《本草便讀》~ 木部 (5)
木部 (5)
1. 五加皮
治下焦痹濕風寒。苦辛兼備。強腰膝虛羸痿躄。肝腎鹹溫。(五加皮其樹一枝五葉。有交加之象。故名。辛苦溫無毒。入肝腎。祛散下焦風寒濕痹。腰膝疼痛。腳氣痿弱等證。邪去則肝腎強。筋骨利。故能益精補虛。此物雖無純補之功。亦無損正之害。是以有久服輕身之說也。如肝腎虛。下部無風寒濕邪而有火者勿用。)
白話文:
治療下焦的痺濕風寒。苦辛兼備。強壯腰膝、虛弱痿痺。肝腎鹹溫。(五加皮的樹木有一枝五葉。有交加的樣子。故名。辛苦溫無毒。入肝腎。祛散下焦風寒濕痺。腰膝疼痛。腳氣痿弱等證。邪氣去了以後,肝腎就會強健。筋骨靈活。所以能夠益精補虛。此物雖然沒有純補的功效。也沒有損害正氣的危害。所以有久服輕身之說。比如肝腎虛,下部沒有風寒濕邪而有火的人不能服用。)
2. 蔓荊子
宣肺家風熱於上焦。頭目均沾清利益。散肝臟濕淫於肌表。功能皆賴苦辛平。(蔓荊子辛苦性平。雖屬子而體質輕浮。入肺經上行宣散。故能清利頭目。解表疏風。能搜肝風者。不特風氣通於肝即風藥亦能入肝也。又能治濕者。風能勝濕也。)
白話文:
宣肺是家傳的治療方法,肺熱在身體上部。頭部和臉部都沾染清利利益。散肝臟濕邪在皮膚、肌肉表面。功用都依靠苦辛性平的藥物。(蔓荊子苦辛性平。雖然是種子,但體質輕浮。進入肺經上行宣散。所以能清利頭目。解表疏風。能搜肝風的。不僅風氣通於肝,即風藥也能進入肝臟。還能治療濕症的。風能勝濕。)
3. 桑白皮
瀉肺火之有餘。降逆消痰嗽可愈。性甘寒而無毒。疏邪利水脹能松。子能養血生津。質甘且潤。枝可祛風活絡。味苦而平。(桑白皮刮去近土粗皮。取純白者用。甘寒微苦微辛。色白性寒。入肺善降。利大小腸。故能瀉肺中之火。降氣行水。如是則水腫痰嗽風氣諸病皆可愈耳。
白話文:
桑白皮可以瀉除肺部多餘的火氣,降低逆氣,消除痰嗽。它的性質甘寒,沒有毒性,可以疏通邪氣,利水除濕。桑椹可以養血生津,它的性質甘潤。桑枝可以祛風活絡,味道苦而平。
桑白皮要颳去靠近泥土的粗皮,取純白的皮使用。桑白皮甘寒微苦微辛,顏色白色,性寒。它可以入肺,擅長降氣,利大小腸,所以能夠瀉除肺中的火氣,降氣行水。如此一來,水腫、痰嗽、風氣等疾病都可以痊癒。
子名桑椹子。乃桑之精華所結。味甘色紅。熟則紫黑。能入肝經血分。養血補肝。血活則風散也。桑枝能達四肢。行經絡。利關節。助藥力苦平之性。為祛風良藥也。)
白話文:
桑椹子,是桑樹的精華所結。它味道甘甜,顏色紅色,成熟後變成紫黑色。桑椹子可以進入肝經血分,養血補肝。血活了,風就會散去。桑枝可以通達四肢,疏通經絡,利於關節,增強藥力。苦平之性,是祛風良藥。
4. 桑葉
得箕星之精氣。能搜肝絡風邪。稟青帝之權衡。善泄少陽氣火。眵淚羞明等證。仗此甘寒。豆風目眩諸般。藉其疏利。(桑葉經霜者佳。凡葉皆散。其紋如絡。故能入絡。疏風通肝達肺。桑乃箕星之精。箕好風。故尤為入肝搜風之要藥。肝膽相連。又能疏泄少陽氣分之火。凡一切目疾頭風等證。由於風熱者。皆可用之。)
白話文:
桑葉能取得箕星的精氣。能夠搜刮肝絡中的風邪。它稟受著青帝的權衡,善於宣洩少陽的氣火,、還有淚水畏光等症狀,可以依靠它甘寒的性味來治療。豆風眼炫等各種疾病則可以藉助它疏通的特性治癒。(經霜後的桑葉最好。桑葉的葉脈都呈散開狀,紋路如同經絡,所以桑葉可以入絡,疏風、通肝、達肺。桑葉是箕星的精華,箕星喜風,所以桑葉尤其能夠入肝搜風,成為治療肝病的主要藥物。肝膽相連,桑葉還能疏泄少陽氣分的火氣。一切的眼疾、頭風等症狀,只要是因風熱引起的,都可以用桑葉治療。)
5. 女貞子
賦楨幹不雕之性。具甘涼純靜之功。入腎臟以益陰。目昏復見。達下焦而退熱。發白重烏。(女貞子即冬青樹之子。色紫黑。味甘苦平。此樹凌冬不雕。稟少陰之精。故能入腎益陰。水足則目明熱退。如是則五臟可安。精神可養。故本經列之上品也。)
白話文:
女貞子具有不雕琢的本性,具有甘涼純淨的功效。它可以進入腎臟,滋陰補益,使昏暗的視力恢復明亮。它可以到達下焦,退燒止熱,使白髮變黑。(女貞子就是冬青樹的果實。呈紫黑色,味甘苦,性平。這種樹木在冬天也不凋零,具有少陰之精的特性,因此能夠進入腎臟滋陰補益。水充足,視力就會明亮,熱就會退去。這樣,五臟就可以安寧,精神就可以得到滋養。所以《本經》將其列為上品。)