丹波元胤

《中國醫籍考》~ 卷五 (6)

回本書目錄

卷五 (6)

1. 醫經(五)

而玄臺馬氏又專言針而昧理。俾後世遂指是經為針傳而忽之。而是經幾為贅旒矣。余憫聖經之失傳。懼後學之沿習。遂忘愚昧。素問註疏告竣。復集同學諸公。舉靈樞而詮釋之。因知經意深微。旨趣層折。一字一理。確有指歸。以理會針。因針悟證。殫心研慮。雞鳴風雨。未敢少休。

庶幾藉是可告無罪乎。

〔高氏(世栻)靈樞直解〕未見

高世栻曰。素問直解外。更有本草崇原。靈樞直解。金匱集註。聖經賢傳。剞劂告竣。(素問凡例)

〔黃氏(元御)靈樞懸解〕九卷,未見

四庫全書提要曰。是書亦以錯文為說。謂經別前十三段為正經。後十五段為別經。乃經別之所以命名。而後十五段。卻誤在經脈中。標本而誤名衛氣。四時氣。大半誤入邪氣臟腑病形篇。津液五別。誤名五癃津液別。此類甚多。乃研究素問。比櫛其辭。使之脈絡環通。案靈樞晚出。

又非素問之比。說者謂唐人剽取甲乙經為之。不應與古書一例。錯文亦姑存其說可也。(存目)

白話文:

然而玄臺馬氏又只專注於針灸,卻不了解其中的道理,使得後世就認為這部經書只是針灸的傳承,而忽略了它。這樣一來,這部經書幾乎要變成多餘的裝飾品了。我憐憫聖人經書的失傳,也擔心後學者一味地沿襲錯誤,於是就忘記自己的愚昧,完成了《素問》的註疏。之後,我又集合了同學們,一起解釋《靈樞》。因此才知道這部經書的意義深奧微妙,旨意層層疊疊,每一個字都蘊含一個道理,確實有其明確的歸宿。用道理來理解針灸,又從針灸來領悟病症,我竭盡心思,仔細思考,即使是雞鳴風雨的時候,也不敢稍作休息。

大概期望能藉由這樣,可以說我沒有辜負聖人的教誨吧!

(高世栻的《靈樞直解》)沒有看到。

高世栻說:《素問直解》之外,還有《本草崇原》、《靈樞直解》、《金匱集註》這些聖賢的著作,都已經刻印出版了。(《素問凡例》)

(黃元御的《靈樞懸解》)共九卷,沒有看到。

《四庫全書提要》說:這本書也以經文有錯誤的說法來解釋,認為《靈樞》的經別篇前面十三段是正經,後面十五段是別經,這才是經別之所以命名的原因。然而,後面十五段卻錯誤地放在經脈篇中,把本標誤認為衛氣、四時氣,並且大多錯誤地歸入邪氣臟腑病形篇;津液五別則錯誤地命名為五癃津液別。這類的錯誤很多。黃元御研究《素問》,仔細比對它的文字,使之脈絡貫通。他認為《靈樞》成書較晚,又不像《素問》那樣古老。有人說唐代人抄襲《甲乙經》而寫成這本書,不應該和古代的經書相提並論。因此,關於經文錯亂的說法,姑且保留它的說法也可以。(存目)