《醫碥》~ 卷之三·雜症 (22)
卷之三·雜症 (22)
1. 面
(詳四診察面。頰車蹉。)
諸陽經皆上至於頭,而胃脈起鼻交頞中,俠口環唇循頰車,上耳前,過客主人,故面部屬胃經。(按小腸脈別支從觀上䪼,抵鼻絡顴,亦面部也。)胃熱則面熱,便燥結者,先用調胃承氣湯(見大便不通)。徹其本,次用升麻加黃連湯,以去其經絡中上行之風熱。胃寒則面寒,先以附子理中丸(見中寒)溫其中氣,次以升麻加附子湯,以散其經絡中上行之寒。
風熱甚則面腫痛,白芷、升麻、葛根、薄荷、防風、荊芥、羌活、蒼朮、黃芩、石膏,外杵杏仁膏塗之。腫如蛇狀,青苔水調塗。風水亦浮腫,詳腫脹門。(腫與浮異,風火上炎,紅腫而痛,此邪有餘而腫也。脾肺氣虛,不能運行,上壅不降,面目虛浮,此正不足而浮也。)面瘡或粉刺,或起白皮作癢,但淺在皮膚者,皆屬肺經風熱,清肺飲。
白話文:
臉部的經絡主要屬於胃經,因為陽經都往上走,而胃經從鼻子開始,經過臉頰,到耳朵前面。如果胃熱,就會臉紅,大便乾硬,可以用調胃承氣湯治療。如果胃寒,則臉色發白,可以用附子理中丸溫暖中氣,再用升麻加附子湯散寒。如果風熱太盛,臉部腫痛,可以用白芷、升麻、葛根、薄荷、防風、荊芥、羌活、蒼朮、黃芩、石膏等藥物,外用杏仁膏塗抹。如果腫脹像蛇一樣,可以用青苔水調製塗抹。如果浮腫是因為風水,請參考腫脹門。臉上長瘡或粉刺,或者皮膚發白發癢,這些都屬於肺經風熱,可以用清肺飲治療。
面焦,胃脈衰,人參、黃耆、甘草、白芍、升麻、葛根、白芷。面塵,(即晦暗。)陽氣鬱滯則無光,水涸則不潤,故晦暗如蒙塵土,宜疏肝、清肺、滋腎。面上黧黑斑,水虛也,女人最多,六味丸。(見虛損。
)外用甘松、山奈、細辛、白芷、白蘞、白芨、防風、荊芥、殭蠶、天麻、羌活、陀僧、川椒、菊花、獨活、枯礬、檀香各一錢,棗肉七個,肥皂肉一斤,同為丸,秋冬加生蜜五錢,皮粗稿加牛骨髓三錢,洗面。面上黑子,石灰、醶水,調稠,糯米插入灰內,留半截在外,片時米色如水晶,用以點之即落。痄𤸛,雞子清調赤小豆末,加蝸牛、飛面搗勻貼之。
白話文:
臉色焦黃,胃氣虛弱,可以用人參、黃耆、甘草、白芍、升麻、葛根、白芷來調理。臉色暗淡無光,說明陽氣鬱結,體內水分不足,可以用疏肝、清肺、滋腎的方法改善。臉上出現黑斑,是體內水分不足的表現,女性尤其常見,可以用六味丸來調理。此外,可以用甘松、山奈、細辛、白芷、白蘞、白芨、防風、荊芥、殭蠶、天麻、羌活、陀僧、川椒、菊花、獨活、枯礬、檀香各一錢,棗肉七個,肥皂肉一斤,混合製成丸劑,秋冬季節可以加入生蜜五錢,皮膚粗糙的人可以加入牛骨髓三錢,用來洗臉。臉上出現黑痣,可以用石灰和酒混合成糊狀,將糯米插入其中,留一半在外面,一段時間後糯米會變成水晶狀,用它來點痣就可以去除。痄𤸛(腮腺炎),可以用雞蛋清調和赤小豆粉,再加入蝸牛和麵粉搗碎敷在患處。
又用靛缸底泥塗之即消。面黑,有胃陽虛,腎寒侮土,故黑色見於面唇,(唇者,脾之華,土不勝水,故黑。)以升麻、葛根、防風、白芷,推揚胃氣,而散其滯,蒼朮散其寒,白芍以斂脾陰,參、耆、甘草、薑、棗以補其陽。午前陽升之時服之,數帖而愈。又有登廁感非常臭氣而得者,以沉檀焚於帳內熏之,旬日而愈。
蓋臭屬腎水,香屬脾土,取其相勝也。又有因吃斑鳩而得者,鳩常食半夏苗有毒,以薑汁解之而愈。
欠伸頰車蹉,口開不能合,醉以酒,俟睡,皂角末吹其鼻,嚏即止。
白話文:
用靛缸底泥塗抹就能消除黑斑。臉色發黑,可能是胃陽虛、腎寒侵犯脾土,所以臉部和嘴唇呈現黑色,因為嘴唇是脾的反映,脾土克不住腎水,所以才會變黑。可以用升麻、葛根、防風、白芷等藥材來升揚胃氣,散除瘀滯,再用蒼朮散寒,白芍斂脾陰,人參、黃芪、甘草、生薑、大棗補益陽氣。在上午陽氣升騰的時候服用,幾帖藥就能痊癒。還有一種情況是上廁所時聞到非常難聞的氣味導致的,可以用沉檀在帳篷裡熏香,十天左右就能治癒。
這是因為臭味屬於腎水,香氣屬於脾土,用香氣來克制臭味。還有一種情況是因為吃了斑鳩導致的,斑鳩常吃半夏苗,有毒,可以用薑汁解毒就能治癒。
打哈欠、張嘴時嘴巴無法合攏,可以用酒灌醉,等他睡著時用皂角末吹入鼻孔,打噴嚏就能止住。
2. 耳
經謂腎開竅於耳。又謂心開竅於耳。解者謂心本開竅於舌,因舌無竅,故借竅於耳。肺絡會於耳。膽、三焦脈皆走耳前,入耳中,過耳後。胃脈上耳前,筋結耳前。小腸、膀胱脈,俱結耳後完骨。胃之支脈亦過耳後。又《素問》謂心、腎、肺、脾、胃五絡,皆屬之於耳中。又謂肝病氣逆則耳聾。
耳聾,聲有所蔽塞則不通,在外之蔽塞,與在內之蔽塞一也。內氣本流通,何以蔽塞?則風火痰血之為之也。在上為心肺之氣,在下為肝腎之氣,在中為脾胃之氣。氣動而為火,火動而為風,壅於上焦,擾攘不清,則外入之聲,為其所亂。若更蒸液而痰凝,傷陰而血瘀,則耳竅蔽塞。
白話文:
經書上說腎臟的氣息通達於耳朵。又說心臟的氣息通達於耳朵。有人解釋說,心臟原本通達於舌頭,因為舌頭沒有孔竅,所以借耳朵的孔竅來通達。肺部的經絡匯聚於耳朵。膽經和三焦經脈都從耳朵前方經過,進入耳朵內,再從耳朵後方出來。胃經向上通達耳朵前方,筋絡也連接耳朵前方。小腸經和膀胱經脈都連接到耳朵後方的完骨。胃經的支脈也從耳朵後方經過。另外,《素問》中提到,心、腎、肺、脾、胃五臟的經絡,都與耳朵相通。還有說,肝臟病變導致氣逆上衝,就會導致耳聾。
耳聾是因為聲音被阻塞而無法傳導,無論是外在的阻塞還是內在的阻塞,都是一樣的道理。內在的氣息原本是流通的,為什麼會阻塞呢?這是因為風、火、痰、血等因素造成的。上焦是心肺之氣,下焦是肝腎之氣,中焦是脾胃之氣。氣機運行過度就容易化火,火勢旺盛又容易化風,這些病邪阻塞上焦,擾亂不清,就會影響外界的聲音傳入耳朵。如果再加上津液蒸發凝結形成痰液,或者陰液受損導致血液瘀滯,就會導致耳竅阻塞。
甚則為痛為腫,結核停膿,不但聾也。不甚則為鳴,氣上出於耳而作響也。氣上盛則鳴甚,不盛則鳴不甚。上焦氣壅屬實,下焦氣逆屬虛,或陰虛而火上炎,或陽虛而火上浮也。中焦多屬濕熱,酒食之所鬱積也。各臟腑經脈,皆能動氣生火作聲,豈必拘定脈絡通耳者乃然哉。
此皆言內氣上壅者,若氣虛下陷則亦聾。以清氣自下,濁氣自上,清不升則濁不降也。更有老年精脫氣衰,不能上通者,即無濁火上亂,而精氣萎弱,既不上通,則竅遂漸閉,如路久不行而茅塞也。亦有沉靜之人,收視返聽,精氣退藏於密,而上竅亦漸閉者,乃高壽之徵也。
明此義,而紛紛之說,皆一以貫之矣。耳聾治法:熱者犀角飲子,大便秘者加大黃。壅熱生風,犀角散。兼外風者,防風通聖散(見中風)。兼痰者,滾痰丸。(見痰。)鬱火,防風通聖散,加大黃酒煨,再用酒炒三次,又同各味通用酒炒。加味逍遙散(見郁。)厥氣上逆者,多見眩暈之證,沉香降氣湯,蘇子降氣湯。
白話文:
嚴重時會疼痛腫脹,形成結核積膿,不僅會耳聾。不嚴重則會耳鳴,氣往上衝出耳朵而發出聲響。氣往上衝得厲害,耳鳴就明顯,氣往上衝得輕微,耳鳴就輕微。上焦氣機壅塞屬於實證,下焦氣逆屬於虛證,可能是陰虛火往上炎,也可能是陽虛火往上浮。中焦多屬於濕熱,是酒食積聚造成的。各個臟腑經脈都能動氣生火發出聲音,怎麼能拘泥於脈絡通暢才導致耳聾呢?
這些都是說明內氣上壅的情況,如果氣虛下陷也會導致耳聾。因為清氣從下往上,濁氣從上往下,清氣不升,濁氣就不降。還有老年人精氣虧損,氣衰弱,不能向上通達,即使沒有濁火上擾,精氣也會衰微,不能向上通達,耳竅就會逐漸閉塞,就像道路長期不通,就會被雜草堵塞一樣。也有一些性格沉靜的人,收視返聽,精氣退藏於內,上竅也會逐漸閉塞,這是長壽的徵兆。
明白了這些道理,各種不同的說法都能夠以它來貫通。耳聾的治療方法:熱者用犀角飲子,大便秘結者加用大黃。壅熱生風,用犀角散。兼有外風者,用防風通聖散(見中風)。兼有痰者,用滾痰丸(見痰)。鬱火用防風通聖散,加大黃酒煨,再用酒炒三次,然後與其他藥材一起用酒炒。加味逍遙散(見郁)。厥氣上逆者,多見眩暈的症狀,用沉香降氣湯,蘇子降氣湯。
甚者吞養正丹(並見氣),以鎮墜之。腎水虛精脫者,必顴頰黑,六味地黃丸(見虛損)、《本事》地黃湯。(內有羌、防二味,為腎虛而兼受風邪也,無風邪者去之。)腎虛寒者,八味丸(見虛損)、益腎散。多恐為肝虛,四物湯(見血)加羌、防、柴胡、菖蒲、伏神。勞役傷,房勞傷,虛火上炎,瘦悴昏瞶,是為勞聾,益氣聰明湯。
白話文:
對於嚴重的情況,可以服用「養正丹」(參見氣),用以平穩和安定。如果腎水不足導致精氣流失,臉部兩側可能會呈現黑色,此時需要使用「六味地黃丸」(參見虛損)或者《本事》中的「地黃湯」。其中含有羌和防風兩種草藥,用於治療腎虛伴隨風邪的症狀,若沒有風邪,則應去除這兩味藥。
對於腎虛且感受寒冷的人,可以使用「八味丸」(參見虛損)或者「益腎散」。過度擔心可能是肝虛的表現,可以將「四物湯」(參見血)中加入羌、防風、柴胡、菖蒲和伏神來調理。
勞累過度或性生活過度會導致虛火上昇,人體變得瘦弱、精神萎靡,這就是勞累導致的耳聾,可以使用「益氣聰明湯」來改善。
耳者,宗脈之所附,脈虛而外風襲,使經氣閉塞,是為風聾,多見頭痛,排風湯(見中風)、桂心散、磁石丸。氣壅頭目不清,清神散。氣閉不通,通氣散。外治:通神散、通耳法、追風散。甘遂半寸,綿裹插耳中,口嚼甘草。蒼朮長七分,一頭削尖,插耳內,一頭平,安艾灸,覺耳中有熱氣,效。
白話文:
耳朵是宗脈(經脈)所依附之處,如果脈氣虛弱,外風侵襲,導致經絡氣血閉塞,就會造成風聾,常伴隨頭痛。治療風聾的方劑有排風湯(見中風)、桂心散、磁石丸。如果頭目不清,是氣血壅塞所致,可以服用清神散。如果氣血閉塞不通,可以服用通氣散。
外治方面,可以用通神散、通耳法、追風散。此外,也可以用半寸長的甘遂,用棉花包裹後塞入耳中,同時口嚼甘草。再用長七分的蒼朮,將一端削尖,插入耳內,平的一端則放置艾灸,直到感覺耳中有熱氣,即可見效。
久聾,萆麻子丸、勝金透關散。
耳鳴。經謂上氣不足。又謂腦髓不足,則腦轉耳鳴。皆精氣虛弱之故也。王汝言謂耳鳴甚者,多是痰火上升,又感惱怒而得。若腎虛而鳴者,其鳴不甚,當見勞怯等證。薛立齋云:若血虛有火,四物湯(見血)加山梔、柴胡。氣虛,補中益氣湯(見氣)。血氣俱虛,八珍(見虛損)加柴胡。
若怒而鳴,氣實,小柴胡(見寒熱)加芎、歸、山梔;虛用八珍加山梔。若午前甚者,陽氣實,熱也,小柴胡加黃連、山梔;陽氣虛,補中益氣(見氣)加柴胡、山梔。午後甚者,陰血虛也,四物(見血)加白朮、茯苓。若腎虛火動,哄哄然,脛酸,或痰盛作渴,必用地黃丸(見虛損)。
白話文:
耳朵長期聽不見,可以服用萆麻子丸和勝金透關散。
耳鳴的病因,經書上說可能是上氣不足。也有人說可能是腦髓不足,導致腦部轉動而引起耳鳴。這些都是精氣虛弱導致的。王汝言認為,耳鳴嚴重的,大多是痰火上炎,或者因為生氣而引起的。如果腎虛導致耳鳴,耳鳴聲音不會很明顯,患者還會出現勞累乏力等症狀。薛立齋說,如果血虛有火,可以用四物湯加上山梔、柴胡;如果氣虛,可以用補中益氣湯;如果血氣都虛,可以用八珍湯加上柴胡。
如果因為生氣而導致耳鳴,如果是氣實,可以用小柴胡湯加上芎、歸、山梔;如果是虛弱,可以用八珍湯加上山梔。如果早上耳鳴比較嚴重,是陽氣實熱,可以用小柴胡湯加上黃連、山梔;如果陽氣虛弱,可以用補中益氣湯加上柴胡、山梔。如果下午耳鳴比較嚴重,是陰血虛弱,可以用四物湯加上白朮、茯苓。如果腎虛火旺,耳鳴聲音像哄哄響,還伴有腿酸、痰多口渴等症狀,就必須用地黃丸。
甚者當鎮墜,正元飲(見眩暈)咽黑錫丹(見呃逆)。有熱者,龍齒散。腎者,宗脈所聚,竅於耳。宗脈虛,風邪乘虛隨脈入耳,氣與之搏而鳴。先用生料五苓散(見傷濕),加制枳殼、橘紅、紫蘇、生薑同煎,吞青木香丸,(見氣。)散邪疏風下氣,續以歸芎飲和養之。若更四肢抽掣痛,睡著如打戰鼓,耳內覺有風吹奇癢,黃耆丸甚效。
白話文:
嚴重的話要鎮定墜落,服用正元飲(見眩暈)並咽下黑錫丹(見呃逆)。如果有熱,服用龍齒散。腎是宗脈匯聚的地方,與耳朵相通。宗脈虛弱,風邪乘虛而入耳,氣與之搏鬥而發出鳴聲。先用生料五苓散(見傷濕),加入制枳殼、橘紅、紫蘇、生薑同煎,吞青木香丸(見氣)。散邪疏風下氣,之後再用歸芎飲滋養。如果四肢抽搐疼痛,睡覺時像打戰鼓,耳朵裡感覺有風吹過奇癢,黃耆丸效果很好。
耳腫痛生瘡,鼠黏子湯、柴胡清肝飲。耳濕腫痛,涼膈散(見發熱)加酒炒大黃、黃芩,酒浸防風、荊芥、羌活。濕多,外用枯礬吹入耳中。耳濕結塊,生豬脂、地龍糞、釜下墨研末、蔥汁和捏如棗核,綿裹入耳,潤則換。耳干痛亦用此方。耳痛如蟲內走,蛇蛻灰吹入立愈。
白話文:
耳朵腫痛且長瘡,可以用鼠黏子湯和柴胡清肝飲治療。耳朵潮濕腫痛,如果伴隨發熱,可以用涼膈散,並加入酒炒大黃和黃芩,再用酒浸泡防風、荊芥、羌活。如果濕氣較重,可以用枯礬吹入耳中。耳朵潮濕結塊,可以用生豬脂、地龍糞、釜下墨研磨成粉末,再用蔥汁混合捏成棗核大小,用棉花包裹塞入耳中,濕潤後就需要更換。耳朵乾燥疼痛也可以用這個方法。耳朵疼痛像是蟲子在裡面爬,可以用蛇蛻灰吹入耳中,可以立即治癒。
聤耳。勞傷氣血,熱氣乘虛入聚,則生膿汁也。內服柴胡聰耳湯、蔓荊子散,外用紅綿散。壯人積熱者,玉屑無憂散送解毒雄黃丸,(並見咽喉。)下三四次效。出膿,發灰吹之。耳膿潰爛,礬灰、鉛丹吹。又方,陳皮燒灰一錢,輕粉三分,麝五釐,吹入即干。耳出血,龍骨末吹即止。按初起忌斂澀,鉛丹、礬不宜用,紅棉散亦勿用也。
白話文:
聤耳,指的是耳朵有分泌物或膿液流出的情況。這可能是因為勞累導致氣血耗損,加上熱邪入侵,使體內形成膿液。對於這種情況,可以內服柴胡聰耳湯和蔓荊子散進行調理。如果體質壯實且有積熱,可以使用玉屑無憂散配合解毒雄黃丸來治療,這些方法在治療咽喉問題時也有應用。一般來說,治療後會見效於三到四次。如果耳中排出膿液,可以用藥灰吹入耳中進行處理。對於耳膿潰爛的情況,可以使用礬灰和鉛丹進行吹入治療。還有一個配方:將陳皮燒成灰一錢,輕粉三分,麝香五釐,吹入耳中,這樣會讓其快速乾燥。如果耳朵出血,可以使用龍骨末吹入來止血。需要提醒的是,在疾病初期,不應使用收斂和止血的藥物,如鉛丹和礬都不宜使用,同樣紅棉散也不應使用。
耳癢。沈存中病赤目,百治不瘥,邱華問耳中癢否,癢是腎風,四生散(見中風)二三服即瘥。如言服二次,目反大痛,更二服遂愈。以語孫和甫,孫曰:嘗見呂吉甫目久病,服透冰丹乃瘥,透冰丹亦療腎風也。《聖惠》云:有耳癢直挑剔出血乃止者,此腎虛浮毒上攻也,宜透冰丹。戒酒、面、雞、豬之屬一月,若不能戒者,無效也。
蟲入耳,生薑擦貓鼻即尿,取滴耳,蟲即出。或用管入耳極力吸之。蟻、蜈蚣入耳,生薑汁或蒜汁灌,或炙豬肉、雞肉置耳邊。蒼蠅入耳,皂角子蟲研爛,生蟮血調灌耳中。蚤、蝨入耳,菖蒲末炒,乘熱棉裹著耳邊。蜒蚰入耳,鹽擦耳內,或硼砂、膽礬等分為末吹,即化水。
白話文:
耳朵癢。沈存中患了紅眼病,治療了很久都不見好,邱華問他耳朵裡癢不癢,說癢的話就是腎風,服用四生散兩三劑就好了。沈存中說他服用兩劑之後,眼睛反而更痛,又服用了兩劑就痊癒了。他將此事告訴孫和甫,孫和甫說他曾經見過呂吉甫的眼睛久病不癒,服用透冰丹才治好,透冰丹也是治療腎風的藥物。《聖惠方》記載:如果耳朵癢一直抓撓,抓到出血才停止,這是腎虛導致毒素上攻,應該服用透冰丹。要忌酒、麵食、雞肉、豬肉等食物一個月,如果不能忌口,藥物就沒效。
蟲子鑽進耳朵,可以用生薑擦貓的鼻子,貓就會尿出來,取貓尿滴進耳朵,蟲子就會出來。或者用管子伸進耳朵裡用力吸。螞蟻、蜈蚣鑽進耳朵,可以用生薑汁或蒜汁灌進去,也可以把烤熟的豬肉或雞肉放在耳朵邊。蒼蠅鑽進耳朵,可以將皂角子蟲研磨成粉,用生蟮血調和後灌進耳朵。跳蚤、蝨子鑽進耳朵,可以用菖蒲粉炒熱,用棉花包裹著放在耳朵邊。蜒蚰鑽進耳朵,可以用鹽擦耳朵內,或者將硼砂和膽礬等量研磨成粉吹進去,蜒蚰就會化成水。
水入耳,薄荷汁點立效。耳中有物不能出,弓弦頭散處敷好膠,入耳中黏之,徐徐引出立效。百蟲入耳,用茶油一滴滲入耳內,即效而安。
白話文:
如果水進入耳朵,可以使用薄荷汁點滴,立即見效。如果耳朵裡有異物無法取出,可以將弓弦頭散處的膏藥敷在耳周,再將膏藥黏在異物上,然後慢慢將異物引出,這樣也能立即見效。若是百蟲進入耳朵,只需在耳朵裡滴入一滴茶油,就能立即獲得舒緩並確保安全。