徐春甫

《古今醫統大全》~ 卷之九 (3)

回本書目錄

卷之九 (3)

1. 治表諸劑

(《拔萃》)羌活防風湯,治破傷風,邪初在表。

羌活,防風,川芎,藁本,當歸,芍藥,地榆,細辛,甘草(等分)

水盞半,煎八分服,大便秘,加大豆三錢。

防風湯,治破傷風未傳入里,急宜服此。

防風,羌活,獨活,川芎

白話文:

《拔萃》記載的羌活防風湯,可用於治療破傷風,尤其適合邪氣初犯肌表時的病症。藥方包括羌活、防風、川芎、藁本、當歸、芍藥、地榆、細辛、甘草,各等份。取水一杯半,煎煮至八分,服用。若患者大便秘結,可加生大豆三錢。 另外,防風湯可用於治療破傷風未傳入內,病情緊急時服用。此湯方包括防風、羌活、獨活、川芎。

上水煎,調蜈蚣散服,大效。

蜈蚣散

蜈蚣(一條,炙去毒),魚螵(三錢,炒)

上為細末,每服五分,防風湯調下。如解表不已,轉覺入里。

白朮防風湯,服前藥過多,汗出不止。

白朮,防風,黃耆(各二錢)

上水二盞煎八分,不拘時服。破傷風大府秘,小水赤,自汗,故知無寒也。宜速下之,先用芎黃湯二服,次用大芎黃湯下之。

白話文:

將藥材用水煎煮,加入蜈蚣散服用,效果顯著。

蜈蚣散

蜈蚣一條,炙去毒性,魚螵三錢,炒制。

將以上藥材研磨成細末,每次服用五分,用防風湯調服。若解表症狀未除,反而覺得寒邪入裡,則可服用白朮防風湯。若服用藥物過多,導致汗出不止,則可用白朮防風湯緩解。

白朮防風湯

白朮、防風、黃耆各二錢。

用水二盞煎煮至八分,不拘時服用。

此方為治療破傷風的秘方,適用於小便赤色、自汗等症狀,說明無寒邪入侵。宜盡快服用藥物,先用芎黃湯服用兩次,再用大芎黃湯服用。

2. 疏里諸劑

(《拔萃》),芎黃湯

川芎(一錢),黃芩(三錢),甘草(五分)

上水盞半煎七分,服二劑,即服下藥。

大芎黃湯

川芎,黃芩(各二錢),羌活(一錢),大黃(三錢)

上水煎服,以利為度。

江螵丸,治破傷風發搐,臟腑秘澀。

江螵(銼炒),野鴿糞(炒,即左盤龍),白殭蠶(各五錢),雄黃(一兩),蜈蚣(二條),天麻(一兩)

白話文:

《拔萃》裡記載了芎黃湯、大芎黃湯和江螵丸三個方子。芎黃湯用川芎一錢、黃芩三錢、甘草五分,水煎七分,服兩劑;大芎黃湯用川芎、黃芩各二錢,羌活一錢,大黃三錢,水煎服,以利為度。江螵丸則用江螵、野鴿糞、白殭蠶各五錢,雄黃一兩,蜈蚣兩條,天麻一兩,治破傷風發搐、臟腑秘澀。

上為末,分作三份。以一份用燒飯丸,梧桐子大,硃砂為衣。以一份加巴豆霜二錢,亦以硃砂為衣,各包為記。每服前朱丸三十粒加巴豆丸一粒。第二次服加二粒,加至利為度,口服前朱丸。

左龍丸,治直視在裡者。

左盤龍,白江螵,白殭蠶(各五錢),雄黃(一錢)

上為細末,蒸餅為丸,梧桐子大。每服十五丸,溫酒下。如里證不已,當於左盤龍丸中入巴豆霜半錢,如江螵丸三分製法,加一粒服。

白話文:

上述藥方是治療視力問題的古方,包含兩種藥丸,第一種是硃砂丸,第二種是巴豆丸。

硃砂丸用於整體調理,巴豆丸則用於通便。

左龍丸則是用於治療眼睛直視在裡面的情況,主要成分包括左盤龍、白江螵、白殭蠶和雄黃。

两种药丸的服用方法都有详细的描述,需要根据病情和效果调整服用剂量。

注意

  • 中药的服用需要根据个体情况进行调整,切勿自行服用。
  • 上述翻译仅供参考,实际使用请咨询专业中医师。

3. 半表半裡和解諸劑

羌活湯,治破傷風在半表半裡。

羌活,防風,麻黃,細辛,川芎,枳殼,石膏,蔓荊子,黃芩,甘草,前胡,白芷,薄荷,菊花,白茯苓(各等分)

白話文:

羌活湯

治療破傷風,症狀介於表證與裡證之間。

藥方:

  • 羌活
  • 防風
  • 麻黃
  • 細辛
  • 川芎
  • 枳殼
  • 石膏
  • 蔓荊子
  • 黃芩
  • 甘草
  • 前胡
  • 白芷
  • 薄荷
  • 菊花
  • 白茯苓

各等分。

上水二盞,姜五片,煎八分服。

地榆防風散,治前證。頭有微汗,身無汗,不可發表者。

地榆,防風,地丁草,馬齒莧(等分)

上為細末,每服三錢,米湯調下。

防風通聖散(方見風門),倍加荊芥穗、大黃煎,調全蠍、殭蠶末服之。

白話文:

使用防風通聖散(方劑詳見風門),將荊芥穗份量加倍,加入大黃煎,再用全蠍、僵蠶末調勻服用。

總結

這段古文描述了兩個中醫方劑:地榆防風散和防風通聖散。地榆防風散用於治療頭部微微出汗、身體無汗的症狀,而防風通聖散則需要根據患者具體情況進行調整。

4. 養血諸劑

當歸地黃湯,治前證日久人虛,宜養血。

當歸,川芎,芍藥,地黃,防風,白芷,藁本,細辛(等分)

上水煎服。

白話文:

功效:

適用於長期患病導致虛弱,需要補血的情況。

藥材:

  • 當歸
  • 川芎
  • 芍藥
  • 地黃
  • 防風
  • 白芷
  • 藁本
  • 細辛

比例:

以上藥材各等份。

用法:

將所有藥材用水煎煮後服用。

5. 易簡諸方

一方:,用蜈蚣一條為末,擦牙,吐出涎立瘥。

一方:,治破傷血,身腫,牙關不開。用白殭蠶直者,炒為末,以薑汁調五分灌之。又以薑汁多調,以雞翎掃於瘡口上,勿令乾。

一方:,用草烏為末,每服二字,酒調汗出為度。

一方:,治破傷風歌曰:半兩當歸蠍二錢,合來捶碎酒同煎。直須軟爛和渣嚼,一切傷瘡保萬全。

蠍梢散:,蠍梢七個為細末,熱酒調服。

又方:,治破傷風歌曰:魚膠能治破傷風,先煎一錢瘡口封。余別燒灰調酒服,麝香少許立成功。

白話文:

將蜈蚣一條磨成粉末,用來刷牙,吐出唾液即可痊癒。

治療外傷出血、身體腫脹、牙關緊閉。將白色僵蠶直的,炒成粉末,用薑汁調和五分灌下去。再用較多的薑汁調和,用雞毛刷在傷口上,不要讓它乾燥。

用草烏磨成粉末,每次服用二錢,用酒調服,直到出汗為止。

治療外傷風的歌訣:當歸半兩,蠍子二錢,混合搗碎,用酒煎煮。必須煮至軟爛,連渣一起嚼服,所有外傷都能痊癒。

蠍梢散:蠍子尾部七個,磨成細粉,用熱酒調服。

另一個方法:治療外傷風的歌訣:魚膠可以治療外傷風,先煎一錢,用來敷傷口。其餘燒成灰,用酒調服,加入少許麝香,立刻見效。

《經驗方》:,黑豆一撮,炒熟。煮酒三、四杯,三五沸,調硃砂末一字服。

又方:,治破傷風欲死,用川烏、半夏、南星,皆生用。天麻等分為末,每服一錢。黑豆淋酒服,次用酒二杯投之。

白話文:

《經驗方》

黑豆一小撮,炒至熟透。煮酒三到四杯,煮沸三次到五次,調入硃砂粉末一小字分量,服用。

又方

治破傷風瀕死,使用川烏、半夏、南星,皆生用。天麻等分研成粉末,每次服用一錢。黑豆浸泡酒後服用,之後用酒兩杯沖服藥粉。