丹波元胤

《中國醫籍考》~ 卷四十一 (2)

回本書目錄

卷四十一 (2)

1. 方論(十九)

帝憂形於色。乃大赦天下。聞澄傳楊淳秘方。召澄治立愈。帝喜甚。擢澄左民尚書以寵之。其守吳郡也。民有李道念以公事至郡。澄遙見謂曰。汝有奇疾。道唸曰。某得冷疾五年矣。澄診其脈曰。非冷也。由多食雞子所致。可煮蘇一斗服之。即吐物如升許。涎裹之動。抉涎出視。

乃一雞雛。翅距已具而能走。澄曰。未也。盍服其餘藥。從之。凡吐十三枚。疾乃瘳。其妙皆此類也。是書幽眇簡切。多前人所未發。而豈徒哉。問子篇。稱建平王。當是澄之妻之侄景素。其生子六。即延齡延年輩云。嘉泰元年日南至。甘泉寄士丁介跋。

徐常吉曰。尊生秘經一卷。六朝時齊褚澄所著。唐末黃巢亂。發其塚之石刻。維揚人蕭廣手摹之。其書始傳。(事玄要言)

四庫全書提要曰。褚氏遺書一卷。舊本題齊褚澄撰。澄字彥適。陽翟人。褚淵弟也。尚宋文帝女廬江公主。拜駙馬都尉。入齊為吳郡太守。官至左民尚書。事蹟具南齊書本傳。是書分受形。本氣。平脈。津潤。分體。精血。除疾。審微。辨書。問子十篇。大旨發揮人身氣血陰陽之奧。

宋史始著於錄。前有後唐清泰二年蕭淵序。云。黃巢時。群盜發塚。得石刻棄之。先人偶見載歸。後遺命即以褚石為槨。又有釋義堪序。云。石刻得之蕭氏塚中。凡十有九片。其一。即蕭淵序也。又有嘉泰元年丁介跋。稱此書得蕭氏父子護其石。而始全。繼得僧義堪筆之紙而始存。

今得劉義。先鋟之木。而始傳云。考周密癸辛雜識。引其非女非男之身一條。則宋代已有此本。所謂刻於嘉泰中者。殆非虛語。其書於靈樞素問之理。頗有發明。李時珍王肯堂俱採用之。其論寡婦僧尼。必有異乎妻妾之療。發前人所未發。而論吐血便血飲寒涼。百不一生。尤千古之龜鑑。

疑宋時精醫理者所著。而偽託澄以傳。然其言可採。雖贗本不可廢也。中頗論精血化生之理。所以辨病源戒保嗇耳。高儒百川書志。列之房中類。則其誤甚矣。

按儲泳祛疑說,稱是書曰尊生秘經。故徐常吉從識其目。然近世傳本。未有以此題簽者也。

〔亡名氏集略雜方〕隋志十卷,佚

〔雜藥方〕隋志一卷,佚

〔雜藥方〕七錄四十六卷,佚

〔雜藥方〕隋志十卷,佚

〔湯丸方〕隋志十卷,佚

〔雜丸方〕隋志十卷,佚

〔百病膏方〕七錄十卷,佚

〔雜湯丸散酒煎薄帖膏湯婦人少小方〕七錄九卷,佚

〔療下湯丸散方〕七錄十卷,佚

〔醫方論〕隋志七卷,佚

〔孫中郎雜藥方〕七錄二十九卷,佚

〔陽氏(眄)藥方〕七錄二十八卷,佚

〔夏侯氏(闕名)藥方〕七錄七卷,佚

〔王氏(季琰)藥方〕七錄一卷,佚

〔亡名氏治卒病方〕七錄一卷,佚

〔遼東備急方〕七錄三卷,佚

白話文:

方論(十九)

皇帝面露憂色,於是大赦天下。聽聞褚澄傳有楊淳的秘方,便召褚澄來醫治,立刻痊癒。皇帝非常高興,提拔褚澄為左民尚書來寵愛他。褚澄在擔任吳郡太守時,有個叫李道念的百姓因公事來到郡裡,褚澄遠遠看到他就說:「你身患奇疾。」李道念說:「我得了寒症五年了。」褚澄診斷他的脈象後說:「這不是寒症,而是因為吃了太多雞蛋造成的。可以用一斗蘇葉煮水服用。」李道念照做後,吐出像一升多的東西,被黏液包裹著蠕動。撥開黏液一看,竟然是一隻小雞,翅膀和爪子都已長全,還能走動。褚澄說:「還沒結束,再服用剩餘的藥。」李道念聽從了他的話,總共吐出十三隻小雞,病才痊癒。褚澄的醫術高明,像這樣的事例很多。這本書內容深奧微妙、簡潔扼要,很多是前人沒有闡述過的,豈是虛妄的呢?「問子篇」中提到建平王,應該是褚澄妻子的侄子景素。他生了六個兒子,就是延齡、延年那些人。嘉泰元年日南至時,甘泉的丁介為此書寫了跋文。

徐常吉說,《尊生秘經》一卷,是六朝時齊國的褚澄所著。唐末黃巢作亂時,挖開了褚澄的墳墓,發現了刻在石頭上的文字,維揚人蕭廣將其手抄下來,這本書才開始流傳。(出自《事玄要言》)

《四庫全書提要》說,《褚氏遺書》一卷,舊本題為齊國褚澄所撰。褚澄字彥適,是陽翟人,褚淵的弟弟,娶了宋文帝的女兒廬江公主,被授予駙馬都尉。入齊後擔任吳郡太守,官至左民尚書。他的事蹟記載在《南齊書》的本傳中。這本書分為受形、本氣、平脈、津潤、分體、精血、除疾、審微、辨書、問子十篇,主要闡述人身氣血陰陽的奧妙。

《宋史》中開始著錄此書。書的前面有後唐清泰二年蕭淵寫的序,說黃巢作亂時,盜賊挖掘墳墓,得到刻在石頭上的文字,隨意丟棄。蕭淵的先人偶然看到並帶回家,後來遺命用褚澄的石刻做棺材。又有釋義堪寫的序,說這些石刻是從蕭氏的墳墓中得到的,共有十九片,其中一片就是蕭淵寫的序。還有嘉泰元年丁介寫的跋,說這本書是蕭氏父子保護了石刻,才得以完整,後來又得到僧人義堪抄寫在紙上,才得以保存下來。

現在得到劉義,先將它刻在木板上,這本書才開始傳播。考證周密的《癸辛雜識》,引用了書中關於「非女非男」之身的一條內容,可見宋代已經有此版本。所謂刻於嘉泰年間的話,大概不是虛言。這本書對於《靈樞》、《素問》的道理頗有闡發。李時珍、王肯堂都採用了書中的內容。書中論述寡婦、僧尼的治療方法,必定和妻妾有所不同,發揮了前人所沒有闡述的觀點。書中論述吐血、便血的人若飲用寒涼之物,百無一生,這是千古的教訓。

懷疑這本書是宋代精通醫理的人所著,假託褚澄之名來傳播。但是書中的內容值得採納,即使是偽書也不能廢棄。書中頗多論及精血化生的道理,是用來辨別病源並告誡人們要保養身體。高儒在《百川書志》中將它列入房中類,實在是錯得離譜。

根據儲泳的《祛疑說》,這本書被稱為《尊生秘經》,所以徐常吉根據這個名稱記錄了書目。然而近世流傳的版本,沒有用這個名稱作為書名的。

以下為一些古籍醫書的名稱及卷數,皆已失傳:

  • 《亡名氏集略雜方》隋志十卷,佚
  • 《雜藥方》隋志一卷,佚
  • 《雜藥方》七錄四十六卷,佚
  • 《雜藥方》隋志十卷,佚
  • 《湯丸方》隋志十卷,佚
  • 《雜丸方》隋志十卷,佚
  • 《百病膏方》七錄十卷,佚
  • 《雜湯丸散酒煎薄帖膏湯婦人少小方》七錄九卷,佚
  • 《療下湯丸散方》七錄十卷,佚
  • 《醫方論》隋志七卷,佚
  • 《孫中郎雜藥方》七錄二十九卷,佚
  • 《陽氏(眄)藥方》七錄二十八卷,佚
  • 《夏侯氏(闕名)藥方》七錄七卷,佚
  • 《王氏(季琰)藥方》七錄一卷,佚
  • 《亡名氏治卒病方》七錄一卷,佚
  • 《遼東備急方》七錄三卷,佚