懷遠

《古今醫徹》~ 凡例

回本書目錄

凡例

1. 凡例

一、傷寒頭緒最繁。予盡削去。獨舉大綱,曉暢厥義,而條貫自達。

二、傷寒向重表裡,而虛實為尤要。先哲已代明之。茲編特委曲詳盡,欲臨症者慎焉。

三、是書專論傷寒,每引他症以相較。蓋他症既明,則不混於傷寒,而無妄治之失矣。

四、凡先哲要旨,間取一二,以備參閱。蓋不敢私秘,欲公好於吾黨也。

五、醫案僅舉一二,就正有道,匪敢矜其所得,效步邯鄲,務期有裨於大義而已。

六、是集坦易簡直,然歷二十餘載,揣摩經驗,凡幾易稿始就。俟有識者採擇焉。

七、雜症另附,取其明備,約於至當,不出先賢圍範,而亦不囿於圍範。有取之左右逢源之樂,故並載之。

八、婦人科,凡調經胎前產後,最費調攝。得其指歸,仍易拾芥。茲編獨約而該,簡而明,參閱之自悉。

九、原方備載,以便參考。有可遵守者,有宜變通者,在臨時裁酌,斷不應膠執以違病機,反致遺害也。

十、醫學與他藝不同,毋論貴賤,為性命所倚托,非小可事也。必立心貴謹,處行欲方,見聞期博,體驗惟精,庶足無愧,故並致篇末以告同志云。

白話文:

一、傷寒的頭緒最為繁雜。我已盡力刪除多餘的部分,只保留主幹,使其意義明瞭暢達,並且條理清晰。

二、傷寒向來重視表裡,而虛實更是關鍵。前代醫家已經闡明了這一點,本篇特地詳細闡述,希望臨床診治者能謹慎對待。

三、本書專門論述傷寒,時常引用其他疾病來比較,因為一旦了解其他疾病,就不會將其與傷寒混淆,而避免誤治的過失。

四、凡是前代醫家的重要觀點,有時會選取一兩個,以供參考。我不敢將其私藏,希望能公開給同道們共享。

五、醫案僅列舉一兩個,以便有道之人指正。我不敢誇耀自己的心得,也不會效仿邯鄲學步,只希望對大義有所幫助。

六、本書內容平實簡明,但歷經二十餘年的揣摩與經驗累積,修改數次才完成。希望有識之士能採納。

七、雜病另外附錄,旨在使其清晰完備,並力求恰當。不出前賢的範疇,但也不受其局限。能從各方面吸取優點,並樂在其中。因此,將雜病一併收錄。

八、婦科方面,無論是調經、安胎、產前產後,都最費心調養。若能掌握其要領,就很容易解決。本篇獨特地精簡而全面,簡潔而明瞭。參閱後自然明白。

九、原本的方劑都詳細記載,以方便參考。有些可以遵循,有些則應該變通,應當在臨時酌情處理,絕對不能固執己見,違背病情發展,反而導致遺害。

十、醫學與其他技藝不同,無論貴賤,都關係到人的生命,絕非小事。必須立志謹慎,行為端正,見聞廣博,體驗精確,才能問心無愧。所以將這些話寫在篇末,告誡同道。