《古今醫徹》~ 卷之一 (2)
卷之一 (2)
1. 太陽論
經曰。巨陽者。諸陽之屬也。其脈連於風府。故為諸陽主氣也。又曰。傷寒一日巨陽受之。頭項痛。腰脊強。以其經從頭項下肩膊挾脊抵腰中。其所統者大。其所循者遠。故易以犯。犯之則惡寒發熱。獨甚於他經。仲景以麻黃湯發之。此有是太陽症。用是太陽藥也。若在陽明。
則熱多而寒少。無是症矣。在少陽。則寒往而熱來。亦無是症矣。傳入三陰。則有熱而無寒。更無是症矣。故惟太陽一經。寒獨甚。脈獨緊。汗獨無。未傳陽明。則口不渴。未傳少陽。則耳不聾。仲景用麻黃湯為太陽之正治。固非易老九味羌活湯之所能代也。若苟非太陽而陽明。
則用葛根湯。非太陽而少陽。則用柴胡湯。均非麻黃湯之可假借也。雖然太陽一經。非獨冬時嚴寒。能觸犯之。而四時寒邪。皆能犯之。如犯之而身果寒。脈果緊。其症具在。即四時皆用麻黃可也。如犯之而寒不甚。緊不盛。其症雖具。即冬時不用麻黃可也。況作勞辛苦之人。
及本元虧損之後。而偶冒寒邪。脈緊少力者。又當從權以治。不必執用麻黃可也。蓋以麻黃驍悍之性。攻邪固易。損正不難。一誤投之。為變不測。可不慎乎。
按麻黃湯。為太陽經正藥。余所以諄諄慎之者。蓋非其時。非其經。非其人之質足以當之。鮮不為害。請勿輕試。為天下幸甚。
治驗
一友積勞後。感寒發熱。醫者不審。以麻黃湯進。目赤鼻衄。痰中帶血。繼以小柴胡湯。舌乾乏津。余診之。脈來虛數無力。乃勞倦而兼陰虛候也。誤投熱藥。能不動血而竭其液耶。連進地黃湯三劑。血止而神尚未清。用生脈散及歸脾湯去耆朮投之。神雖安而舌仍不生津。予曰。
腎主五液。而肺為生化之源。滋陰益氣。兩不見效。何也。余熟思之。乃悟麻黃性不內守。服之而竟無汗。徒傷其陰。口鼻見血。而藥性終未發泄。故津液不行。予仍以生脈散固其本。用葛根陳皮引之。遂得微汗。舌果津生。後以歸脾湯六味丸而痊。
一醫者素自矜負。秋月感寒。自以麻黃湯二劑飲之。目赤唇焦。裸體不顧。遂成壞症。
一藥客感冒風寒。自謂知藥。竟以麻黃五錢服之。吐血不止而斃。此二症雖進黃連解毒犀角地黃湯。終不挽回。大可駭也。
麻黃湯
麻黃(二錢),桂枝(一錢),甘草(五分),杏仁(八粒)
加薑棗水煎
九味羌活湯
羌活,防風,蒼朮(各一錢),甘草,白芷,川芎,生地黃,黃芩(各一錢五分),細辛(七分)
加薑棗水煎
白話文:
[太陽論]
經典說,所謂「巨陽」指的是所有陽氣的歸屬,它的脈絡連接到風府穴,所以是所有陽氣的主宰。又說,傷寒第一天,巨陽經會受到侵襲,導致頭部、後頸疼痛,腰背僵硬。這是因為巨陽經的走向從頭部、後頸,往下經肩膀、背部,一直到腰部,它所涵蓋的範圍很廣,循行的路徑很長,所以容易受到外邪侵犯。一旦受到侵犯,就會出現怕冷、發熱的症狀,而且比其他經絡的症狀更嚴重。張仲景使用麻黃湯來發散這些外邪,這是針對太陽經的症狀,使用針對太陽經的藥物。
如果病邪在陽明經,就會出現熱多寒少的狀況,不會有上述這些症狀。如果病邪在少陽經,則會出現寒來熱往的狀況,也不會有上述這些症狀。如果病邪傳入三陰經,則會出現只有熱沒有寒的情況,更不會有上述這些症狀。所以只有太陽經才會出現寒冷特別嚴重、脈搏特別緊繃、沒有汗的狀況。在還沒有傳入陽明經時,不會感到口渴;在還沒有傳入少陽經時,不會出現耳聾。張仲景使用麻黃湯作為治療太陽經的正統方法,這絕對不是一般人常用的九味羌活湯可以取代的。
如果不是太陽經的病邪而是陽明經的病邪,就要用葛根湯;如果不是太陽經而是少陽經的病邪,就要用柴胡湯,這些都不可以用麻黃湯來代替。雖然太陽經不只是在寒冷的冬天容易受到侵犯,四季的寒邪都有可能侵犯它。如果受到寒邪侵犯後,身體真的感到寒冷、脈搏真的緊繃,這些症狀都符合,那麼即使在四季都可以使用麻黃湯。如果受到侵犯後,寒冷的感覺不是很嚴重、脈搏不是很緊繃,即使症狀都有,即使在冬天也可以不用麻黃湯。更何況對於勞累過度的人,以及本身體質虛弱的人,偶然受到寒邪侵襲,脈搏緊繃但是沒有力氣的,更應該要根據實際情況靈活治療,不必拘泥於使用麻黃湯。這是因為麻黃的藥性太過強烈,雖然攻邪容易,但是損耗正氣也不難,一旦用錯了藥,可能會產生無法預料的變化,不得不小心謹慎。
總而言之,麻黃湯是治療太陽經的正規藥物,我之所以再三強調要謹慎使用,是因為如果不是在對的時間、不是在對的經絡、不是在對的體質的情況下,使用麻黃湯很少不會造成損害,請不要輕易嘗試,這才是天下百姓的福祉。
治療驗案
一位朋友因為過於勞累後,又受到風寒,出現發燒症狀。醫生沒有仔細辨證,就使用了麻黃湯,結果出現眼睛發紅、流鼻血、痰中帶血的症狀。接著又使用小柴胡湯,導致口乾舌燥。我看診後,發現他的脈搏虛弱無力,這是因為過於勞累又加上陰虛的症狀。誤用了熱性藥物,怎麼可能不傷血、耗費體液呢?我連續給他服用三劑地黃湯,血止住了,但是精神還是不清醒。於是改用生脈散和歸脾湯,去掉其中的黃耆和白朮。精神雖然安穩了,但是舌頭仍然沒有分泌津液。我說:「腎主管五液,肺是化生津液的源頭,滋養陰液、補益元氣都沒效果,是為什麼呢?」我仔細思考後才明白,這是因為麻黃的藥性不內斂,服用後竟然沒有出汗,只是徒然地損傷陰液,導致口鼻出血,但是藥性始終沒有發散出來,所以津液無法正常運行。於是我仍然使用生脈散來固護他的根本,用葛根和陳皮來引導藥性,於是終於微微出汗,舌頭也開始分泌津液。之後再用歸脾湯和六味丸來調理,才痊癒了。
一位醫生平時很自負,在秋天受寒,自己給自己開了麻黃湯,連服兩劑,結果導致眼睛發紅、嘴唇焦乾,竟然赤身裸體而不顧,最終發展成壞症。
一位藥材商人因為感冒受寒,自認為懂藥,竟然自己服用五錢的麻黃,結果吐血不止而死亡。這兩個案例即使後來用黃連解毒湯、犀角地黃湯等清熱解毒的藥物,也無法挽救他們的生命,實在令人震驚。
麻黃湯
麻黃(二錢),桂枝(一錢),甘草(五分),杏仁(八粒)
加薑棗水煎
九味羌活湯
羌活,防風,蒼朮(各一錢),甘草,白芷,川芎,生地黃,黃芩(各一錢五分),細辛(七分)
加薑棗水煎
2. 陽明少陽論
經曰。二日陽明受之。陽明主肉。其脈挾鼻絡於目。故身熱目疼而鼻乾不得臥也。三日少陽受之。少陽主膽。其脈循脅絡於耳。故胸脅痛而耳聾。夫同是受寒。不日一日。獨日二日三日者。蓋傳經之邪居多。而自感者少。自感則寒。傳經則熱。仲景用葛根湯小柴胡湯主二經之病。
節庵一曰解肌。一曰和解。又謂不從標本從乎中治。固知非若太陽汗之而愈也。學者其可執乎。然二經亦有自感者。如陽明為邪。首面大腫。少陽為邪。耳前後腫。此不從太陽傳入。而發熱與傷寒無異。東垣用普濟消毒飲子。及鼠黏子湯。治之。蓋陽明主燥。少陽主火。非比太陽屬寒水之司。
故治各不同也。
按寒邪入里。未有不傳陽明。乃陽明腑病。非陽明之經也。陽明者胃也。胃為水穀之海。一受寒邪。則水穀不行。為熱。為渴。為脹滿。甚則譫語狂言。皆其邪也。治之者。不可過汗以竭其液。一也不可早下以傷其陰。二也。不可寒涼以阻其化。三也。宜以葛根平胃加減調之。
若少陽一經。屬木有火。為嘔。為聲。為寒熱往來。則以小柴胡湯為主。女子臨經即謂熱入血室。甚則譫語。加生地丹皮。乃至正之法也。尤不可汗下。
一陽明傳變至多。治之貴乎得宜。寒則凝而食不化。熱則燥而液愈亡。故止渴用葛粉以鼓舞胃氣。勝於花粉知母。平胃用厚朴以溫中州。非比木香豆蔻。如在上用桔梗枳殼。在下用枳實青皮。而甘草調中。陳皮理氣。山楂萊菔消滯之類。雖極平和。實至當不易之常理也。然有飲食伏於中。
而不顯於脈症者。有脈症似乎飲食。而實非飲食為患。乃中氣虛所致。則又當細問其病因。察其脈色舌苔。按其胸腹有無痛處。大便曾解不解。或補或瀉。出一定之見以療之。方為得耳。
葛根湯
葛根(一錢半),麻黃(一錢),桂枝,芍藥,甘草(各六分)
加薑棗水煎。此方治太陽無汗惡風。太陽陽明合病。如陽明腑病。不可概用。
小柴胡湯
柴胡(二錢),黃芩,人參,半夏(各一錢),甘草(五分)
加薑棗水煎服。
加味小柴胡湯(即前方加生地丹皮各一錢)
普濟消毒飲子
黃芩(酒炒),黃連(各八分焙),人參,橘紅,玄參,甘草(生用),連翹,牛蒡子(炒研),桔梗,柴胡,殭蠶(炒),薄荷(各五分),板藍根,馬屁勃,升麻(各二分)
水煎服。(便秘酒煨大黃一錢)
鼠黏子湯
牛蒡子(焙研),枳殼,甘草(炙),柴胡,連翹,黃芩,桔梗(各一錢),薄荷葉(二錢)
水煎
白話文:
經文說:「生病第二天,陽明經會受到邪氣侵襲。陽明經主要掌管肌肉,它的脈絡從鼻子延伸到眼睛。所以會出現身體發熱、眼睛疼痛、鼻子乾燥、難以入睡的症狀。生病第三天,少陽經會受到邪氣侵襲。少陽經主要掌管膽,它的脈絡沿著脅肋延伸到耳朵。所以會出現胸脅疼痛和耳聾的症狀。雖然都是受到寒邪侵襲,但為什麼不是第一天就發病,而是第二、第三天呢?這是因為大多數情況是邪氣從其他經絡傳遞過來,少數情況是直接感受寒邪。直接感受寒邪會表現為寒症,經絡傳遞過來的則會表現為熱症。醫家張仲景用葛根湯和小柴胡湯來治療這兩個經絡的疾病。」
節庵先生說,葛根湯是「解肌」的,小柴胡湯是「和解」的,又認為治療這類病不應只看表面症狀,而是要從中間調和。由此可見,這並非像太陽經那樣,靠發汗就能治癒。學習醫術的人,切不可固執己見。然而,陽明經和少陽經也有直接感受邪氣的情況。比如陽明經受邪,會出現頭面部嚴重腫脹;少陽經受邪,會出現耳朵前後腫脹。這些情況不是從太陽經傳來的,但發熱症狀和傷寒沒有區別。醫家李東垣用普濟消毒飲子和鼠黏子湯來治療。因為陽明經主燥,少陽經主火,不像太陽經屬寒水,所以治療方法各有不同。
按照一般情況,寒邪進入身體,沒有不傳到陽明經的。這時的陽明病是屬於腑的病變,而不是陽明經本身的病。陽明經對應的是胃,胃是水穀之海,一旦受到寒邪侵襲,就會導致水穀運行不暢,出現發熱、口渴、腹脹等症狀,嚴重時還會出現胡言亂語。這些都是邪氣引起的。治療時,不能過度發汗而耗竭體液,這是第一點;也不能過早用瀉藥而損傷陰液,這是第二點;更不能用寒涼藥物阻礙氣機運化,這是第三點。應該用葛根湯、平胃散等藥方來加減調治。
如果少陽經出現問題,因為屬木而易化火,會出現嘔吐、聲音嘶啞、寒熱交替等症狀,應該以小柴胡湯為主。女性月經期間,如果出現發熱,就稱為「熱入血室」,嚴重時會出現胡言亂語。這時要加用生地、丹皮等藥物,這是最正當的治療方法。也要注意,不可使用發汗或瀉下藥物。
陽明經的變化非常複雜,治療時最重要的是方法得當。寒邪會使氣血凝滯,導致飲食難以消化;熱邪會使體液乾燥,導致體液耗損。所以,口渴時要用葛粉來鼓舞胃氣,效果比花粉、知母更好;脾胃不和時要用厚朴來溫養中焦,效果比木香、豆蔻更好。對於上焦的問題,可以用桔梗、枳殼;對於下焦的問題,可以用枳實、青皮。再用甘草來調和中氣,用陳皮來理順氣機,用山楂、萊菔子等藥物來消食導滯。雖然這些藥物都很平和,但都是十分正確、不可改變的常用藥理。然而,有時飲食積滯在體內,卻不明顯地表現在脈象和症狀上;有時脈象和症狀似乎是飲食積滯引起的,但實際上卻是中氣虛弱導致的。這時就要詳細詢問病因,仔細觀察脈象、面色和舌苔,檢查胸腹是否有疼痛,詢問大便是否通暢。然後決定用補法還是瀉法,得出確定的結論來治療,才能取得療效。
葛根湯的組成是:葛根(一錢半),麻黃(一錢),桂枝、芍藥、甘草(各六分)。加薑、棗用水煎服。這個方子治療太陽經的無汗惡風,以及太陽陽明合病。如果陽明腑病,就不能隨便使用。
小柴胡湯的組成是:柴胡(二錢),黃芩、人參、半夏(各一錢),甘草(五分)。加薑、棗用水煎服。
加味小柴胡湯,就是在小柴胡湯的基礎上,加生地、丹皮各一錢。
普濟消毒飲子的組成是:黃芩(酒炒)、黃連(焙,各八分),人參、橘紅、玄參、甘草(生用)、連翹、牛蒡子(炒研)、桔梗、柴胡、殭蠶(炒)、薄荷(各五分),板藍根、馬勃、升麻(各二分)。用水煎服。(便秘時加酒煨大黃一錢)
鼠黏子湯的組成是:牛蒡子(焙研)、枳殼、甘草(炙)、柴胡、連翹、黃芩、桔梗(各一錢),薄荷葉(二錢)。用水煎服。