《古今醫統大全》~ 卷之八 (8)
卷之八 (8)
1. 理血諸劑
(《機要》)大秦艽湯,治中風外無六經之形證,內無便溺之阻隔。知血弱不能養筋,故手足不能運動,舌強不能言語,宜養血而筋自榮。
秦艽,石膏(各一錢),甘草,川芎,當歸,芍藥,羌活,獨活,防風,黃芩,白芷,生地黃,熟地黃,白朮,茯苓(各七分),細辛(五分),春夏加知母(一錢)
白話文:
這方藥是治療中風的,但中風患者沒有發燒、頭痛、咳嗽等常見的表證,也沒有尿不出來或拉不出來的情況。這是因為患者血氣不足,無法滋養筋脈,導致手腳無力、舌頭僵硬說不出話。所以,這方藥主要就是用來滋養血液的,讓筋脈恢復正常。
這方藥裡面包括秦艽、石膏、甘草、川芎、當歸、芍藥、羌活、獨活、防風、黃芩、白芷、生地黃、熟地黃、白朮、茯苓、細辛等藥材。在春夏季節,還可以加入知母藥材。
上水二盞煎。如遇天陰加姜七片。心下痞加枳實(五分)。
四物湯(方見血門)
(《簡易》)三聖散,治中風,手足拘攣,口眼喎斜,腳氣,行步不正。
當歸(洗炒),玄胡索(微炒為末),肉桂(去粗皮,等分)
上為末,每服二錢,空心溫酒調下。
(《拔萃》),養血當歸地黃湯
當歸,川芎,地黃,芍藥,藁本,防風,白芷(各一錢),細辛(五分)
白話文:
用兩杯水煎煮藥材。如果天氣陰沉,就加七片薑。如果心下痞悶,就加五分枳實。
四物湯的方子可以在《血門》中找到。
《簡易》中記載三聖散可以治療中風、手足拘攣、口眼歪斜、腳氣、行走不穩。
將當歸(洗淨炒過)、玄胡索(微炒磨成粉)、肉桂(去除粗皮,份量等分)三味藥材研磨成粉末。每次服用兩錢,空腹溫酒調服。
《拔萃》中記載,養血當歸地黃湯的藥材包括當歸、川芎、地黃、芍藥、藁本、防風、白芷(各一錢)和細辛(五分)。
上水二盞,煎一盞,通口食前溫服。
天麻丸,治風因熱而生,熱盛則動,宜以靜勝其燥,是養血也。此藥行榮衛,壯筋骨。
天麻,牛膝(二味用酒同浸三日,焙乾用。),萆薢,玄參(各六分),杜仲(炒去絲,七兩),附子(炮,一兩),羌活(十四兩),川當歸(十兩),生地黃(一斤。一方有獨活五兩,去腎間風。)
上為細末,煉蜜丸,梧桐子大。每服五、七十丸,空心溫酒或白湯下。良久則食。服藥半月後覺塞壅,以七宣丸疏之。
白話文:
用法
取藥材用水煎煮,一開始用兩盞水,煎煮至剩下一盞,趁熱服用,飯前溫服。
天麻丸 功效
本方用於治療因風熱而引起的身體不適。熱盛則容易導致身體躁動,故宜以靜制燥,達到養血的目的。此藥方能行血氣,強健筋骨。
藥材
- 天麻
- 牛膝(二味用酒浸泡三天,焙乾後使用。)
- 萆薢
- 玄參 (各六分)
- 杜仲 (炒去絲,七兩)
- 附子 (炮製,一兩)
- 羌活(十四兩)
- 川當歸(十兩)
- 生地黃(一斤。有些方劑會加入獨活五兩,用於治療腎間風。)
製作方法
將以上藥材研磨成細末,用煉蜜製成丸劑,大小如梧桐子。
服用方法
每次服用五至七十丸,空腹時用溫酒或白湯送服。服用藥物一段時間後,如果感到身體不適,可以用七宣丸 來疏通氣血。
(《良方》)六合湯,治風虛眩運。
四物湯(四兩),秦艽,羌活(各半兩)
每用五錢,水煎服。
白話文:
《良方》中的六合湯,用來治療風虛引起的頭暈目眩。
四物湯四兩,秦艽、羌活各半兩。
每次使用五錢,用水煎煮後服用。
2. 豁痰諸劑
二陳湯(方見痰門)
(《和劑》)省風湯,治中風口噤,口眼喎斜,筋脈攣急,抽掣疼痛,風盛痰實。
防風,南星(生用。各二錢),半夏(水浸洗淨,生用進黃芩,甘草(生用。各一錢)
上水二盞,生薑五片,煎至一盞。不拘時服。此治風挾熱之藥,有合導痰湯同服尤妙。
(《濟生》)導痰湯(方見痰門),治痰涎壅盛,或胸膈留飲痞塞,此治痰泄痞之藥也。
白話文:
二陳湯(方見痰門)是治療痰濕的方劑。和劑中的省風湯,用於治療中風口噤、口眼歪斜、筋脈攣急、抽掣疼痛,風盛痰實的症狀。方劑包括防風、南星(生用)、半夏(水浸洗淨,生用)、黃芩、甘草(生用),各二錢、一錢。水二盞,生薑五片,煎至一盞,不拘時服。此方治風挾熱,若與導痰湯同服效果更佳。濟生中的導痰湯(方見痰門),治療痰涎壅盛、胸膈留飲痞塞,是治療痰泄痞的藥物。
《和劑》,大醒風湯,治中風痰厥,涎潮昏暈、半身不遂、歷節痛風拘攣。
南星(生用,六錢),防風(三錢),獨活,附子(生),全蠍(微炒),甘草(生。各一錢半),生薑(十片)
上分二帖,每帖水二盞,煎八分,去渣,食遠溫服。
《簡易》,星香湯,治中風痰盛,服熱藥不得者,痰厥、氣厥、身熱面赤宜服。
南星(八錢),木香(一錢)
白話文:
《和劑》中記載的大醒風湯,用於治療中風痰厥,症狀包括涎潮昏暈、半身不遂、四肢關節疼痛僵硬。
藥方:南星(生用,六錢)、防風(三錢)、獨活、附子(生)、全蠍(微炒)、甘草(生,各一錢半)、生薑(十片)。
用法:將藥材分為兩帖,每帖用兩碗水煎煮,煎至八分,去渣,飯後溫服。
《簡易》中記載的星香湯,用於治療中風痰盛,症狀包括痰厥、氣厥、身體發熱面紅,並且不適合服用熱性藥物者。
藥方:南星(八錢)、木香(一錢)。
上作二劑,每劑水二盞、生薑十片、煎七分去渣溫服。
攝生飲,治一切卒中,不論中風、中寒、中暑、中濕及痰飲、痰厥、氣厥初作即用此。
圓白南星(濕紙包煨),半夏(百沸湯泡),南木香(各一錢。磨汁),遼細辛,蒼朮(生),甘草(生),細節石菖蒲(各一錢)
上咀作二服,每服水盞半,姜七片,煎取其半,乘熱調蘇合香丸灌下。痰盛加全蠍二枚,先以皂角末吹鼻,得嚏進藥。牙噤者,烏梅肉和南星、辛、半末,中指揩牙自開。
白話文:
先將藥材煎成兩劑,每劑用兩碗水,加入十片生薑,煎煮至七分,去渣後溫熱服用。這方子用於治療各種突然發作的疾病,無論是中風、中寒、中暑、中濕,還是痰飲、痰厥、氣厥的初期症狀都可使用。藥方包括圓白南星(用濕紙包好煨制)、半夏(用百沸湯泡過)、南木香(各一錢,磨成汁)、遼細辛、蒼朮(生)、甘草(生)、細節石菖蒲(各一錢)。將藥材研磨成粉,分兩次服用,每次用半碗水,加入七片薑,煎煮至一半,趁熱加入蘇合香丸,灌服。痰多的患者可以加全蠍兩枚,先用皂角末吹鼻子,打噴嚏後再服藥。牙關緊閉的患者,可以用烏梅肉和南星、細辛、半夏的粉末混合,用中指塗抹牙齒,自行打開牙關。
貝母栝蔞散,治肥人中風,口眼喎斜,手足麻木,左右俱作痰治。
貝母,栝蔞,南星(炮),荊芥,防風,羌活,黃柏,黃芩,黃連,白朮,陳皮,半夏(湯泡七次),薄荷,甘草(炙),威靈仙,天花粉(各等分)
上每服水二盞,姜三片,煎八分至夜服。
青州白丸子,治男子、婦人手足癱瘓,風痰壅盛,嘔吐涎沫,及小兒驚風並治。
白話文:
貝母栝蔞散
功效: 治療肥胖者中風,出現口眼歪斜、手足麻木、左右兩側都伴有痰症。
組成: 貝母、栝蔞、南星(炮製)、荊芥、防風、羌活、黃柏、黃芩、黃連、白朮、陳皮、半夏(用湯水浸泡七次)、薄荷、甘草(炙)、威靈仙、天花粉(各等份)
用法: 每次取藥材適量,加水兩杯,放姜三片,煎煮至八分滿,於晚上服用。
青州白丸子
功效: 治療男女手足癱瘓、風痰壅盛、嘔吐唾沫,以及小兒驚風。
注:
- 以上是古籍中對藥方和功效的描述,並不代表現代醫學的觀點。
- 中醫藥的應用需要專業人士的指導,請勿自行服用。
白附子(二兩,生用),半夏(七兩,水浸,去衣,生),南星(二兩,生),川烏(去皮臍、五錢,生)
上羅為末,生絹袋盛,於井花水內擺出粉,未出者,以手揉,令出渣,再擂再擺,以盡為度。用瓷盆中,日曬夜露,每日一換新水,攪而復澄。春五、夏三、秋七、冬十日,去水曬乾如玉片,以糯米粉作稀糊丸。如綠豆大,每服二十丸,生薑湯下無時。如癱瘓,酒下。小兒驚風,薄荷湯下三五丸。
白話文:
藥材
- 白附子(二兩,生用)
- 半夏(七兩,用水浸泡,去除外皮,生用)
- 南星(二兩,生用)
- 川烏(去除皮和臍,五錢,生用)
製備方法
- 將上述藥材研磨成粉末,裝入生絹袋中。
- 將藥粉袋放入井水(井花水)中,輕輕搖晃,讓藥粉慢慢釋出,未釋出的部分用手揉搓,使藥粉全部釋出。
- 將釋出的藥粉再次研磨,並重複步驟二,直至所有藥粉釋出。
- 將藥粉放入瓷盆中,置於戶外,白天曬太陽,晚上露宿,每天更換清水,攪拌後靜置沉澱。
- 根據季節調整曬藥時間:春天曬五天,夏天曬三天,秋天曬七天,冬天曬十天。
- 曬乾藥粉,使之成為玉片狀。
- 用糯米粉調成稀糊,將藥粉製成綠豆大小的丸子。
服用方法
- 一般情況下,每次服用二十丸,用生薑湯送服,不限時間。
- 若患有癱瘓,則用酒送服。
- 若兒童患有驚風,則用薄荷湯送服三到五丸。
歌曰:
積年痰飲漸成風,口眼喎斜語不通。
蘇合香丸薑汁灌,青州丸子有神功。
千金地黃煎,治熱風心煩及脾胃熱壅,食不下。
生地黃汁,枸杞子汁(各五升),真酥,生薑汁(各三升),荊瀝,竹瀝(各五升),人參(八兩),白茯苓(六兩),天門冬(八兩),大黃,梔子(各四兩)
白話文:
這首歌說的是:積年累月的痰飲逐漸變成風病,導致口眼歪斜、言語不清。可以用蘇合香丸配薑汁灌服,或者青州丸子,都有神奇的效果。
千金地黃煎可以治療熱風導致的心煩、以及脾胃熱盛、食慾不振等症狀。
可以用生地黃汁、枸杞子汁(各五升)、真酥、生薑汁(各三升)、荊瀝、竹瀝(各五升)、人參(八兩)、白茯苓(六兩)、天門冬(八兩)、大黃、梔子(各四兩)來製作藥方。
上十一味,以五味為細末,先煎地黃等汁,內末藥調服方寸匕,再漸加之服,以利為度。
竹瀝湯,治四肢不收,心神恍忽,不知人事,口不能言。
竹瀝(二升),生葛汁(二升),生薑汁(三合)
上三汁和勻,分三服,溫用。
荊瀝湯,治中風,多熱痰盛,常宜服此。
荊瀝,竹瀝,生薑汁(減半)
上三汁和勻,每用五合,溫服。
滌痰湯,治中風,痰迷心竅,舌強口不能言。
南星(姜煮),半夏(泡七次。各二錢),枳實(一錢),白茯苓(一錢半),橘紅(一錢),石菖蒲(八分),人參,竹茹(各七分),甘草(五分)
上水二盞,生薑五片,煎八分,食前服。
白話文:
將上面列出的十一種藥材研磨成細末,先用地黃等藥材煎煮出汁,再將藥末加入藥汁中,每次服用一小匙,然後逐漸增加用量,直到藥效顯現為止。
竹瀝湯用於治療四肢不能收縮、神志恍惚、不省人事、不能說話等症狀。
將竹瀝、生葛汁、生薑汁三者混合,分成三次服用,溫熱後服用。
荊瀝湯用於治療中風,體內熱盛痰多,適合經常服用。
將荊瀝、竹瀝、生薑汁(用量減半)三者混合,每次服用五合,溫熱後服用。
滌痰湯用於治療中風,痰迷心竅,舌頭僵硬,無法說話等症狀。
將南星(用薑煮)、半夏(泡七次,各兩錢)、枳實(一錢)、白茯苓(一錢半)、橘紅(一錢)、石菖蒲(八分)、人參、竹茹(各七分)、甘草(五分)等藥材,加入兩碗水和五片生薑,煎煮至八分,飯前服用。