丹波元胤

《中國醫籍考》~ 卷七十五 (12)

回本書目錄

卷七十五 (12)

1. 方論(五十三)

此書不無萬一之助。勿忍終默而息。不辭狂瞽。呈政大方。豈曰井海甕天。立言啟後。亦聊體古聖仁民愛物之心。欲自效其負暄之悃云爾。維大清乾隆十五年歲次庚午。孟春月。羅浮陳復正飛霞氏書於澻陽之種杏草堂。

凡例曰。幼科之書。幾於汗牛。其驚風之傳。誠多謬誤。喻嘉言陳遠公程鳳雛業已闢之。指出病痙。惜未申明病痙之由。與治痙之法。仍無著落。不足服人。予茲徹底揭破。以傷寒病痙。雜病致搐。並竭絕脫證。分為三則。以搐字概之。曰誤搐。曰類搐。曰非搐。條分縷析。

證治判然。名目既正。治療不惑。周虛中曰。開此三大法門。可濟無窮夭札。一幼科論證。悉以陽有餘陰不足立說。乖誤相承。流禍千古。後人誤以嬰兒為一團陽火。肆用寒涼。傷敗脾胃。古初稟受敦龐。貽害猶淺。今非昔比。怯弱者眾,古方今病。每多齟齬。是故聊為刪訂。

非敢輕前人而執己見。蓋亦因時制宜之用也。一痘科之書。如馮氏陳氏聶氏萬氏。雖皆不為無見。而實繁簡不侔。又惟萬氏明顯。可以濟急。惜原板毀於明末。康熙二年復梓者。則亥豕盈篇。魯魚過半。詩歌□韻。全亡證論。先後重複。識者鄙之。予甚惜焉。因為詳悉。刪潤纂入。

以成全璧。一火功為幼科第一要務。濟急無捷於此。奈從前所傳。悉犯關門逐盜之戒。不惟無濟。而反有害。今以異授神火繪圖作歌。公諸同志。急迫之濟。可以回春頃刻。

〔沈氏(金鰲)幼科釋謎〕六卷,存

白話文:

方論(五十三)

這本書並非毫無用處,希望大家不要默默不語。我不怕被認為是狂妄無知,將我所認為好的方法呈現給大家。我絕不是井底之蛙,更希望能啟發後人。這也算是效法古代聖賢仁愛百姓、珍惜萬物的精神,表達我一點點想貢獻力量的心意。寫於大清乾隆十五年庚午年孟春月,羅浮山陳復正飛霞氏在澻陽種杏草堂。

凡例

關於幼兒疾病的書籍,數量非常多,多到像牛在出汗一樣。其中關於驚風的論述,實在有太多錯誤。喻嘉言、陳遠公、程鳳雛等前輩已經批判過這些錯誤,並指出了病痙的真相。可惜的是,他們沒有詳細說明病痙的原因以及治療方法,仍然讓人感到疑惑,無法令人信服。我現在要徹底揭開這個謎團,將傷寒引起的病痙、雜病引起的抽搐,以及病症嚴重導致的脫證,分為三類:誤搐、類搐、非搐。並詳細地逐條分析。

這樣一來,病症的診斷和治療就能夠明確,名稱既然釐清,治療也就不會迷惑了。周虛中說:「開創這三大類別的治療方法,可以救治無數夭折的兒童。」過去的幼科書籍,都以「陽有餘而陰不足」來立論,這種錯誤的觀點代代相傳,遺禍千年。後人誤以為嬰兒體內充滿陽火,就肆意使用寒涼藥物,導致嬰兒脾胃受損。古時候嬰兒的體質比較強壯,這種傷害還比較輕微,現在和以前不同了,體弱的嬰兒很多,使用古代的藥方治療現代的疾病,常常出現不合適的情況。因此,我稍微進行了刪改。

我並不是輕視前人的觀點而堅持自己的看法,而是因為要根據時代的情況來調整治療方法。關於痘疹的書籍,像是馮氏、陳氏、聶氏、萬氏的著作,雖然都各有見解,但是內容繁簡不一,只有萬氏的著作比較清晰明白,可以應急。可惜的是,原來的版本在明朝末年被毀,康熙二年重新印刷的版本,卻充滿了錯別字,連章法都錯亂了,原本的詩歌也失去了韻律,完全沒有論證的內容,前後重複,有見識的人都感到鄙視。我感到非常惋惜,因此仔細地整理,刪改潤飾並編入,使之成為完整的內容。

火功是幼科最重要的治療方法,最能迅速應急。但是,以前流傳的火功方法,都犯了「關門逐盜」的錯誤,不僅沒有療效,反而有害。現在我將一種不同的火功方法,以繪圖和歌訣的形式公開給同道,急迫之時,可以立刻讓病人起死回生。

(附:沈氏(金鰲)的《幼科釋謎》共六卷,現存)