張秉成
《本草便讀》~ 凡例
凡例
1. 凡例
一、此書原為初學而設。並非全璧。採集諸家本草。參酌鄙見。共集藥品五百八十餘種。每種編成一二聯或三四聯。止論其性味主治確切不移者。其他一概不錄。
白話文:
這本書原本是寫給初學者的,而不是一本全面的草藥大全。它蒐集了各家草藥學說,參考了我個人的看法,一共整理了五百八十多種藥品。每種藥品都編寫成一到四個聯句,只討論它們的藥性、味道和主治用途,這些都是確定不變的。其他藥品一概不收錄。
一、此書原取簡便易讀。故每藥一種。其聯句概從簡略。尚有意義未盡者。於每味下另增小注。讀者玩之。
一、此書有一物內附入數種者。於目錄一概標出。以便查閱。
白話文:
一、這本書原本就力求簡便易讀。所以每一種藥材,其聯句都從簡略寫起。如果有意義未能完全表達的,會在每種藥材下面另外增加小注解,請讀者自行參詳。
二、這本書中有某種藥材內包含了多種成分的情況,在目錄中都會明確標示出來,以便查詢。
一、此書所載藥品。不過五百八十餘種。皆尋常凡用之藥。其餘不常用之藥。以及有名未備之物。均未載入。學者欲窺全豹。自有他書具在。
一、此書於每類之前。附列李時珍綱目數語。以廣學者見聞。即仍本草綱目之舊。
白話文:
這本書收錄的藥品,不過五百八十多種,都是平常經常使用的藥物。其餘不常用的藥物,以及有名字的藥物卻還沒備齊,皆沒有收錄。學者想要了解全部的藥物,自然有其他的書可以參考。
一、此書仿諸家之式。起首先列用藥法程數則。一遵前人遺訓。略為增損。使學者可先明用藥之法。再讀後篇。自能運用。
一、此書始丁亥至戊戌。凡十易寒暑。已蒙諸大雅賜序付刊。尚有拙著成方便讀兩卷。分類註疏。當續出問世。
白話文:
這本書仿各家著作的體例,首先列舉幾則用藥方法的步驟。遵守前人的教導,稍有增刪,讓學習者可以先明白用藥的方法,再讀後篇,自然能靈活運用。
注意:以上所有資訊僅供學術研究使用,任何醫療行為必須在專業醫師指導下進行!