《本草便讀》~ 果部 (6)
果部 (6)
1. 石蓮子
治噤痢之濕蘊邪留。甘寒微澀。開胃氣而清心降濁。真偽宜分。(石蓮子即蓮子之老於房內。至冬墮入泥中。至春取出者。皮黑如石。味甘澀而寒。助脾胃。化濕熱。以其得水土之氣。故能治久痢噤口等證。今藥店中所售石蓮子。味極苦。不知何物也。)
白話文:
治療頑固性腹瀉,因濕氣積留邪氣滯留所致。藥性甘、寒,略帶澀味。能促進食慾,清心降逆。注意區分真偽石蓮子(石蓮子是生長在荷花蓮蓬中的蓮子,到了冬季會掉入泥中,到了春天取出後,外皮呈現黑色如石頭,甘澀而寒,能幫助脾胃功能,化解濕熱,因為它取得了水土之氣,所以能治療長期的腹瀉、噤口等症狀。現在藥店中販售的石蓮子,味道極苦,不知是什麼。
2. 瓜蒂
苦寒通於胃腑。吐膈上蓄聚之熱痰。研散納之鼻中。治頭內蘊留之水濕。(瓜蒂即甜瓜蒂。以色青味甜。可供果饌者為佳。待瓜熟後。取蒂連柄半寸許。曝乾用之。味苦性寒。入肺胃。功專消水化熱。治黃癉。殺蟲毒。其極苦之性。能降能湧。所謂在上者因而越之。在下者引而竭之之義。
各因其病而利導。但其性甚緊。善引吐。為瞑眩之藥。非上焦有風痰實熱水蓄等證。不可用之。)
白話文:
苦寒的中藥材,可以通達胃腑,也可以吐出膈上積聚的熱痰。研磨成粉後,納入鼻中,可以治療頭內蘊留的水濕。(瓜蒂即甜瓜蒂,以色青味甜者為佳。待瓜熟後,取瓜蒂連接果梗半寸左右,曬乾後即可入藥。瓜蒂味苦性寒,歸入肺胃二經,專門消水化熱,治療黃疸癉、殺蟲毒。瓜蒂極苦的性質,能夠使上逆的氣得以下行,使下陷的氣得以上升。)
3. 西瓜
甘寒解暑熱。涼利退煩蒸。大腑之燥渴堪除。小便之清長可必。(西瓜性甘寒。生於夏月。凡夏月所生之物。皆能解暑。解暑之法。首在清心。利小便。此物食之。立能解煩渴。頓使小便清長。其功用概可想見。此物得酒氣。近糯米則易爛。貓踏之則易砂。經日曬則更冷。此亦物理之異耳。)
白話文:
西瓜性涼寒,能消暑散熱。涼爽清利,能退除煩躁暑氣。大腸燥熱引起的口渴,西瓜都能消除。小便清長也是必然的。(西瓜性甘寒,生於夏季。凡是夏季生長的植物,都能消暑降溫。消暑的方法,首先在於清心,利小便。吃西瓜,能立解煩渴,頓使小便清長。其功效大概可以想像。西瓜沾染了酒氣,靠近糯米飯就容易腐爛。貓踩過的西瓜就容易變成沙瓤。經日曬的西瓜會更加寒冷。這也是自然界中不同事物的不同物理特性罷了。)
4. 檳榔
破至高之氣。消積消痰。攻下極之邪。入腸入胃。殺蟲截瘧。味則辛苦而溫。降氣寬胸。性則堅剛而峻。腳氣沉寒可引導。瘴邪蓄飲藉消除。(檳榔有兩種。一種形尖長。謂之尖檳榔。又名雞心檳榔。一種形圓扁。謂之大腹檳榔。即大腹子也。性味主治雖同。而尖者為勝。其性苦辛而溫。
白話文:
檳榔能通達最上方的元氣,消化積食和痰飲,攻下最極端的邪氣,進入腸胃,殺蟲止瘧。味道辛辣而溫和,能降低氣機、擴展胸中。藥性剛烈峻猛,能引導腳氣沉寒,消除瘴邪積飲。
檳榔有兩種:一種形狀尖長,稱為尖檳榔,又名雞心檳榔;另一種形狀圓扁,稱為大腹檳榔,就是大腹子。儘管藥性、味道和主治相同,但尖檳榔比較好。其性味辛辣而溫和。
其質堅剛而峻。降一切氣。破一切滯。氣降則痰行水消。滯破則積除食化。由是推之。則疝氣腳氣均可愈。胸膈可寬。蟲患瘴毒盡除耳。此物專主降氣。凡一身臟腑之氣。凝滯不宣者。皆可用之。不必拘拘乎入腸與胃也。)
白話文:
這種藥質地堅硬且剛烈。可以下降一切氣,破除一切凝滯。氣下降了,痰就會運行,水就會消退。凝滯破除了,積下的毒就會消除,吃下的食物就會消化。基於此,推斷出疝氣和腳氣都可以治好。胸膈可以寬鬆,蟲患和瘴毒都會消除。這種藥特別擅長下降氣。身體上所有臟腑的氣,只要有凝滯不舒暢的,都可以用它來治療。不一定要侷限於用在腸胃。
5. 大腹皮
宣胸腹之邪氛。行脾達胃。散肺腸之氣滯。逐水寬中。辛苦而溫。輕疏有毒。(大腹皮即檳榔樹皮也。其皮有毒。當洗淨用之。性味主治與檳榔相同。但無檳榔之降氣。而有行皮宣發之功。故凡治皮水膚腫。以及溫瘧伏邪等證。皆可用之。)
白話文:
宣散胸腹部的邪惡之氣。運行脾臟到達胃部。散佈肺和大腸的氣滯。將水驅除,鬆散腸胃。味苦辛,性溫。輕疏通暢,有毒。(大腹皮就是檳榔樹的樹皮。它的皮有毒。應清洗乾淨後再使用。性味和主治功效與檳榔相同。但是沒有檳榔的降氣功效。而具有運行皮部、宣發的功效。因此凡是用來治療皮水皮膚腫脹。以及溫瘧伏邪等病症。都可以使用。)