徐春甫

《古今醫統大全》~ 卷之十一 (3)

回本書目錄

卷之十一 (3)

1. 治痹疏痰諸劑

茯苓湯,治肢體手足麻痹,多唾眩冒。

赤茯苓,半夏(制),橘紅(各一錢),枳實(麩炒),桔梗,甘草(各五分)

上水盞半,生薑七片,煎服。

芎活湯,治水飲停留高,注入經絡,背痛皆因脾土有虧,平日多飲水漿不能傳化所致。

川芎,獨活,半夏,陳皮(去白),茯苓,甘草(炙),枳殼,白朮(各一錢)

上水二盞、姜七片,煎八分,半飢溫服。

茯苓丸,治痹痛,兩臂不能舉,左右時復轉移,由伏痰飲在內,中脘停滯,脾氣不行,上與氣搏,四肢不用。

茯苓(二兩),半夏(四兩),枳殼(麩炒,一兩),風化朴硝(三錢)

上為末,薑汁糊丸梧桐子大。每服五十丸,薑湯下。

控涎丹,治人忽患胸背,手腳腰胯痛不可忍,連筋骨牽引釣痛,坐臥不寧,時時走易不定。意謂走注是風,用藥、針、灸皆無效。又疑風毒欲結癰疽,亂以藥敷,亦非也。此乃是痰涎伏在胸膈上下,變為此疾。或令人頭痛不可舉,或神意昏倦多睡,或飲食無味,痰唾稠黏。夜臥喉中如鋸聲,口角流涎,手腳重,腿冷痹,氣脈不通。誤認為癱瘓。亦非也。但以此藥,不過數服,其病如失。

甘遂,大戟,白芥子

上等分為末,糊丸,食後臨臥薑湯下五七丸或十丸,量人用。

白話文:

茯苓湯,治療手腳麻木,經常流口水,頭暈目眩的狀況。

藥材:赤茯苓、製半夏、橘紅(各一錢),麩炒枳實、桔梗、甘草(各五分)。

煎藥方式:加水一碗半,放入生薑七片,煎煮後服用。

芎活湯,治療體內水液停留在高處,侵入經絡,背痛的病因是因為脾胃虛弱,平時喝太多水,身體無法正常運化所導致。

藥材:川芎、獨活、半夏、陳皮(去白)、茯苓、炙甘草、枳殼、白朮(各一錢)。

煎藥方式:加水兩碗,放入生薑七片,煎煮至剩八分,在半飢餓狀態下溫服。

茯苓丸,治療關節疼痛,兩手臂無法抬起,疼痛位置左右不定,這是因為體內潛伏痰飲,停留在中焦,導致脾胃功能失常,氣血運行不順,與氣相搏,使四肢無法正常活動。

藥材:茯苓(二兩)、半夏(四兩)、麩炒枳殼(一兩)、風化朴硝(三錢)。

製藥方式:將藥材研磨成粉末,用薑汁調和成糊,搓成梧桐子大小的丸藥。每次服用五十丸,用薑湯送服。

控涎丹,治療突然發生的胸背、手腳、腰胯疼痛,疼痛難忍,連帶筋骨牽引疼痛,坐立難安,疼痛位置時常變換不定。一般認為這是風邪導致,用藥、針灸都無效。也可能被誤認為風毒要形成癰疽,胡亂用藥敷治,這都是不對的。這實際上是痰涎潛伏在胸膈上下所導致的疾病。可能會使人頭痛難以抬起,精神疲憊想睡,食慾不振,痰液黏稠。夜間睡覺喉嚨發出如鋸子的聲音,嘴角流口水,手腳沉重,腿部冰冷麻木,氣血運行不暢。可能會被誤認為是癱瘓,但其實不是。只要服用此藥,數次後病情就會消失。

藥材:甘遂、大戟、白芥子。

製藥方式:將藥材等分研磨成粉末,用米糊製成丸藥,飯後睡前用薑湯送服五到十丸,依病人情況調整用量。

2. 血痹

防風湯,治血痹,皮膚不仁。

防風(一錢半),獨活,當歸,川芎,秦艽,赤芍藥,黃芩(各七分),甘草(炙,五分),細辛,杏仁(各一錢)

上水二盞、生薑五片,煎服。

萆薢丸,治血痹手足𤸷麻不仁,遊走無定,風痹等症。

萆𤸷(炙),山芋,牛膝(酒洗),山茱萸(去核),熟地黃(焙),澤瀉(各一兩),狗脊(去毛),地膚子(炒),白朮(各五錢),乾漆(炒煙盡),天雄(炮去皮臍),車前子,蠐螬(各三錢),茵芋(去皮臍,一錢)

上除蠐螬生研外,搗為細末,和勻,煉蜜丸,梧桐子大。每服十丸至十五丸,空心溫酒下。

黃耆酒(一名小黃耆酒),治血及諸痹甚者,四肢不遂,風寒濕痹,舉體腫滿,疼痛不仁。兼治風虛痰癖,四肢偏枯,兩腳軟弱,手不能上頭,或小腸縮痛,脅下攣急,心下有伏水,脅下有積飲,夜夢悲愁不樂,恍忽善忘。由風虛,五臟受邪,或久坐,腰痛耳聾,率起眼眩,頭重,或舉體腫痛,胸中痰滿,心下寒疝及治婦人產後余疾並治。

黃耆,獨活,防風,細辛,牛膝,川芎,附子(炮去皮臍),甘草(炙),川椒(去目併合口者,炒出汗。各三兩),川烏(炮去皮臍),山茱萸肉,秦艽,乾葛(各二兩),官桂(去粗皮),當歸(各二兩半),大黃(生銼),白朮,乾薑(炮。各一兩)

上㕮咀,以生絹袋盛之,清酒一斗浸,春秋五日,夏三日,冬十日。初服二合,日二次,夜一次。漸增以微醉為度。虛者加肉蓯蓉二兩。多忘加石斛、菖蒲、紫石英各一兩,下痢加女蕤仁二兩,心下多忘加人參、遠志、茯苓二兩。酒儘可更以酒二斗,重浸服之。渣曬乾為末,酒調二錢。

白話文:

防風湯:這個藥方用來治療血痹,也就是皮膚感覺麻木、沒有知覺的情況。

藥方組成:防風一錢半,獨活、當歸、川芎、秦艽、赤芍藥、黃芩各七分,炙甘草五分,細辛、杏仁各一錢。

服用方法:用水兩碗,加生薑五片,煎煮後服用。

萆薢丸:這個藥丸用來治療血痹導致的手腳麻木、感覺遲鈍,而且麻木感會到處遊走不定,也適用於風痹等症狀。

藥丸組成:炙萆薢、山芋、酒洗牛膝、去核山茱萸、焙熟地黃、澤瀉各一兩,去毛狗脊、炒地膚子、白朮各五錢,炒到冒煙的乾漆、炮製去皮臍的天雄、車前子、蠐螬各三錢,去皮臍的茵芋一錢。

製作方法:除了蠐螬之外,其他藥材都搗成細末,混合均勻,再用煉過的蜂蜜做成藥丸,大小如梧桐子。

服用方法:每次服用十到十五丸,空腹時用溫酒送服。

黃耆酒(又名小黃耆酒):這個藥酒用來治療嚴重的血痹及各種痹症,包括四肢活動不便、風寒濕痹、全身腫脹、疼痛麻木。同時也治療因風虛引起的痰多、四肢偏癱、兩腳無力、手抬不起來、小腸絞痛、肋下抽筋、心下有伏水、肋下有積液、夜裡做夢悲傷不快樂、精神恍惚健忘等情況。這些症狀可能是因為風虛、五臟受到邪氣侵襲,或是久坐導致的腰痛耳鳴、起身時頭暈眼花、頭部沉重、全身腫痛、胸中痰多、心下寒疝,以及婦女產後的一些疾病。

藥酒組成:黃耆、獨活、防風、細辛、牛膝、川芎、炮製去皮臍的附子、炙甘草、炒到出汗的川椒(去掉籽和閉合的),各三兩。炮製去皮臍的川烏、山茱萸肉、秦艽、乾葛各二兩。去粗皮的官桂、當歸各二兩半。生大黃(切碎)、白朮、炮製的乾薑各一兩。

製作方法:將上述藥材搗碎,用生絲絹袋裝好,放入一斗清酒中浸泡,春天和秋天浸泡五天,夏天三天,冬天十天。

服用方法:一開始每次服用二合(古代容量單位),一天服用兩次,晚上一次。逐漸增加用量,以稍微感到醉意為度。虛弱的人可以加二兩肉蓯蓉。健忘的人可以加石斛、菖蒲、紫石英各一兩。腹瀉的人可以加女萎仁二兩。心下健忘的人可以加人參、遠志、茯苓各二兩。酒喝完後,可以再加兩斗酒浸泡,再次服用。藥渣曬乾後磨成粉末,每次用酒調服二錢。