徐春甫

《古今醫統大全》~ 卷之十二 (1)

回本書目錄

卷之十二 (1)

1. 歷節風因虛而得

《病源》云:歷節風是氣血虛,由飲酒腠理開,汗出當風所致。或因調護之不謹,以致風寒濕之邪氣偏歷關節,與氣血相搏而痛非常。或如虎之齧,故有白虎之名。

白話文:

古文中提到,《病源》說:「歷節風」是由於人體內的氣血不足,加上喝酒後皮膚毛孔打開、出汗時受到風吹所造成的疾病。也可能是因為沒有好好照顧自己,導致風寒溼等邪氣侵入到身體的各個關節,和血液中的氣血相互碰撞,造成經常性的疼痛。有些人的症狀會像老虎咬一樣痛苦,因此這種病症被稱為「白虎」。

2. 歷節風有痰氣阻礙

歷節風因風寒濕襲於關節者多,亦或有濕痰流注,痛楚惟夜甚而晝稍輕者,為風寒勝也。痛楚無分晝夜皆劇者,為濕痰也。痰濕勝者,則惡飲食,而時作嘔吐者是也。

白話文:

古文中提到的是「歷節風」這種疾病,主要是因為風、寒和溼氣侵入到關節所引起的。有些患者會在夜晚疼痛加劇,白天稍微減緩,這是因為風寒較重的原因;另一些患者的疼痛不分日夜都十分嚴重,這可能是因為溼痰造成的。如果痰溼過盛,還可能會出現不喜歡吃東西,偶爾會感到噁心並嘔吐的情況。

3. 歷節風審風寒濕痰流注分治

風寒搏於筋則不能屈伸,手指攣曲,關節疼痛不可忍。或腫如瓠,或痛如掣,或遍身走癢,四肢不舉,此皆風寒濕之邪。宜辛溫解表,以逐風寒,羌活湯、應效酒之屬是也。濕痰壅滯、日夜不已者,宜勝濕導痰,如二陳湯、羌活勝濕湯、愈風化痰丸之屬是也。

白話文:

風寒入侵筋脈,就會導致手腳無法伸展,手指蜷縮,關節疼痛難忍。有的時候腫脹像葫蘆一樣,有的時候疼痛像被拉扯一樣,有的時候全身發癢,四肢無力,這些都是風寒濕邪入侵的表現。應該使用辛溫解表的藥物,驅除風寒,像是羌活湯、應效酒這類的藥方。如果濕痰阻塞,日夜不停地咳嗽,應該使用化濕導痰的藥物,例如二陳湯、羌活勝濕湯、愈風化痰丸這類的藥方。

4. 脈候

脈浮大者,為風寒之邪勝,弦細是濕勝,滑多者是痰。

5. 通治白虎歷節風劑

羌活續斷湯,治一切白虎歷節風,手足肢節腫痛如錐。

羌活,川續斷,牛膝(酒洗),防風,當歸(酒洗),川芎(各一錢),薄桂(三分),秦艽,川烏(各五分),蒼朮(米泔浸,炒),麻黃,甘草節,枳殼(麩炒),穿山甲(各七分)

白話文:

這方子名叫羌活續斷湯,可以用於治療一切白虎歷節風,也就是手腳關節腫痛,疼痛如錐刺般的病症。

藥材組成

  • 羌活、川續斷、牛膝 (用酒浸泡)、防風、當歸 (用酒浸泡)、川芎各一錢
  • 薄桂三分
  • 秦艽、川烏各五分
  • 蒼朮 (用米泔水浸泡後炒製) 、麻黃、甘草節、枳殼 (用麩皮炒製)、穿山甲各七分。

  • 以上藥材用量以錢為單位,一錢約等於3.75克。
  • 此處使用的藥材都是中藥材,具體用量需根據患者病情和體質調整。

上水二盞、姜三片、蔥一根,煎一盞,不拘時服,取汗。

海桐皮散,治歷節走注,骨節疼痛。

海桐皮,獨活,萆薢(鹽水浸焙),虎脛骨(酥油炙),當歸,川芎,天麻,防風,麻黃,枳殼,芍藥,甘草,川烏(炮去皮臍),薄桂,桃仁(泡去皮尖),杜仲(薑汁,炒),松節,麝香(炒許,另研),牛膝(酒洗)

白話文:

用兩杯水,加入三片薑和一根蔥,煎成一杯,不限時間服用,直到出汗。

海桐皮散,用於治療風濕性關節炎,症狀為疼痛遊走、關節疼痛。

藥材包括海桐皮、獨活、萆薢(用鹽水浸泡後烘乾)、虎脛骨(用酥油炙)、當歸、川芎、天麻、防風、麻黃、枳殼、芍藥、甘草、川烏(炮製去皮和臍)、肉桂、桃仁(泡去皮尖)、杜仲(用薑汁炒)、松節、麝香(炒至微黃,單獨研磨)、牛膝(用酒洗)。

上咀,每劑五錢,水二盞、姜三片、棗二枚煎服。

虎骨散,治白虎,肢節痛不可忍。

虎骨(酥炙,一兩),白花蛇(酒浸,取肉),天麻,防風,當歸,牛膝(酒洗),桂心(各一兩),全蠍(去足,五錢),甘草(炙,五分),白殭蠶(炒去絲嘴),乳香(另研。二錢),麝香(另研,五分)

上為細末,每服二錢,酒調下,豆淋酒尤妙。

白話文:

這個藥方名叫“上咀”,主要用於治療白虎病(一種風濕病),症狀表現為肢節疼痛難忍。

藥方包含12味藥材:虎骨、白花蛇、天麻、防風、當歸、牛膝、桂心、全蠍、甘草、白殭蠶、乳香和麝香。其中虎骨、白花蛇需要經過特殊處理,分別用油脂煎烤和酒浸泡。

每劑藥用五錢,用水二盞、薑三片、大棗二枚煎煮後服用。所有藥材需研磨成細末,每服二錢,用酒調服,搭配豆淋酒效果更佳。

沒藥散,治白虎歷節流注,筋骨疼痛。

沒藥(五錢),獨活,防風,蔓荊子,當歸,川芎,桂心,晚蠶砂,赤芍藥(各七錢),虎脛骨(一兩,酥炙)

上為末,每服二錢,食前溫酒調下。

蠲痛丸(一名麝香丸)治諸風歷節痛,手足不測,疼痛腫滿。無貴賤苦之,此是風之毒害者也。

川烏(一個,生用),黑豆(十七粒,去皮,生),全蠍(十四枚,去毒),地龍(去土,五錢),麝香(五分,另研)

白話文:

沒藥散,用來治療白虎歷節流注引起的筋骨疼痛。

配方:沒藥五錢,獨活、防風、蔓荊子、當歸、川芎、桂心、晚蠶砂、赤芍藥各七錢,虎脛骨一兩(用酥油烤制)。

將以上藥材磨成粉末,每次服用二錢,飯前溫酒送服。

蠲痛丸(又稱麝香丸),用來治療各種風邪引起的歷節疼痛,手腳麻木,疼痛腫脹。不論貧富貴賤,只要是因風邪侵襲導致的,都可以服用此藥。

配方:川烏一個(生用),黑豆十七粒(去皮,生),全蠍十四枚(去毒),地龍五錢(去土),麝香五分(單獨研磨)。

上為末,酒糊丸,梧桐子大。每服十五丸,臨睡空心冷酒下,微汗。

攝風酒,治白虎歷節風,諸風濕流注,鶴膝腿風,一切風痰證。

烏藥,尋風藤(五錢),五加皮(一兩),虎脛骨,石楠藤,三角楓,青木香,骨碎補,當歸,蒼朮,川續斷,威靈仙,羌活,北細辛(各二錢),青藤根(一根),清乳香(二錢),川牛膝,防風,甘草節,蘇木(五錢),南木香(二錢),石薜荔(五錢),川烏頭(一個,只用一分),生薑(一兩)

白話文:

上藥製成末,用酒和成糊狀丸子,每個丸子如梧桐子般大小。每次服用十五丸,睡前空腹用冷酒送服,微微出汗即可。此方名為攝風酒,主治白虎歷節風、各種風濕流注、鶴膝腿風以及一切風痰證。

上咀以絹袋盛之,以無灰酒一罈入藥於內,固封壇口。入滾水慢火煮一時,取起放地上,三日開服。日三次,隨量飲。夏月只煮半料,酒一小壇。

金刀如聖散,治三十六種一切口眼喎斜,半身不遂,遍體遊風,白虎歷節疼痛,立效。

川烏(炮),草烏(炮。各二兩),防風,荊芥,麻黃,天麻,蒼朮,何首烏,當歸,川芎,細辛,石斛,人參,甘草,(各三錢),全蠍,硃砂,雄黃(各二錢)

白話文:

將藥材裝入絹袋中,再放入無灰酒一壇,封住壇口。用滾水以小火慢煮一個小時,取出放置在地面,三天後即可服用。每日三次,每次適量飲用。夏季只需煮一半的藥材,酒也只需一小壇。

金刀如聖散,可治療三十六種口眼歪斜、半身不遂、全身遊走性風痺、白虎歷節疼痛等症,效果顯著。

配方如下:

川烏(炮製)、草烏(炮製,各二兩)、防風、荊芥、麻黃、天麻、蒼朮、何首烏、當歸、川芎、細辛、石斛、人參、甘草(各三錢)、全蠍、硃砂、雄黃(各二錢)

上為細末,每服五分,臥時溫茶下。如久病者,初服三分,隨加至五分,看虛實加減。

青龍妙應丸,治諸風拘急,遍體遊走疼痛無時,百藥不效。

穿山甲(十五片,石灰炒),全蠍(三十枚,去毒),地龍(去土,一兩),蜈蚣(十條,生用),草烏(一兩,生),殭蠶(炒,五錢),五靈脂(五錢),沒藥(五錢,另研),乳香(五錢,另研)

上為末,酒糊丸,綠豆大,青黛為衣。每服二十丸,空心鹽湯下。

白話文:

將藥材研磨成細粉,每次服用五分,睡前用溫茶送服。如果是久病患者,第一次服用三分,逐漸增加到五分,根據身體虛實情況調整用量。青龍妙應丸可以治療各種風寒引起的筋骨拘急、全身遊走疼痛、百藥無效的症狀。將穿山甲(十五片,用石灰炒)、全蠍(三十枚,去毒)、地龍(去除泥土,一兩)、蜈蚣(十條,生用)、草烏(一兩,生)、殭蠶(炒,五錢)、五靈脂(五錢)、沒藥(五錢,另研)、乳香(五錢,另研)研磨成粉末,用酒糊做成綠豆大小的丸子,再用青黛包裹。每次服用二十丸,空腹用鹽湯送服。

一粒金丹,治腰膝走注,痛如虎齧。

草烏,五靈脂(各一兩),白膠香(半斤),木鱉子(去殼),地龍(去土。各二兩),好墨,當歸(各一兩),乳香,沒藥(各五錢),麝香(五分)

上為末,再同研勻,米粉糊丸,梧桐子大。每服三十丸,溫酒下,微汗。與鐵彈丸大同小異,無白芷、防風。

獨活寄生湯,治白虎歷節風,並治腳氣最效。(方見腰痛門)

白話文:

一粒金丹用來治療腰膝痠痛,疼痛像老虎咬一樣。藥方包含草烏、五靈脂、白膠香、木鱉子(去殼)、地龍(去土)、好墨、當歸、乳香、沒藥和麝香。將所有藥材研磨成粉末,再用米粉糊做成梧桐子大小的丸子。每次服用三十丸,溫酒送服,微出汗即可。這個方子與鐵彈丸藥方相似,只是沒有白芷和防風。獨活寄生湯可以用來治療白虎歷節風和腳氣,非常有效。