何夢瑤

《醫碥》~ 卷之六·諸方(上) (40)

回本書目錄

卷之六·諸方(上) (40)

1. 加減息賁丸

川烏,乾薑,白豆蔻,桔梗(各一錢),紫菀,厚朴,川椒(炒去汗),天門冬(去心),京三稜,茯苓(各一錢半),人參,桂枝(各二錢),陳皮(八錢),黃連(一兩三錢),巴豆霜(四分),紅花(少許)青皮(七分),上為末,湯泡蒸餅為丸,如桐子大。初服二丸、一日加一丸,二日加二丸,加至大便微溏為度,再從二丸加服。

煎生薑湯送下,食前忌酒、濕、面、腥、辣、冷物。

白話文:

將川烏、乾薑、白豆蔻、桔梗(各一錢)、紫菀、厚朴、川椒(炒去汗)、天門冬(去心)、京三稜、茯苓(各一錢半)、人參、桂枝(各二錢)、陳皮(八錢)、黃連(一兩三錢)、巴豆霜(四分)、紅花(少許)、青皮(七分),以上藥材磨成粉末,用湯泡蒸餅做成丸子,大小如桐子。初次服用兩丸,每日增加一丸,二日後增加兩丸,直到大便稍稍稀軟為止,然後再從兩丸開始服用。

2. 《三因》息賁湯

半夏(湯泡),桂心,人參(去蘆),吳茱萸(湯泡),桑白皮(炙),葶藶,炙甘草(各二錢半),上作一服,水二鍾,生薑五片,紅棗二枚,煎一鍾,食前服。

白話文:

將半夏(用湯泡過),桂心,人參(去掉蘆頭),吳茱萸(用湯泡過),桑白皮(用火炙過),葶藶,炙甘草(各取二錢半),以上藥材一起製成一劑,用水二鍾煎煮,加入生薑五片、紅棗二枚,煎煮至一鍾,飯前服用。

3. 痞氣丸

厚朴(制,半兩),黃連(去須,八錢),吳茱萸(洗,三錢),黃芩,白朮(各二錢),茵陳(酒製,炒),縮砂仁,乾薑(炮,各一錢半),白茯苓(另為末),人參,澤瀉(各一錢),川烏(炮,去皮臍),川椒(各五錢),巴豆霜(另研),桂(各四分),上除茯苓、巴豆霜另研為末旋入外,余藥同為細末,煉蜜丸,桐子大。初服二丸,一日加一丸,二日加二丸,加至大便微溏,再從二丸加服。

淡甘草湯下,食遠。周而復始,積減大半,勿服。

白話文:

將厚朴(制,半兩)、黃連(去須,八錢)、吳茱萸(洗,三錢)、黃芩、白朮(各二錢)、茵陳(酒製,炒)、縮砂仁、乾薑(炮,各一錢半)、白茯苓(另為末)、人參、澤瀉(各一錢)、川烏(炮,去皮臍)、川椒(各五錢)、巴豆霜(另研)、桂(各四分)這些藥材,除了茯苓和巴豆霜要另外研成細末之後再加入外,其他藥材全部研磨成細末,用煉蜜做成丸子,大小如桐子。第一天服用兩丸,第二天加一丸,第三天加兩丸,直到大便略微稀軟為止,之後再從兩丸開始加服。

用淡甘草湯送服,飯後服用,一週為一個療程,症狀減輕一半後就不要再服用。

4. 加減痞氣丸

厚朴(一錢),黃芩(酒製),黃連(酒製),益智仁,當歸尾,橘皮(去白),附子(各三分),半夏(五分)吳茱萸,青皮,澤瀉,茯苓,神麯(炒),廣朮,昆布,熟地黃,人參,甘草,巴豆,霜,葛根(各二分),紅花(半分),上為細末,蒸餅為丸,如桐子大,依前服法。

白話文:

  • 厚朴:一份錢
  • 黃芩:酒製
  • 黃連:酒製
  • 益智仁
  • 當歸尾
  • 橘皮:去白
  • 附子:各三分
  • 半夏:五分
  • 吳茱萸
  • 青皮
  • 澤瀉
  • 茯苓
  • 神曲:炒
  • 廣朮
  • 昆布
  • 熟地黃
  • 人參
  • 甘草
  • 巴豆:霜
  • 葛根:各二分
  • 紅花:半分

所有以上成分混合後研磨成細粉,然後用蒸餅調和成藥丸,大小如桐子般大小。服用方法請依照之前的指示進行。

5. 《三因》痞氣丸

赤石脂(火煅醋淬),川椒(炒去汗),乾薑(炮,各二兩),桂心,附子(各半兩,炮),大烏頭(炮,去皮臍,二錢半),上為細末,煉蜜和丸,如梧子大,以硃砂為衣,每服五十丸,食遠,米湯下。

白話文:

將赤石脂(用火煅燒後用醋淬火),川椒(炒至去除水分),乾薑(炮製,各二兩),桂心,附子(各半兩,炮製),大烏頭(炮製,去皮臍,二錢半)研磨成細末,用煉蜜混合製成丸藥,大小如梧桐子,以硃砂作為藥丸的外部包衣。每次服用五十丸,飯後服用,以米湯送服。

6. 奔豚丸

厚朴(薑製,七錢),黃連(炒,五錢),苦楝子(酒煮,三錢),白茯苓(另末),澤瀉,菖蒲(各二錢),玄胡索(一錢半),附子(去臍皮),全蠍,獨活(各一錢),川烏頭(炮),丁香(各五分),巴豆霜(四分),肉桂(二分),上除巴豆霜、茯苓另為末旋入外,余藥為細末,煉蜜丸,如桐子大。初服二丸,一日加一丸,二日加二丸,漸加至大便微溏,再從二丸加服。

白話文:

將厚朴(用薑汁炮製,七錢)、黃連(炒製,五錢)、苦楝子(酒煮,三錢)、白茯苓(研成細末)、澤瀉、菖蒲(各二錢)、玄胡索(一錢半)、附子(去掉臍部皮)、全蠍、獨活(各一錢)、川烏頭(炮製)、丁香(各五分)、巴豆霜(四分)、肉桂(二分),除了巴豆霜和茯苓之外,其餘藥材研成細末,用煉蜜製成丸子,大小如桐子。初次服用兩丸,每日增加一丸,第二天增加兩丸,逐漸增加至大便略微稀軟,然後再從兩丸開始服用。

淡鹽湯下,食遠。周而復始,積減大半,勿服。秋冬加厚朴半兩,通前一兩二錢。如積勢堅大,先服前藥不減,於一料中加存性牡蠣三錢,疝、帶下勿加。如積滿腹或半腹,先治其所起是何積,當先服本臟積藥,諸病自愈,是治其本也,余積皆然。如服藥人覺熱,加黃連。如服藥人氣短,加厚朴。

如服藥人氣悶亂,減桂。

白話文:

用淡鹽水送服藥,飯後服用。每天按時服用,積聚減少一半後,停止服藥。秋冬季節可以加厚朴半兩,通草一兩二錢。如果積聚堅硬且大,先服藥方,不減藥量,在一劑藥中加生牡蠣三錢。疝氣、帶下者不要加牡蠣。如果積聚滿腹或半腹,先要弄清楚是什麼原因導致的積聚,應先服用針對該臟腑積聚的藥物,其他疾病自然會痊癒,這就是治本之法,其他積聚也一樣。如果服藥者感覺發熱,可以加黃連。如果服藥者氣短,可以加厚朴。如果服藥者氣悶煩亂,可以減桂枝。