《中國醫籍考》~ 卷六十 (3)
卷六十 (3)
1. 方論(三十八)
〔萬氏(全)保命歌括〕明志三十五卷,存
〔朱氏(東山)立命元龜〕醫藏目錄七卷,未見
〔徐氏(敬弘)醫家匯論〕醫藏目錄二卷,未見
〔萬氏(闕名)集驗良方〕醫藏目錄一卷,未見
〔卞氏(石帆)無倦齋衛生良方〕醫藏目錄四卷,未見
〔杜氏(大章)醫經纂萃〕醫藏目錄二卷,未見
〔劉氏(全德)鈞玄秘集〕醫藏目錄一卷,未見
〔劉氏(名)醫學拾遺〕醫藏目錄卷闕,未見
〔王氏(宗顯)醫方捷徑〕醫藏目錄二卷,未見
〔盛氏(後湖)行囊備用方〕醫藏目錄一卷,未見
〔蔡氏(玄谷)家寶醫方〕醫藏目錄二卷,未見
〔芮氏(經)杏苑生春〕醫藏目錄八卷,未見
〔胡氏(一龍)青囊至秘〕醫藏目錄十二卷,未見
〔楊氏(傑)醫論解〕醫藏目錄一卷,未見
〔何氏(東文)醫學統宗〕醫藏目錄八卷,未見
〔蕭氏(昂)醫萃〕醫藏目錄一卷,未見
〔亡名氏病機治要〕醫藏目錄卷闕,未見
〔紅爐點雪〕醫藏目錄卷闕注日一百三十二論,未見
〔醫經戶庭〕醫藏目錄卷闕,未見
〔兩浙世醫秘方〕醫藏目錄卷闕,未見
〔陶氏(闕名)遺方家秘〕醫藏目錄一卷,未見
〔李氏(樓)怪證奇方〕二卷,存
〔金氏(瑬)明醫醫鑑〕未見
錢塘縣誌曰。金瑬珂。字潤寰。仁山先生後裔也。瑬珂少有神童之目。比長遵母命業醫。雖讀書萬卷。不拾糟粕。雖極險證。從容處之。嘗云。古之名醫者。曰和曰緩曰倉。遽奚為耶。無富貴貧賤。悉以平等心治之。若鰥寡孤獨。不惟不取值。輒有貽贈。杭城內外所全活者。不啻億萬人。著有明醫醫鑑。外科精微。體仁編。兒科慈幼錄諸書。
〔體仁編〕未見
〔金君(申之)生雅〕未見
陳仁錫序略曰。疁城申之金君負高俗之志。具濟世之腸。初工帖括。既不得志,乃棄章句。而攻於醫。參研之久。集成生雅編。發明歲運經髓。陰陽表裡。以起百病之源,大都博而不繁。詳而有要。綜覈究竟。變化錯伍。申之用心加惠何勤哉。所稱不為良宰相。其次或明醫。
吾儒作用處。得於是編。稍窺一斑矣。然是豈足以竟申之也。申之所求於世也廉。所冀於天也貪。天之彭殤。自有定數。貪天之數。以全活一世。必不得之理。必可得之心。農黃生萬世。有加於心術乎哉。(無夢園遺集)
〔朱氏□濟世靈樞〕未見
曹於汴序曰。宗侯東壁公既以醫聲於時。全活無量。厥誠一復纘其傳。有抱疴望救者。晰若洞垣。余及家人輩。或失調攝。延之治療。刻期奏效。以所著濟世靈樞觀余。悉醫道肯綮。將以公之世。躋萬方壽域也。念不忘世。世期於濟。此學道有得。匪僅僅攻醫術者比。蓋其學直探大本。
是以宇宙同視也。學局皮膚者。雖亦斤斤而潛伏。令念不自覺知。學徹神髓。藩籬乃破。疾痛相關矣。又嘗纂前人既效之方成帙。曰肘後秘方。既以世。何以云秘。前人之鄭重而秘藏者也。何秘乎。遇則傳。不遇則不傳也。遇而得言。言濟世之寶。不遇而傳。輕則耳畔之飄風。
白話文:
方論(三十八)
- 《萬氏(全)保命歌括》:明朝志書三十五卷,現存。
- 《朱氏(東山)立命元龜》:醫書目錄七卷,未見。
- 《徐氏(敬弘)醫家匯論》:醫書目錄二卷,未見。
- 《萬氏(闕名)集驗良方》:醫書目錄一卷,未見。
- 《卞氏(石帆)無倦齋衛生良方》:醫書目錄四卷,未見。
- 《杜氏(大章)醫經纂萃》:醫書目錄二卷,未見。
- 《劉氏(全德)鈞玄秘集》:醫書目錄一卷,未見。
- 《劉氏(名)醫學拾遺》:醫書目錄卷數闕失,未見。
- 《王氏(宗顯)醫方捷徑》:醫書目錄二卷,未見。
- 《盛氏(後湖)行囊備用方》:醫書目錄一卷,未見。
- 《蔡氏(玄谷)家寶醫方》:醫書目錄二卷,未見。
- 《芮氏(經)杏苑生春》:醫書目錄八卷,未見。
- 《胡氏(一龍)青囊至秘》:醫書目錄十二卷,未見。
- 《楊氏(傑)醫論解》:醫書目錄一卷,未見。
- 《何氏(東文)醫學統宗》:醫書目錄八卷,未見。
- 《蕭氏(昂)醫萃》:醫書目錄一卷,未見。
- 《亡名氏病機治要》:醫書目錄卷數闕失,未見。
- 《紅爐點雪》:醫書目錄卷數闕失,註明內含一百三十二篇醫論,未見。
- 《醫經戶庭》:醫書目錄卷數闕失,未見。
- 《兩浙世醫秘方》:醫書目錄卷數闕失,未見。
- 《陶氏(闕名)遺方家秘》:醫書目錄一卷,未見。
- 《李氏(樓)怪證奇方》:二卷,現存。
- 《金氏(瑬)明醫醫鑑》:未見。
- 錢塘縣誌記載:金瑬珂,字潤寰,是仁山先生的後代。金瑬珂從小就被視為神童。長大後,遵從母親的意願從事醫學。雖然博覽群書,卻不拾取糟粕,即使面對極為危險的病症,也能從容應對。他曾說,古代的名醫,如扁鵲、和緩、倉公,都是謹慎行醫,為何要急躁呢?無論富貴貧賤,都以平等心來治療。對於鰥夫、寡婦、孤兒、獨居老人,不但不收診金,還會贈送藥物。在杭州城內外,被他救活的人不計其數。他著有《明醫醫鑑》、《外科精微》、《體仁編》、《兒科慈幼錄》等書。
- 《體仁編》:未見。
- 《金君(申之)生雅》:未見。
- 陳仁錫的序言大意:疁城的金申之,胸懷高尚的志向,具有濟世救人的熱情。他起初專攻科舉文章,但未能如願,於是放棄文字,轉而研究醫學。經過長期的鑽研,他編成了《生雅編》,闡述了歲運的精髓,陰陽表裡的關係,以及導致百病產生的根源。內容廣博而不繁瑣,詳盡且切中要點,總結歸納,變化運用。申之在這方面用心良苦,造福眾人是多麼的勤勉啊!他所說「不做個好宰相,也要做個好醫生」正是他的寫照。我們儒家所追求的目標,在這本書中也能窺見一斑。然而,這又怎能完全代表申之呢?他追求於世的是廉潔,所冀求於上天的是貪圖健康長壽。天命有定數,貪圖天命以求救活世人,這是沒有道理的,但他那顆救人的心卻是堅定的。農黃(指神農、黃帝)澤被萬世,這不是更加有益於人們的醫德嗎?(出自《無夢園遺集》)
- 《朱氏(名不詳)濟世靈樞》:未見。
- 曹於汴的序言大意:宗侯東壁公以醫術聞名於世,救活了無數的人,他的誠意和功績都值得繼承。那些抱病求救的人,在他眼中都清晰可見。我和家人有時失調,請他治療,都能在預期的時間內痊癒。從他所著的《濟世靈樞》來看,他完全掌握了醫道的關鍵,想要使天下萬民都能健康長壽。他心中不忘救世,世人也期望得到他的救治。這是他學道有成,而不僅僅是精通醫術的表現。他的學問直接探求本源,因此能夠將整個宇宙都視為一個整體。那些只學得皮毛的人,雖然也兢兢業業,但卻不知不覺地被所學的局限,而深入理解醫學精髓的人,才能打破藩籬,真正地關心疾痛。他又將前人有效的方子整理成冊,名為《肘後秘方》。既然公諸於世,又為何稱為「秘方」呢?這是前人慎重收藏的。為何要秘藏?有緣遇到就傳授,沒有緣分就不傳授。遇到而傳授,就能造福世人,沒有緣分而傳授,則像耳邊的風一般,轉瞬即逝。