《醫碥》~ 卷之二·雜症 (6)
卷之二·雜症 (6)
1. 瘟病兼證論
吐蛔,此胃熱也,必非臟寒。烏梅丸、理中湯萬不可用,但用調胃承氣,蛔自愈。
蓄血。疫久失下,血為熱搏,敗為紫黑,溢於腸胃,漱水不咽,小便利,大便黑,是其候也。宜桃仁承氣湯:大黃、芒硝、桃仁、當歸、芍藥、丹皮。服此藥熱除為愈。若餘熱尚存者,宜犀角地黃湯:地黃(五錢,搗爛加水絞汁,其渣入鍋煎)、白芍(一錢半)、丹皮(一錢)、犀角(一錢)、同地黃汁服。
白話文:
吐蛔,這是胃熱,肯定不是臟寒。烏梅丸、理中湯絕對不能用,只要用調胃承氣湯,蛔蟲就會自己消失。
蓄血,疫病久拖不癒,導致血液被熱氣衝擊,腐敗變為紫黑色,溢出到腸胃,漱口後不吞咽,小便頻密,大便黑色,這就是蓄血的症狀。應該使用桃仁承氣湯:大黃、芒硝、桃仁、當歸、芍藥、丹皮。服用此藥後熱氣消退就會痊癒。如果還有餘熱,就應該使用犀角地黃湯:地黃(五錢,搗爛加水絞汁,渣滓放入鍋中煎)、白芍(一錢半)、丹皮(一錢)、犀角(一錢),用地黃汁煎服。
發黃。疫邪傳裡,移熱下焦,小便不利,邪無輸泄,經氣鬱滯而發黃,身目如金,宜茵陳湯:菌陳(一錢)、山梔(二錢)、大黃(五錢)、姜煎服。
循衣摸床,撮空理線,筋惕肉瞤,肢體振戰,目睛不了了,皆為耽擱失下,或用緩藥覊遲之故,此元神將脫也。補之則毒甚,攻之則氣已虛,危證也。不得已,勉用黃龍湯:大黃、厚朴、枳實、芒硝、人參、地黃、當歸。或用人參養榮湯亦可,但虛候少退即宜屏去,勿久用也。
白話文:
病人發黃,是瘟疫邪氣入侵體內,導致熱邪下移至下焦,小便排泄不暢,邪氣無法排出,經氣鬱滯而導致發黃,全身和眼睛都像是金子一樣。可以用茵陳湯治療:茵陳一錢,山梔二錢,大黃五錢,用薑煎服。
病人不停地摸著衣服和床鋪,空手撥弄著線,肌肉抽搐,四肢顫抖,眼睛呆滯無神,這是因為耽誤了病情,或是使用緩慢的藥物拖延時間,導致元神將要脫離身體。此時如果補益,反而會加重毒性,如果攻伐,病人氣血虛弱,病情危急。無奈之下,可以勉強使用黃龍湯:大黃、厚朴、枳實、芒硝、人參、地黃、當歸。或者也可以使用人參養榮湯,但虛弱狀態稍有減退就要停用,不可長期服用。
服藥不受,額汗,肢冷振戰,心煩,坐臥不安,此中氣虧,不能勝藥也,名藥煩。急投薑湯立已,或藥中多加生薑煎服,則無此狀矣。更宜均藥為兩三次服,以防嘔吐。
服承氣湯全不行,或次日方行,或半日仍吐原藥,此因中氣虧不能運藥也,大凶之兆,宜加生薑、人參,以助胃氣。然有病重劑輕,亦致不行,不在此例。
思冷飲,熱渴甚也。勿論四時,宜量與之。若盡意飲,則水停心下矣。
虛煩,坐臥不安,手足不定,六脈不顯,尺脈不至,此元氣不能主持,法當大補。
白話文:
服用藥物後沒有效果,額頭冒汗,四肢冰冷發抖,心煩意亂,坐立不安,這是因為中氣不足,無法承受藥力,稱為藥煩。應該立即喝薑湯來緩解,或者在藥方中加入生薑煎服,這樣就不會有這種症狀了。此外,最好將藥分成兩三次服用,以防止嘔吐。
服用承氣湯後完全沒有效果,或者第二天才起效,或者服用半日後仍然嘔吐原藥,這是因為中氣不足,無法運送藥物,是凶兆,應該加入生薑和人參,來幫助胃氣。但是,如果病情嚴重而藥劑輕微,也可能導致藥效不顯,這不在此例。
患者想喝冷飲,口渴得很厲害。無論什麼季節,都要適量給予冷飲。如果任由患者想喝多少就喝多少,就會導致水停留在心下。
虛煩,坐立不安,手腳不停地動,脈象微弱,尺脈摸不到,這是元氣不足,無法主持身體機能,應該大補。
神虛譫語。未下之前譫語,必有內熱煩渴之證,此為實病,宜下。既下之後,數日內譫語不止,此元神未復也,急宜清燥養榮湯。
協熱下利,泄瀉稀糞,色必赤黃,或焦黃,此胃不留邪也。一二日利止熱退為病愈,利不止者宜小承下之,而利自止。若利止一二日,忽煩渴,又泄,此伏邪又發也,仍照前治。
大便閉結,內熱故也,宜下之,諸病如失。
呃逆有寒有熱,以本證參之。熱則白虎、承氣,寒則四逆湯。
熱結旁流。先便閉後純利清水,全無糞,此糞結於內也,宜承氣湯下結糞而利自止。若服藥後,結糞不下,仍利臭水,邪猶在也,病必不減,再下之。
白話文:
神志不清胡言亂語。在服用瀉藥之前就神志不清胡言亂語,必定是內熱煩躁口渴,這是實症,應該服用瀉藥。服用瀉藥之後,好幾天內仍然神志不清胡言亂語,這是元神尚未恢復,應當立即服用清燥養榮湯。
發熱伴隨腹瀉,瀉出的糞便稀薄,顏色一定赤黃或焦黃,這是胃中沒有留住邪氣。如果一兩天腹瀉停止發熱退去,則病就好了,如果腹瀉不止,應該服用小承氣湯,腹瀉就會自行停止。如果腹瀉停止一兩天,突然又出現煩躁口渴和腹瀉,這是邪氣復發,應該按照之前的治療方法繼續治療。
大便便秘,是因為內熱,應該服用瀉藥,其他的病症都和這個道理一樣。
呃逆有寒有熱,根據具體症狀來治療。如果是熱證,就服用白虎湯、承氣湯,如果是寒證,就服用四逆湯。
熱結旁流。先是大便便秘,之後只排泄清水,沒有糞便,這是糞便結積在體內,應該服用承氣湯,瀉掉積糞,腹瀉就會自行停止。如果服用藥物之後,積糞沒有排出,仍然排泄臭水,邪氣還在,病情肯定不會減輕,應該再次服用瀉藥。
大腸膠閉,極臭如黏膠,而卻不結,此熱極也,不下即死。
小便赤色,胃熱也,宜調胃承氣湯。
小便急數白膏如馬遺,膀胱熱也,宜豬苓湯:豬苓(二錢)、澤瀉(一錢)、滑石(五分)、甘草(八分)、木通(一錢)、車前(二錢)。
小腹按之硬痛,小便自調,此蓄血也,桃仁湯:桃仁(三錢)、丹皮、當歸、赤芍、(各一錢)。阿膠(二錢)、滑石(五分)。
白話文:
大腸阻塞,排泄物又臭又粘,但卻不成形,這是熱氣太盛,若不趕快瀉下去就會致命。
小便顏色發紅,是胃火旺盛,應該服用調胃承氣湯。
小便急促頻繁,而且尿液呈白色粘稠狀,就像馬糞一樣,這是膀胱發熱,應該服用豬苓湯:豬苓(二錢)、澤瀉(一錢)、滑石(五分)、甘草(八分)、木通(一錢)、車前(二錢)。
小腹按壓時感到硬痛,但小便能正常排泄,這是血瘀積聚,應該服用桃仁湯:桃仁(三錢)、丹皮、當歸、赤芍(各一錢)、阿膠(二錢)、滑石(五分)。
脈厥,神色不敗,言動自如,別無怪證,忽六脈如絲,甚至於無,或一手先伏,此失下氣閉故也,宜承氣湯緩緩下之,六脈自復,忌生脈散。
白話文:
脈厥,神色不敗,言動自如,別無怪證,忽六脈如絲,甚至於無,或一手先伏,此失下氣閉故也,宜承氣湯緩緩下之,六脈自復,忌生脈散。
若脈搏突然出現異常,面色、神態正常,談吐活動無異常,沒有其他奇怪的症狀出現。突然間脈象變得細如絲線,甚至消失,或者在某一側的手臂脈象先行沈伏,這可能是因為氣機下陷阻塞所致。應當使用承氣湯緩慢地進行調理,使脈象恢復正常。需避免使用生脈散。
2. 愈後諸證論
愈後大便久不行,作嘔不進食,此下格病也。宜調胃承氣熱服,下宿結而嘔止。
愈後數日,腹痛裡急,此下焦伏邪,欲作滯下也,宜芍藥湯:白芍、當歸、厚朴(各一錢)、檳榔(二錢)、甘草(七分)。
愈後大便數日不行,別無他證,此虛燥也。切不可攻,宜蜜導法,甚則宜六成湯:當歸(一錢半)、白芍、麥冬、天冬、(各一錢。)地黃(五錢)、肉蓯蓉(三錢)、日後更燥,宜六味丸減澤瀉。
白話文:
如果病後大便很久不通,還伴隨噁心、食慾不振,這是下焦病變。應服用溫熱性的調胃承氣湯,將積滯的宿便排出,嘔吐症狀就會緩解。
如果病後幾天,腹痛且肛門有便意,這是下焦有邪氣停滯,欲瀉下不通,應服用芍藥湯,用白芍、當歸、厚朴、檳榔、甘草組成。
如果病後大便好幾天不通,沒有其他症狀,這是虛燥,切忌攻伐,應以蜜導法緩解,嚴重者則需服用六成湯,用當歸、白芍、麥冬、天冬、生地黃、肉蓯蓉組成。若之後更加燥熱,則應服用六味丸,減少澤瀉的用量。
愈後五更夜半作瀉,其脈遲細而弱,此命門陽虛也,宜七成湯:故紙(三錢)、炮附、白茯苓、人參、(各一錢。)五味(八分)、甘草(五分)。愈後更發者,八味丸倍加附子。
愈後微渴微熱,不思飲食,此正氣虛也,強與之即為食復,漸進稀粥,以復胃氣。
愈後能飲食,肢體浮腫,此氣復也。胃氣大健則浮腫消,勿誤為水氣。若小便不利而腫,乃是水腫,宜濟生腎氣丸。
白話文:
病癒後,夜半五更時分腹瀉,脈象遲緩細弱,這是命門陽氣虛弱,應該服用七成湯:故紙三錢,炮附、白茯苓、人參各一錢,五味八分,甘草五分。如果病癒後症狀加重,就用八味丸,並將附子份量加倍。
病癒後感到口渴、微熱,不想吃東西,這是正氣虛弱,不要勉強進食,慢慢從稀粥開始,以恢復胃氣。
病癒後能吃東西,但四肢浮腫,這是氣血恢復的表現。胃氣旺盛,浮腫就會消退,不要誤認為水腫。如果小便不利,浮腫加重,才是水腫,應該服用濟生腎氣丸。
愈後因勞而復發熱,宜安神養血湯:茯神、棗仁、白芍藥、當歸、遠志、桔梗、地黃、陳皮、甘草、圓眼肉。
愈後傷食,吞酸噯氣而復熱,輕則少食,重則消導,自愈。若無故自復,此前邪未盡除也,稍與前證所服之藥,以徹其餘邪自愈。
白話文:
如果病好了之後因為勞累而再次發燒,可以服用安神養血湯,裡面有茯神、棗仁、白芍藥、當歸、遠志、桔梗、地黃、陳皮、甘草、圓眼肉。
如果病好了之後因為吃壞肚子,出現吞酸噯氣,並且再次發燒,情況輕微就少吃點,嚴重就幫助消化,可以自行痊癒。如果沒有原因就再次發燒,說明之前病邪沒有完全清除,可以稍微服用之前治療的藥物,徹底去除餘邪,就能自行痊癒。