張秉成

《本草便讀》~ 木部 (11)

回本書目錄

木部 (11)

1. 烏藥

上入肺脾。下通腎臟。性偏香竄。能疏氣閉之邪。味屬辛溫。可治血瘀之婦。冷氣腹疼宿疾去。疝瘕便數舊邪除。(烏藥出嶺南等處。一云出天台者為佳。樹根也。辛溫香竄。上行肺胃。下達腎與膀胱。通理上下一切諸氣。氣理則寒散瘀行。腹痛止。瘕疝愈耳。至其治小便頻數一證。亦止謂寒證之一端耳。)

白話文:

烏藥可以進入肺脾,往下通達腎臟,性味偏香且能流竄,能夠疏通氣閉的邪氣,味辛且溫,可以治療血瘀的婦女。能治冷氣引起的腹痛和宿疾,疝氣和腹瀉等老毛病都能夠去除。(烏藥產於嶺南等地,也有人說產於天台的烏藥最好。烏藥是烏藥樹的根,性味辛溫香竄,能夠上行肺胃,下達腎與膀胱,通理上下一切諸氣。氣理順暢,就能散寒活血,腹痛就能止住,疝氣也能夠痊癒。至於治療小便頻數的功效,也只是治寒證的一種方法罷了。)

2. 樟腦

芳香燥濕。資外治之需。辛熱殺蟲。為搽瘡之藥。(樟腦出韶州。用樟木煎成。辛熱氣香。能於水中發火。通關竅。散寒濕。殺蟲辟惡。卻有專長。然究非內服之品。只可外治疥癬腳氣。或洗或熏。或摻用其殺蟲收濕耳。)

白話文:

芳香能祛除濕氣,用於外治有極好效果。辛熱可殺蟲,可用於治瘡口的藥物。(樟腦產自廣東省韶關市。用樟樹木煎煮而成。辛熱氣香,能在水中燃燒。能疏通竅穴,散寒祛濕,殺蟲避邪,有獨特功效。但終究不是內服藥品,只能外治疥癬腳氣。可以用來洗滌或燻蒸,也可以研磨成粉末撒在患處,以殺蟲去濕。)

3. 蘆薈

除邪退熱。能潤下性味苦寒。明目涼肝。可殺蟲消除疳積。(蘆薈出波斯等國。狀如黑飴。樹脂也。苦寒潤下之品。除熱殺蟲之外別無所長。更衣丸用之。取其潤也。明目治疳者。取其寒也。考其氣質性味。能入脾胃大腸肝腎諸經。故主治亦不離此諸經耳。)

白話文:

去除邪氣,退燒,還能潤腸,性質寒冷。明目,清涼肝臟,能殺死蟲子,消除積食。(蘆薈產自波斯等國,像黑色的糖,是樹脂。性質苦寒、潤下,除了清熱、殺蟲外,沒有其他功效。更衣丸使用了蘆薈,取其滋潤的作用。明目,治療疳病,取其寒涼的作用。考察蘆薈的氣質和性質,可以進入脾胃、大腸、肝腎等經絡,所以治療範圍也離不開這些經絡。)

4. 阿魏

化積有功於脾胃。殺蟲獨稟夫辛溫。臭烈難聞。外消多效。(阿魏。出西番諸國。一云是樹脂。一云是草根煎成。未知孰是。辛溫氣臭。入脾胃。消積殺蟲。雖極臭而又能闢臭。凡口氣腋氣等證。皆可用之。然人之血氣。聞香則順。聞臭則逆。即使內外各方有效。而良藥甚多。亦不必喜功生事也。)

白話文:

阿魏可化解積滯,有益於脾胃;它具有殺滅寄生蟲的獨特功效,但氣味很重,難以忍受,外用治療效果良好。阿魏產於西番諸國,有人說它是樹脂,也有人說它是草根煎熬而成,不知道哪個說法正確。阿魏辛溫,氣味強烈,可入脾胃,消積殺蟲。儘管阿魏的味道極臭,但它也能消除臭味。凡是口氣、腋臭等症狀,皆可使用阿魏治療。然而,人的血氣,聞香則順暢,聞臭則逆亂。即使內外各方都有效,但良藥甚多,也不必刻意求功,生事端。

5. 安息香

芳香開竅。有溫宣氣血之功。辛苦辟邪。擅暢達心脾之力。或安神而息魅。或煎服而焚香。(安息香出安南波斯等國。亦樹脂也。其質如桃膠。柔韌不斷。焚之能安息諸邪。故名。辛苦微溫。芳香無毒。入心脾二經。開竅辟惡。其芳香溫散之性。能使氣血宣行。通身通泰。則鬼疰蠱毒。卒中暴厥。心腹諸痛等證。皆可愈耳。)

白話文:

安息香有芳香開竅之功效。有溫暖宣通氣血之作用。有苦辣之味,可以驅除邪氣。有暢通達心脾之力。或者安神而息滅鬼怪。或者煎服而焚香。(安息香出自安南、波斯等國。也是樹脂。質地像桃膠。柔軟韌性不斷。焚燒它能安息各種邪氣。所以得名。苦辣微溫。芳香無毒。進入心、脾兩經。開竅辟邪。其芳香溫散之性質。能使氣血運行。全身通泰。則鬼疰蠱毒。卒中暴厥。心腹諸痛等證。皆可治癒。)

6. 茯苓

色本屬金。功先入肺。導膀胱而利水。無非氣化之神。清治節以行痰。專主分消之職。假松根之餘氣。甘淡平和。得坤土之精英。堅貞博厚。憂恚驚悸。皆緣痰結為殃。嘔吐怔忡。盡是飲邪作咎。均可審證而施治。自能對病以求方。抱根者為茯神。守臟寧心。安神獨掌。色紅者為赤茯。

白話文:

顏色本來屬金,功效先通入肺,導引膀胱而利水。這些無不屬於氣化方面的功效。祛除清涼性質,以祛痰。專司分解的職能,藉助松根的餘氣,甘而淡,平和。得坤土的菁華,堅貞博厚,令人憂鬱、惱怒、恐懼、驚慌,都緣於痰濕的結合而釀成了禍患。嘔吐、神志恍惚,全是飲邪禍患所致。都可以審察證狀而施治,自然能夠對症求方。抱根(茯苓)具有茯神功用,守臟安撫心神,安神是其獨有作用。顏色紅的則稱為赤茯苓。

入營導赤。利水偏長。皮以行皮。性仍同性。(茯苓生大谷中。多年大松樹。經樵斫之後。松根精靈之氣。抑鬱不絕。結成此物。其精氣足者。離根較遠。亦有附根而生者。即為茯神。其色有赤有白。白者為佳。味甘淡。性平和。上入肺脾。下達小腸膀胱腎經。益元氣。通神明。

白話文:

入營指茯苓能補充元氣。利水偏長指茯苓能利水滲濕,作用持久。皮以行皮指茯苓皮能行氣化濕。性仍同性是說茯苓皮與茯苓的藥性相同。(茯苓生長在大山谷中,常伴隨高大的松樹,經過樵夫砍伐後,松樹根部的精靈之氣抑鬱不絕,就形成了茯苓。苓精氣充足的,離松樹根部較遠。也有附著於松樹根部生長的,這種茯苓就叫茯神。茯苓的顏色有紅色和白色,白色茯苓較好。茯苓味甘淡,性平和,上入肺脾,下達小腸膀胱腎經,能益元氣,通神明。

能清肺脾虛熱下行。其淡滲燥利之性。故能化胸中痰飲。導下部濕邪。至於茯神赤茯等。其主治氣味皆同。不過安神利水之功。略有小異耳。)

白話文:

這種藥能消除肺、脾虛熱向下發展的現象。它具有性質溫和,能夠滲入乾燥和利尿。因此它可以化解胸中的痰飲,疏導下部的濕邪。至於茯神和赤茯等,它們的主要治療功能和氣味都相同。不過在安神和利尿方面略有小異。