何夢瑤

《醫碥》~ 卷之六·諸方(上) (36)

回本書目錄

卷之六·諸方(上) (36)

1. 《局方》桔梗湯

桔梗(細銼,微炒),半夏(湯洗七次,薑汁製),陳皮(去白,各十兩),枳實(麩炒赤黃色,五兩),上為粗末,每服二錢,水一鍾,姜五片,同煎至七分,去滓,不拘時溫服。

白話文:

將桔梗切成細末,略微炒一下;半夏用湯水洗七次,再用薑汁處理;陳皮去掉白色部分,以上四味藥各取十兩;枳實用麩炒至赤黃色,取五兩。將所有藥材研磨成粗粉,每次服用二錢,用一杯水,加入五片薑,一起煎煮至七分,去渣,不拘時溫服。

2. 二陳湯

半夏(湯洗七次),橘紅(各五兩),白茯苓(三兩),炙甘草(一兩半),上㕮咀,每服四錢,水一盞,姜七片,烏梅一枚,煎六分,不拘時熱服。

白話文:

將半夏(湯洗七次)、橘紅(各五兩)、白茯苓(三兩)、炙甘草(一兩半),以上藥材研磨成粉末。每次服用四錢,用水一盞,加入薑七片、烏梅一枚,煎煮至六分,不拘時溫熱服下。

3. 薑桂丸

南星,半夏(俱洗),官桂(去粗皮,各一兩),為細末,蒸餅為丸,桐子大,每服三五十丸,生薑湯下,食後。

白話文:

【南星,半夏(均需清洗),官桂(去除粗皮,各使用一兩),研磨成細末,蒸餅做成藥丸,大小如桐子,每次服用約三五十個,用生薑湯送服,於進食後服用。】

4. 胡椒理中丸

款冬花(去梗),胡椒,炙草,蓽茇,良薑,細辛(去苗),陳皮(去白),乾薑(各四兩),白朮(五兩),上為細末,煉蜜為丸,如桐子大,每服三十丸,加至五十丸,溫湯、溫酒、米飲任服,無時,日三服。

白話文:

將款冬花(去梗)、胡椒、炙草、蓽茇、良薑、細辛(去苗)、陳皮(去白)、乾薑(各四兩)、白朮(五兩),以上藥材磨成細末,用蜂蜜製成丸子,大小如桐子般。每次服用三十至五十丸,可以用溫水、溫酒或米湯送服,不限時間,每日服用三次。

5. 妙應丸

(即控涎丹。)

6. 小半夏茯苓湯

半夏,茯苓(各等分),每服五錢,水一盞半,姜五片,煎七分服,無時。

白話文:

【半夏,茯苓(各等分),每服五錢,水一盞半,姜五片,煎七分服,無時。】

【半夏和茯苓(兩者份量相等),每次服用五錢,用一又半杯水,加上五片薑,一起煎煮至剩下七分的湯汁,隨時都可以服用。】

7. 五套丸

南星(每個切作十數塊,同半夏先用水浸三日,每日易水,次用白礬二兩研碎調入水內,再浸三日,洗淨,焙乾),半夏(切破,多二兩),乾薑(炮),白朮,良薑,茯苓(各一兩),丁香(不見火),木香,青皮,陳皮(去白,各半兩),上為末,用神麯一兩,大麥芽二兩同研,取末,打糊丸,如梧桐子大,每服五十丸,加至七十丸,不拘時,溫熟水送下。

白話文:

南星、半夏(將每個都切作十幾塊,與半夏一同先用清水浸泡三天,每天換一次水,接著加入研磨後的二兩白礬到水中,再浸泡三天,然後清洗乾淨,最後晾乾並烤乾),半夏(切開,增加二兩的份量),乾薑(需炒過),白朮,良薑,茯苓(各一兩),丁香(不見火),木香,青皮,陳皮(去除白色部分,各半兩)。

以上所有材料混合研磨成粉末,使用一兩神麯與二兩大麥芽一同研磨,取出粉末,加入糊狀物,製成如梧桐子大小的丸子。每次服用五十顆,可以逐漸增加至七十顆,不限制時間,用溫熱的熟水吞服。

8. 小半夏湯

(若加白茯苓三兩,名小半夏加茯苓湯。)

半夏(一升),生薑(半斤),上二味,以水七升,煮取一升半,分溫再服。

白話文:

將半夏一升、生薑半斤,這兩種藥材,用水七升煮沸,直到煮成一升半的量,分多次溫熱服用。

9. 苓桂朮甘湯

茯苓(四兩),桂枝,白朮(各三兩),甘草(二兩),上四味,以水六升,煮取三升,分溫三服,小便則利。

白話文:

茯苓(四兩)、桂枝(兩兩)、白朮(各三兩)、甘草(二兩),這四種藥物混合使用。首先將上述四味藥物加六升水一起煎煮,直到濃縮為三升後,分成三份溫熱服用。服用後若出現頻尿的情況,表示藥效開始發揮作用。

10. 甘遂半夏湯

甘遂(大者三枚),半夏(十二枚,以水一升,煮取半升,去滓),芍藥(五枚),甘草(如指大一枚,炙),上四味,以水二升,煮取半升,去滓,以蜜半升和藥汁煎,取八合,頓服之。

白話文:

將甘遂(大顆的取三枚),半夏(取十二枚,用水一升煮至半升,去渣),芍藥(取五枚),甘草(如手指般粗的一枚,炙烤過)這四味藥材,以水二升煮至半升,去渣,再加入蜜半升和藥汁一起煎煮,至八合(約四分之一升)時,一次服用完畢。

11. 厚朴大黃湯

厚朴(一尺),大黃(六兩),枳實(四枚),上三味,以水五升,煮取二升,分溫再服。

白話文:

  • 厚朴:一尺長
  • 大黃:六兩(約為現代單位的兩兩之間換算)
  • 枳實:四枚

以上三種藥物,使用五升水來煎煮,得到的濃縮液量為二升。將此濃縮液分成兩次服用。

請注意,這是一則古中醫藥方,用於特定的治療目的。在實際應用前,應由專業的中醫師根據個體健康狀況和具體需求進行評估和調整。不適宜自行使用或轉讓給他人使用,以免造成不適當的健康風險。

12. 己椒藶黃丸

防己,椒目,葶藶(熬),大黃(各一兩),上四味末之,蜜丸,如梧子大,先食飲服十丸,日三服。

白話文:

【防己,椒目,葶藶(熬),大黃(各一兩)】,以上四種藥物研磨成粉,用蜂蜜調和做成丸狀,大小如梧桐子。每天早晨空腹時服用十丸,每日三次。

13. 八神來復丹

硝石(一兩,同硫黃為末,瓷器內以微火炒,用柳篦攪,不可火太過,恐傷藥力,再研極細,名二氣末。),太陰玄精石(飛,研,一兩),五靈脂(水燈清,濾去砂石,曬乾),青皮(去白),陳皮(去白,各二兩),舶上硫黃(透明者),沉香,木香(堅實者),天南星(粉白者,各一兩),上為末,飛麵糊丸,如梧桐子大,每服三十丸,空心米飲送下。

白話文:

硝石(一兩,與硫磺一起磨成粉末,使用瓷器內的微火加熱,用柳條攪拌,避免火勢過旺,以免損傷藥物效力,再研磨至極細,稱為二氣末。),太陰玄精石(飛揚後研磨,一兩),五靈脂(用水燈清浸泡,過濾掉砂石,晾乾),青皮(去除白色部分),陳皮(去除白色部分,各兩兩兩),舶上硫黃(透明的),沈香,木香(堅硬的),天南星(粉白色的,各一兩),所有成分研磨成粉末,飛麵糊製成丸狀,大小如梧桐子,每次服用三十粒,空腹時以米飲送下。