《古今醫統大全》~ 卷之十三 (18)
卷之十三 (18)
1. 腹脹滿
傷寒六日,邪氣入胃,是在腹也。脾為中央之土,所以腹滿多屬太陰也。經謂非太陰,腹中無虛滿。常痛者為裡實,下之時減者為裡虛,當溫之。若表解內不消,非大滿,猶寒熱,亦未可下,是邪全未入腑。若大滿大實,兼有燥便,須滿之四五日方可與下,謂邪已入腑也。大抵陽熱為邪,則腹滿而吐利,食不下。
若曾經吐汗下後而腹滿,治法各有不同,是又不可不知。
【和解】腹中滿痛,小柴胡湯去黃芩。陽明發熱,腹滿微喘,口苦咽乾,或不大便譫語者,並小柴胡湯。噦而小便難者加茯苓。三陽合病,腹滿身重,難以轉側,譫語,口中不仁,小柴胡湯;有汗,白虎湯。
【和中氣】汗後脹滿,厚朴半夏甘草人參湯、桔梗半夏湯。腹滿痛者,脾不勝水,水與氣搏皮肉之間,腹中漉漉有聲,小半夏茯苓湯加桂枝。
【溫】太陰腹滿,吐,食不下,枳梗理中丸。下利腹滿身痛,先溫其里,四逆湯;後攻其表,桂枝湯。太陽病反下之,因而腹滿時痛,桂枝芍藥湯。
【下】少陰六七日不大便,腹滿痛者,急下之,大小承氣湯。大實痛者,桂枝大黃湯。譫妄脈沉數,煩渴,不拘日,調胃承氣湯。
白話文:
傷寒病發作六天,病邪侵入胃部,這時病位在腹部。脾是身體的中央,屬土,所以腹脹多半屬於太陰經的問題。醫書上說如果不是太陰經的問題,腹部不會有空虛的脹滿感。如果經常腹痛,表示體內有實邪,用瀉下的方法,腹痛減輕,表示體內是虛證,應該用溫補的方法。如果表證(發熱、惡寒等)解除了,但體內病邪沒有消除,不是嚴重脹滿,仍然有寒熱往來的情況,也不可以隨便用瀉下的藥,這表示病邪還沒有完全進入臟腑。如果腹部嚴重脹滿且實證,同時有便秘,必須等到脹滿四五天後才可以瀉下,這表示病邪已經進入臟腑。一般來說,陽熱之邪會造成腹脹、嘔吐、腹瀉,食慾不振。
如果曾經有過嘔吐、發汗、或瀉下等治療,之後才出現腹脹,治療方法各有不同,這是必須要知道的。
【和解】腹中脹滿疼痛,用小柴胡湯,但要去除黃芩。陽明經發熱,腹脹、稍微喘氣、口苦咽乾、或者大便不通暢、說胡話,都用小柴胡湯治療。如果嘔吐而且小便困難,要加上茯苓。三陽經同時發病,腹脹、身體沉重、難以翻身、說胡話、口中麻木,用小柴胡湯治療;如果有出汗,用白虎湯治療。
【和中氣】發汗後出現腹脹,用厚朴半夏甘草人參湯或桔梗半夏湯。腹脹疼痛,是因為脾虛不能運化水濕,水濕與氣相搏在皮肉之間,腹中會有漉漉的流水聲,用小半夏茯苓湯加桂枝治療。
【溫】太陰經的腹脹,伴隨嘔吐、食慾不振,用枳梗理中丸。腹瀉、腹脹、全身疼痛,要先溫補體內,用四逆湯;之後再解表,用桂枝湯。太陽病如果誤用瀉下的方法,導致腹脹並且時常疼痛,用桂枝芍藥湯。
【下】少陰病六七天沒有大便,腹脹疼痛,要趕快用瀉下的方法,用大承氣湯或小承氣湯。如果腹部脹滿堅實疼痛,用桂枝大黃湯。如果說胡話、脈搏沉而快、煩躁口渴,不論發病幾天,用調胃承氣湯。
2. 少腹滿
少腹滿者,臍下滿是也。若心胸滿腹滿,皆為邪氣而非物。今小腹滿,皆為有物而非氣。故在上而滿者氣也,在下而滿者物也。小便自利則為蓄血,小便不利乃是溺澀。滲利之劑,宜分兩途。經曰:病人素有痞氣,連在膈脅,痛引小腹入陰筋者,名臟結也,死。
【分利】少腹硬,小便不利,五苓散。陰陽易,小腹痛,燒裩散。
【下】少腹急結者可攻之,桃仁承氣湯。輕者,犀角地黃湯。太陽病六七日,表證在,脈微沉,不結胸發狂,小腹硬滿,小便自利,抵當湯。
【溫】小腹滿,手足厥冷,真武湯。不結胸,小腹滿,按之痛者,此冷結在膀胱,灸關元穴。
白話文:
小腹脹滿,指的是肚臍下方脹滿的感覺。如果感覺是心胸和腹部都脹滿,通常是邪氣所致,並非實際有東西積在那裡。但如果是小腹脹滿,多半是有實質性的東西累積,而不是氣的滯留。所以,位置比較高的脹滿,多半是氣的因素;位置比較低的脹滿,多半是實質的東西累積。如果小便能夠順利排出,那麼可能是瘀血積聚;如果小便不順暢,則是排尿困難。治療上,應該區分利水和滲濕的不同方法。
醫書上說:如果病人原本就有痞塊,連帶影響到橫膈膜和脅肋部位,疼痛牽引到小腹甚至陰莖,這稱作臟結,是很危險的狀況,可能會導致死亡。
【分利】小腹僵硬,小便不順暢,可以用五苓散來治療。如果是陰陽失調,導致小腹疼痛,可以使用燒裩散來治療。
【下】小腹急劇結塊,可以使用攻下的方法,像是桃仁承氣湯。如果症狀比較輕微,可以使用犀角地黃湯。如果是太陽病發病六七天,表證還在,脈搏微弱且沉,沒有出現結胸,卻出現發狂,小腹硬脹滿,小便卻順利,可以用抵當湯來治療。
【溫】小腹脹滿,手腳冰冷,可以用真武湯來治療。如果不是結胸的狀況,而是小腹脹滿,按壓時疼痛,這是因為寒邪結在膀胱,可以針灸關元穴來治療。
3. 腹痛
邪氣入里,與正氣相搏,則為腹痛。蓋陽邪傳裡而痛者,其痛不常,當以辛劑和之;陰寒在內而痛者,則痛無休時,欲作利也,當以熱劑溫之。有燥糞宿食為痛者,則煩而不便,腹滿而痛也,則須下之。按而痛甚為實,按之痛減為虛。
【和中】傷寒陽脈澀,陰脈弦,腹中痛泄利,建中湯、桂枝芍藥湯、小建中湯;不愈,小柴胡湯。
【和血】厥陰證小腹痛,當歸四逆湯。
【溫中】傷寒四五日,腹中痛,若轉氣下趨小腹者,此欲自利也,四逆湯。少陰病厥逆,或利而咳,四逆五味子乾薑湯。少陰腹痛,手足厥逆泄利,脈微欲絕,不惡寒,面色赤,裡寒外熱,通脈四逆湯加芍藥。腹痛小便不利,真武湯。
【清熱】胸中有熱,胃中有邪氣,腹痛欲嘔吐而痛者,為上熱下寒也,黃連湯。
【下】關脈實,大腹痛,腹滿便秘,繞臍而痛,發作有時,有燥糞也,大小承氣湯。腹滿而痛,桂枝加大黃湯。下之早,因而腹痛,未可遽下,小建中湯。
【熨】用灰包之法,具陰證陰毒之下。
白話文:
腹痛,是因為外來的邪氣侵入體內,與體內的正氣互相抗爭所導致的。如果陽熱的邪氣進入體內而引起的腹痛,這種痛感不會持續不斷,應該用辛溫的藥物來調和;如果是陰寒之氣在體內引起的腹痛,這種痛感會持續不斷,而且可能會想拉肚子,應該用溫熱的藥物來溫暖身體。如果是有乾燥的糞便或積滯的食物引起的腹痛,會感到煩躁而且排便不順暢,腹部脹滿疼痛,就需要用瀉下的方法來治療。按壓腹部如果疼痛加劇,表示是實證;按壓腹部如果疼痛減輕,表示是虛證。
【調和脾胃】 傷寒病如果出現陽脈澀、陰脈弦的症狀,並伴隨腹痛、拉肚子,可以用建中湯、桂枝芍藥湯或小建中湯來治療;如果沒效果,再用小柴胡湯。
【調和血分】 厥陰病症狀出現小腹疼痛,可以用當歸四逆湯來治療。
【溫暖中焦】 傷寒病發病四五天,出現腹痛,如果氣往下跑到小腹,這是要拉肚子的徵兆,可以用四逆湯來治療。少陰病出現手腳冰冷、或拉肚子又咳嗽,可以用四逆五味子乾薑湯。少陰病出現腹痛、手腳冰冷、拉肚子,脈象微弱到快要消失,不覺得怕冷,臉色發紅,這是屬於裡寒外熱的狀況,可以用通脈四逆湯加芍藥來治療。腹痛並伴隨小便不順暢,可以用真武湯。
【清除熱邪】 胸中有熱,胃中有邪氣,出現腹痛想嘔吐的症狀,這是上熱下寒的狀況,可以用黃連湯來治療。
【瀉下通便】 如果關脈浮實,腹部脹痛,腹部脹滿且便秘,疼痛會繞著肚臍,而且發作的時間不一定,這是因為有乾燥的糞便積滯在腸道,可以用大承氣湯或小承氣湯來治療。腹部脹滿疼痛,可以用桂枝加大黃湯。如果太早用瀉下的藥物,反而會引起腹痛,這時候不可以再瀉下,應該用小建中湯來治療。
【外敷熨燙】 可以用灰包的方式來熱敷,來治療屬於陰證、陰毒的腹痛。
4. 咽痛
咽痛為少陰證,為陽毒,以太陽之邪傳於少陰故也。少陰之脈,循喉嚨,挾舌本,其熱邪毒氣上衝而痛,或成瘡,不納穀食,或吐膿血。又有陽厥應下,反發汗,則口赤爛。故有不可下不可汗,汗下則必是亡陽,惟甘桔湯為陰陽通用之藥也。
【清解】脈陰陽俱緊主無汗、有汗曰亡陽,屬少陰,法當咽痛,甘桔湯、豬膚湯。少陰腹痛有熱咽痛者,黃連龍骨湯。陽毒咽痛,口瘡赤爛,蜜浸黃連汁噙,升麻六物湯。
【解毒】陽毒咽痛,脈浮數而大,吐膿血,《千金》《外臺》鳥羽扇膏。
【溫中】有非時暴寒附於少陰之經,脈微弱而咽痛,次必下利,古方謂之腎傷寒,先用半夏桂甘湯,次服四逆湯。下利不止,手足徹冷,無熱證者,四順湯丸。(即理中湯丸中加之甘草一倍是也。)少陰中風,胸滿心煩,腰痛頭痛咽痛,脈弦,吐沫,《三因》用桂枝、附子。
【噙敷】咽痛口瘡,蜜清炙黃柏焦碾為末,每用半錢摻口中。
【吹點】
白話文:
咽喉疼痛屬於少陰病症,是陽毒的一種表現,因為太陽的邪氣傳入了少陰經脈。少陰經脈循行經過喉嚨,連著舌根,熱邪毒氣向上衝擊導致疼痛,有時會形成瘡瘍,讓人吃不下飯,甚至會吐出膿血。還有一種情況是陽氣虛脫應該往下走,反而向上發散,如果這時還用發汗的方法,就會導致口舌紅腫潰爛。所以咽喉痛這種情況,不是什麼情況都可以用攻下的方法或發汗的方法治療,用錯了就會導致陽氣耗竭,只有甘桔湯是陰陽都可以使用的藥方。
(清解部分)如果脈象陰陽兩脈都緊,表示無汗;如果有汗,就表示陽氣虛脫,這屬於少陰病,按照道理應該是咽喉疼痛,可以使用甘桔湯或豬膚湯。如果少陰腹痛伴隨發熱和咽喉疼痛,可以用黃連龍骨湯。如果陽毒導致咽喉疼痛,並且有口瘡紅腫潰爛,可以用蜂蜜浸泡黃連汁含在嘴裡,或用升麻六物湯。
(解毒部分)陽毒引起的咽喉疼痛,脈象浮、數而且大,吐出膿血,可以用《千金方》、《外臺秘要》中記載的鳥羽扇膏。
(溫中部分)如果不是在正常季節突然感受到寒邪侵入少陰經脈,脈象微弱且咽喉疼痛,接著一定會腹瀉,古方稱之為腎傷寒,先用半夏桂甘湯,之後再服用四逆湯。如果腹瀉不止,手腳冰涼,沒有發熱的症狀,可以用四順湯丸(也就是理中湯丸中加一倍甘草)。如果是少陰經脈中風,出現胸悶心煩,腰痛頭痛和咽喉疼痛,脈象是弦脈,會吐出泡沫,《三因方》記載可以用桂枝、附子來治療。
(含服或外敷)咽喉疼痛或有口瘡時,可以用蜜清炙黃柏焦研成粉末,每次用半錢塗抹在口中。
(吹點)