《古今醫統大全》~ 卷之八 (9)
卷之八 (9)
1. 治虛寒劑
三生飲,治卒中風,昏不知人,口眼歪斜,半身不遂,痰厥,風厥。
南星(一兩,生),川烏(去皮,生),附子(去皮,生,各半兩),南木香(二錢半)
上每服四錢,水二盞,姜十片煎七分服。
(《濟生》)星附湯,治因虛中風,痰涎壅塞。
南木香(二錢),南星(生),附子(生。各半兩)
上作二服,每服水二盞,姜五片,煎八分食遠服。寒甚者,用熟、星、附、沉。困甚,手足厥冷者,加川烏,名三生飲。服未效,加天雄,名三建湯。痰涎壅塞,聲如拽鋸,服藥不下,宜於丹田穴多灸之。
白話文:
三生飲用於治療中風導致的昏迷、口眼歪斜、半身不遂、痰厥、風厥等症狀。藥方由生南星一兩、去皮生川烏半兩、去皮生附子半兩、南木香二錢半組成,每次取四錢,用兩碗水、十片薑煎煮七分,服用。如果中風是因虛引起的,伴隨痰涎壅塞,可以用星附湯治療,方劑由南木香二錢、生南星半兩、生附子半兩組成,分兩次服用,每次用兩碗水、五片薑煎煮八分,飯後服用。若體寒者,可用熟南星、附子、沉香;若昏迷嚴重,手足厥冷,可加川烏,稱為三生飲。若服用後無效,可加入天雄,稱為三建湯。若痰涎壅塞,聲音嘶啞如鋸木,服藥難以吞嚥,可在丹田穴處多灸。
二香三建湯,治男婦中風,六脈俱虛,舌強不語,痰涎壅盛,精神如癡,手足偏廢,不能舉用。此等不可攻風,只可補虛。
天雄,附子,烏頭(各二錢,去皮臍皆生),沉香,木香(各一錢,水磨汁)
上作二服,每服水盞半,姜十片煎七分,食前服。
側子湯,治中風扶虛,手足厥冷,肌肉不仁,口眼歪斜,牙關緊急。
附子(炮),乾薑(炮。各三錢),桂心,細辛,防風,人參(各一錢)
白話文:
二香三建湯用於治療男女中風,六脈皆虛弱,舌頭僵硬不能說話,痰涎阻塞,精神恍惚,手腳偏癱,無法使用。這種情況不可用攻風藥物,只能用補虛藥物。藥材包括天雄、附子、烏頭(各二錢,去皮臍皆生)、沉香、木香(各一錢,水磨汁)。將以上藥材分成兩劑,每劑用半盞水,加薑十片煎煮七分,飯前服用。
側子湯則用於治療中風後虛弱,手腳冰冷,肌肉麻木,口眼歪斜,牙關緊閉。藥材包括炮製後的附子、炮製後的乾薑(各三錢)、桂心、細辛、防風、人參(各一錢)。
上作二服,每服水盞半,煎七分,不拘時服。
防風湯,治中風挾暑,卒然暈倒,口眼喎斜,四肢不收。
防風,桂心,乾薑,澤瀉,杏仁,甘草(炙。各一錢)
上水盞半煎七分,不拘時服。
資壽解語湯,治中風脾緩,舌強不語,半身不遂。
防風,附子(炮),天麻,酸棗仁(各一錢),羚羊角(鎊),官桂(各八分),羌活,甘草(各五分)
白話文:
治療中風伴隨暑熱,突然昏倒,口眼歪斜,四肢無力的藥方,叫做防風湯。藥材包括防風、桂心、乾薑、澤瀉、杏仁、甘草,各取一錢,用水煎煮,取七分藥汁服用,時間不拘。
治療中風導致脾氣虛弱,舌頭僵硬不能說話,半身不遂的藥方,叫做資壽解語湯。藥材包括防風、炮附子、天麻、酸棗仁各一錢,羚羊角八分,官桂八分,羌活五分,甘草五分。
上水二盞煎八分,入竹瀝二匙、薑汁二滴,食遠服。
星附散,治中風能言,口不歪,而手足嚲曳者。
南星,半夏(各制),茯苓,殭蠶(炒),川烏(去皮臍),人參,黑附子,白附(各八分)
上水二盞煎八分,食遠熱服,得汗愈。
八風散,治風氣上攻,頭目昏暈,肢體拘急,皮膚搔癢,癮疹成瘡,及寒熱不調,鼻塞聲重。
藿香,白芷,前胡(各五分),黃耆,人參(各一錢),甘草,羌活,防風(各錢半)
上水二盞煎。或末,薄荷湯調下二錢,茶調亦可。
白話文:
取水兩杯煎煮至八分,加入竹瀝兩匙、薑汁兩滴,飯後服用。此方名為星附散,用於治療中風能說話,嘴不歪,但手腳麻痺無力者。
南星、半夏(各製)、茯苓、僵蠶(炒)、川烏(去皮臍)、人參、黑附子、白附(各八分)
取水兩杯煎煮,飯後趁熱服用,出汗則病癒。
此方名為八風散,用於治療風邪上攻,頭昏眼花,肢體僵硬,皮膚瘙癢,癮疹成瘡,以及寒熱不調、鼻塞聲音沉重等症狀。
藿香、白芷、前胡(各五分)、黃耆、人參(各一錢)、甘草、羌活、防風(各錢半)
取水兩杯煎煮。也可以將藥材研磨成粉末,用薄荷湯調服兩錢,或用茶水調服亦可。
2. 易簡諸方
《衍義》方:,治風涎潮,塞氣不通。
皂角(炙,一兩),白礬(生,半兩),輕粉(半錢)
上為末,水調一、二錢灌之,須臾吐涎。
豨薟丸:,治中風失音不語,偏風,口眼喎斜。時吐涎水,四肢麻痹,骨間痠疼,腰膝無力。
豨薟草(五月五日,六月六日,九月九日採之者佳)
上取洗淨,曬乾入甑中,層層灑蜜酒蒸之,曬乾。如此九遍為末,煉蜜為丸,如梧桐子大。每服七十丸,空心溫酒下。
白話文:
《衍義》方:治風涎潮,塞氣不通。
皂角(炙,一兩),白礬(生,半兩),輕粉(半錢)
將以上藥材研磨成粉末,用水調和一、二錢灌服,很快就能吐出涎液。
豨薟丸:治中風失音不語,偏風,口眼喎斜。時吐涎水,四肢麻痹,骨間痠疼,腰膝無力。
選取五月五日、六月六日、九月九日採集的豨薟草,洗淨曬乾後,放入蒸籠中,層層灑上蜜酒蒸製,曬乾。如此重複九遍,研磨成粉末,用煉蜜製成丸藥,如梧桐子大小。每次服用七十丸,空腹溫酒送服。
草靈丹:,治一切風疾取汗。
紫背浮萍
攤於竹篩內,下著水盆。曬乾羅細末,煉蜜丸,彈子大。每服一丸。黑豆煎酒下,取汗。
蒼耳丸:,治諸風證。
五月五日採蒼耳草,洗淨曬乾為末,煉蜜丸,梧桐子大,每服十丸,日三服。若有風處或如麻豆粒起,此為風毒出也。可以針刺,黃汁出盡乃愈。
靈應丹:,治癱瘓四肢不舉,風痹等證。
白話文:
草靈丹,用來治療各種風疾,並讓病人出汗。
取紫背浮萍,攤在竹篩上,下面放個水盆。曬乾後研磨成細粉,用蜜丸成彈子大小。每次服用一丸,用黑豆煎酒送服,讓病人出汗。
蒼耳丸,用來治療各種風症。
在五月五日採集蒼耳草,洗淨曬乾磨成粉,用蜜丸成梧桐子大小,每次服用十丸,一天服用三次。如果患處有像麻豆粒一樣的疙瘩,這是風毒發作,可以用針刺,直到黃色汁液流出才算痊癒。
靈應丹,用來治療癱瘓四肢無力、風痹等病症。
麻黃二斤去根節,河水五升熬去渣,再熬成膏,入白芷、桑白皮、蒼朮、甘松、浮萍(各一兩)、川芎、苦參(各二兩)。
為末,以膏調為丸,彈子大。每服一丸,溫酒化下,臨臥服。隔二、三日再服,手足即時輕快。治卒中風,涎潮不利。
蓖麻膏:,治中風口眼喎斜。
白話文:
取麻黃兩斤,去除根節,用五升河水熬煮至藥渣去除,再繼續熬製成膏狀。加入白芷、桑白皮、蒼朮、甘松各一兩,浮萍、川芎、苦參各二兩,研磨成粉末,用麻黃膏調成彈子大小的藥丸。每次服用一丸,溫酒送服,睡前服用。每隔兩三天服用一次,手腳就會立刻感到輕鬆。此方可治療中風,口涎流出,肢體不利等症狀。
蓖麻膏可以治療中風導致口眼歪斜。
蓖麻子(十四粒),巴豆(七粒)
各去皮,研如泥加麝少許。如左喎塗右手心,右喎塗左手心。仍以酒調藥托歪處,須臾便正,去藥。
蒜塗法:,治前證。
橡斗盛蒜泥,塗合谷穴。右喎合左,左喎合右。
一方:,治風痓,昏迷吐沫,不知人事,產後中痓,通治。黑豆炒焦,好酒淬淋清汁一盞,獨活三錢,煎七分溫服。再續服,以瘥為度。
《聖惠方》:,治喎斜。栝蔞汁和大麥面作餅,貼手心。右灸左,左灸右。
白話文:
將蓖麻子十四粒、巴豆七粒去皮研成泥狀,加入少許麝香。如果左側歪斜,就塗抹在右手心;右側歪斜,就塗抹在左手心。再用酒調和藥物,敷在歪斜處,片刻就會恢復正常,然後取下藥物。
另外,可以用蒜泥塗抹合谷穴治療上述症狀。右側歪斜塗抹左側合谷穴,左側歪斜塗抹右側合谷穴。
還有一種方法可以治療風痓、昏迷吐沫、神志不清、產後中痓等症狀:將黑豆炒焦,用好酒淬淋,取清汁一盞,加入獨活三錢,煎至七分溫熱服用。可以連續服用,直到症狀消失。
《聖惠方》記載了一個治療歪斜的偏方:將栝蔞汁和麥麵製成餅,貼在手心上。右側歪斜貼在左側手心,左側歪斜貼在右側手心。
松葉酒:,治口眼喎斜,中風二、三年不效者。用青松葉一斤細銼,木石臼搗令汁出。生絹袋盛以清酒一斗,浸二宿,火煨一宿。初服半升,漸至一升,取頭面汗出即止。
皂角膏:,治前證。大皂角(五兩),去皮、子為末,以三年好米醋調和,左貼右,右貼左,干更塗之。
青藤膏:,治諸風證。出太平府之荻港。二、三月間採。青藤不拘多少,銼入釜內,用微火熬七日夜成膏,收於瓷器內。若用治病,先備梳三、四枚。量病虛實加減,服一茶匙,溫酒調下,不拘時。服畢將患人身上拍一掌,其後發癢,遍身以梳梳之。要止,飲冷水一口解之。癢止病愈。
白話文:
松葉酒,可以治療口眼歪斜,以及中風兩三年未見效的患者。取一斤青松葉,切成細末,用木石臼搗碎至出汁。用生絹袋盛放,加入一斗清酒浸泡兩晚,再以火煨一晚。一開始服用半升,逐漸增加至一升,等到頭面出汗即可停止。
皂角膏,可以治療上述症狀。取五兩大皂角,去除皮和子,研磨成粉末,用三年陳釀的好米醋調和,將膏藥塗抹在患處,左側塗抹右側,右側塗抹左側,乾燥後再塗抹。
青藤膏,可以治療各種風證。青藤生長在太平府荻港,在二三月間採集。將青藤不限多少,切碎放入釜中,以小火熬煮七天七夜,製成膏狀,裝入瓷器中保存。若要使用治療疾病,先準備三到四把梳子。根據患者虛實程度,適量服用一茶匙青藤膏,用溫酒調服,不限時間。服用完畢後,拍打患者患處一掌,隨後會出現瘙癢,用梳子全身梳理。如果瘙癢難耐,可以喝一口冷水解痒。痒止病癒。
一方:,治卒中風,昏憒若醉。痰涎壅盛,四肢不收。砒霜如綠豆大,細研末。以新汲水調下,少時用熱水投之,大吐即愈。
一方:,治中風煩熱,皮膚搔癢。醍醐四兩每服一匙,酒調下。盡四兩而愈。
仙靈脾酒:,治遍身手足不隨,皮膚不仁。仙靈脾(一斤),銼細,生絹袋盛,以無灰酒二斗浸之,以厚封密,春夏三日,秋冬五日後開。每日溫飲,令微醺,不可大醉。若酒盡再製一服,無不效。
一方:,治中風頭眩。蟬蛻一兩,微炒為末,酒調下一錢。
白話文:
有一種方子,可以治療中風昏迷,像喝醉酒一樣。痰涎堵塞,四肢不能收縮。將砒霜研成綠豆大小的粉末,用新汲取的清水調和服用,過一會兒用熱水催吐,吐出後就會痊癒。
還有一種方子,可以治療中風導致的煩躁發熱,皮膚瘙癢。用醍醐四兩,每次服用一匙,用酒調和服用。服用完四兩後就會痊癒。
仙靈脾酒可以用來治療全身手腳不聽使喚,皮膚失去知覺。將仙靈脾切成細末,用生絹布袋裝好,放入無灰酒兩斗中浸泡,密封起來,春夏浸泡三天,秋冬浸泡五天後打開。每天溫熱飲用,喝到微醺即可,不可喝醉。酒喝完後可以再製一劑,沒有不有效的。
還有一種方子,可以治療中風頭暈目眩。將蟬蛻一兩微炒成粉末,用酒調和,每次服用一錢。
一方:,治風痰。宜多食梨可愈。惟正月禁食。
一方:,治前證。川烏(去皮),五靈脂、當歸、骨碎補等分,為末,酒糊丸。每服十丸至十五丸,溫酒送下。
《千金方》,治中風,口噤不知人。獨活(四兩)入酒一升,煎半升溫服。
又方:,蒼朮四兩,酒三升,煎一升,頓服。
一方:,治中風失音,並一切風疾及小兒客忤,男子陰癢,女人帶下。白殭蠶七枚炒。為末,酒調服方寸匕,立效。
一方:,治中風不省人事。香油或生薑自然汁,灌之即省。
白話文:
一種藥方,可以治療風痰。多吃梨子可以治癒,但正月禁止食用。
一種藥方,可以治療之前的症狀。川烏(去掉皮),五靈脂、當歸、骨碎補等量,研磨成粉末,用酒糊做成丸子。每次服用十到十五丸,溫酒送服。
《千金方》記載,治療中風、口不能言、不認識人。獨活(四兩)加入一升酒中,煎煮至半升,溫熱服用。
另一種藥方,蒼朮四兩,酒三升,煎煮至一升,一次服用。
一種藥方,可以治療中風失聲,以及各種風疾,還有小兒驚風,男子陰癢,女子帶下。白殭蠶七枚炒熟,研磨成粉末,用酒調服,每次服用方寸匕,立即見效。
一種藥方,可以治療中風昏迷不醒。香油或生薑汁,灌入即可清醒。
一方:,治中風項強,不能回顧。掘地作坑,燒令通赤,以水灑之,用桃葉鋪其下。患人臥之,多著桃葉在項下,蒸之令汗出瘥。
一方:,治風勞腫毒,攣痛或牽引及少腹腰痛。桃仁(一升)去皮尖,炒令黑煙出,熱研搗如泥,以酒二升,攪勻服,取汗三日愈。
《肘後方》:,治中風,腹中切痛。以食鹽半斤熬令水盡,著口中以熱湯吞下,得吐痰即愈。
一方:,治卒風不省人事,痰涎壅急。生白礬二錢為末,生薑自然汁調,斡開口灌下,得吐即省。
一方:,治中風。口噤不開,涎潮不吐。法用大皂角一條,去皮,塗豬膽炙令黃色為末,每服一錢,不拘時。如氣實脈盛,調二錢。如牙關不開,用白鹽梅揩齒,口開即灌藥,以吐出風涎瘥。
白話文:
這個方子用來治療中風導致脖子僵硬,無法回頭的病症。挖個坑,燒到通紅,灑水在坑裡,鋪上桃葉。病人躺進去,在脖子下面放許多桃葉,用熱氣蒸他,直到出汗痊癒。
這個方子用來治療風寒引起的腫毒,肌肉攣縮疼痛,或者牽扯到小腹腰部疼痛。桃仁去皮尖,炒到冒黑煙,研磨成泥,用酒攪勻喝下,連續喝三天,直到出汗,病就好了。
《肘後方》記載的這個方子用來治療中風,腹中劇烈疼痛。用半斤食鹽熬乾水份,放入口中,用熱湯吞下,吐出痰液就好了。
這個方子用來治療突然發病,昏迷不醒,痰涎阻塞的病症。生白礬研磨成粉末,用生薑汁調和,打開嘴巴灌下去,吐出痰液後就會恢復清醒。
這個方子用來治療中風導致嘴巴緊閉,不能張開,唾液積聚無法吐出的病症。用大皂角去皮,塗在豬膽上,烤到黃色,研磨成粉末,每次服用一錢,不拘時間。如果氣盛脈強,可以加服到兩錢。如果牙關緊閉,可以用白鹽梅擦拭牙齒,嘴巴張開後就灌藥,吐出風寒引起的痰液,病就好了。
一方:,治服藥過多,不省人事。甘草(一兩)煎湯入生薑汁半杯和服。
一方:,治一切風疾。渾身搔癢。用胡麻、威靈仙、何首烏、甘草、石菖蒲等分,為細末,每服二錢、薑湯調下。
《食療》云:治水腫風疾,中風腳軟,及風毒腳氣,筋攣膝痛,大黃豆和甘草煮湯,不時服。
《神仙夏禹經》:菖蒲薄切曬乾,三斤,絹袋盛之。玄水一斗(酒也)浸懸壇內,密封一百日。出視如綠菜色。以一斗熟黍米納中,封十四日開出溫飲,治一切三十六種風,悉效。
白話文:
有一種方法可以治療服藥過多,昏迷不醒的狀況。取甘草一兩,煎湯加入生薑汁半杯,混合後服用。
還有一種方法可以治療各種風疾,包括全身發癢的症狀。將胡麻、威靈仙、何首烏、甘草、石菖蒲等份混合研磨成細粉,每次服用二錢,用薑湯調服。
《食療》中記載:治療水腫風疾、中風腳軟、風毒腳氣、筋攣膝痛等,可用黃豆與甘草煮湯,不定期服用。
《神仙夏禹經》中記載:將菖蒲薄切曬乾,三斤,裝入絹袋,浸泡於一斗玄水(酒)中,密封於壇內,一百天後取出,顏色如同綠色蔬菜。再放入一斗熟黍米,封存十四天後取出溫飲,可以治療各種三十六種風疾,效果顯著。
《崔氏海上集》云:威靈仙治風,通十二經脈。此藥朝服暮效,疏通五臟六腑,令出宿水,微利不瀉。久服四肢輕健,手足溫暖。專治男婦中風,手足不遂,口眼喎斜,骨節風,胎風,暗頭風,白癜風,心風,大麻風,皮風搔癢、手足頑麻,言語蹇滯,行立不得,風疥癬毒,濕熱浸淫,面黃氣急,腹脹腰重,陰腫腎冷。婦人月水不來,動經多日。
內服威靈仙,外用煎湯頻洗,無不平愈。法用威靈仙一味,洗焙為細末,用好酒和,令微濕入在竹筒內,塞口,九蒸九曬,如干漆,以煉蜜和丸,梧桐子大。每服二十丸,酒送下。
白話文:
《崔氏海上集》記載:威靈仙可以治療風寒,暢通全身十二經脈。這種藥物早晨服用,晚上就能見效,疏通五臟六腑,排出積聚的水分,微微通便而不瀉肚。長期服用可以使四肢輕便靈活,手足溫暖。
威靈仙專治男女中風導致的手足麻痺、口眼歪斜、骨節疼痛、胎風、頭風、白癜風、心風、麻風病、皮膚瘙癢、手足麻木、言語不清、行走困難、風濕疥癬毒瘡、濕熱浸淫、面黃氣喘、腹脹腰沉、陰囊腫脹、腎虛畏寒。婦女月經不調、經期延長等症狀。
內服威靈仙,外用煎湯反覆清洗,無論什麼病症都能痊癒。方法是取威靈仙單味藥材,洗淨烘乾研磨成細粉,用好酒拌勻,稍微濕潤後裝入竹筒內,封口,反覆蒸曬九次,直到乾燥如漆,再用蜂蜜混合製成丸藥,大小如梧桐子。每次服用二十丸,用酒送服。