《本草便讀》~ 草部 (11)
草部 (11)
1. 薺苨
甘能解毒。清金除消渴之邪。寒可退陽。入腎治強中之火。(薺苨即甜桔梗。甘寒入肺。專解金石草木藥毒蠱毒。以及瘡毒疔腫沙蝨禽獸諸毒。皆可服之。大清肺火。是其所長。至所治強中消渴等疾。亦清其源而流自潔耳。又其所以成消渴強中者。或恣意服餌金石燥毒等物。助陽肆欲。以致內火自焚。為害不淺。薺苨能解之。)
白話文:
薺苨味甘,可以解毒。它能清瀉肺部的燥熱,消除因熱邪引起的口渴。藥性寒涼,能退散體內的陽熱。入腎經,可以治療因腎陽過盛引起的陽強症狀。
(薺苨就是甜桔梗,味甘性寒,歸肺經。它專門解各種金屬、礦物、草藥、植物類的藥物中毒,也能解蠱毒,以及瘡瘍、疔腫、沙虱、禽獸等引起的各種毒。這些中毒情況都可以服用薺苨來治療。它尤其擅長清瀉肺火。至於它能治療陽強和消渴等疾病,也是因為它能從根源上清除這些疾病的熱邪,使身體自然恢復潔淨。另外,之所以會得消渴和陽強等病,往往是因為過度服用金石類等燥熱有毒的藥物,或者為了助陽而縱慾,導致體內火氣過旺,這對身體的損害非常大。而薺苨就能夠解除這些毒害。)
2. 仙茅
補腎壯陽除痼冷。味辛蠲痹理風邪。(仙茅其葉如茅。羊食之遍體化筋。人食此羊。大能溫補精血。可見仙茅之功。補命門。助陽道。其力頗雄。然畢竟辛溫有毒之品。用以搜除下焦風痹痼冷則可。欲服之補陽添精則不可也。仙茅之熱毒。能助下焦淫火。傷陰涸液。致發癰疽消渴強中之患。與桂附之補火益下。其性雖同。但一得其正。一得其偏耳。)
白話文:
仙茅能補腎壯陽,去除長久的寒冷症狀。味道辛辣,可以解除風濕麻痹,調理風邪。(仙茅的葉子像茅草。羊吃了它,全身筋骨會變得強健。人吃這種羊肉,能大大溫補精血。可見仙茅的功效。它能補命門之火,幫助陽氣生發,力量很強。但畢竟是辛溫有毒的藥物,可以用來清除下焦的風濕麻痹和長久寒冷症狀。如果想用它來補陽添精,則是不可以的。仙茅的熱毒會助長下焦的淫火,損傷陰液,導致發癰疽、消渴、強中等疾病。它和桂附的補火益下作用雖然類似,但一個是正向的,一個則是偏頗的。)
3. 白前
藉苦辛以降氣行痰。仗微寒而清金除熱。(白前其根形似北沙參。色白性寒。故功用亦相似。專入肺家。長於降氣下痰。非肺有壅實者不相宜。不如北沙參之養陰清熱。略有補性耳。)
白話文:
白前,味道苦澀辛辣,可以幫助氣往下走、化解痰液。它帶有一點點寒性,能清除肺部的燥熱。白前的根部外形像北沙參,顏色也偏白,藥性偏寒,因此功效也和北沙參相似。它主要作用在肺部,特別擅長讓氣往下走、排出痰液,如果不是因為肺部有阻塞積滯的情況,就不適合使用。它不如北沙參那樣能滋養陰液、清除虛熱,只帶有一點點補益的作用。
4. 紫參
色紫入肝。氣寒散血。行瘀破積。皆因微苦微辛。治痢通經。卻又能通能降。(紫參苦寒之性。略兼辛味。全無補益。只能入肝行血清血。凡血崩血痢。以及癰腫諸瘡。胸腹積聚而有瘀熱者。皆可用之。一名牡蒙。五月結實。六月採根。色紫形似丹參。用亦相近。但丹參性平有甘味。此則寒兼苦辛無甘味耳。)
白話文:
紫參的顏色是紫色的,能入肝經。它的藥性偏寒,可以散瘀血。能活血化瘀、破除積聚,這些都是因為它帶有微微的苦味和辛味。可以治療痢疾,疏通月經,同時又能使氣機通暢並向下導引。(紫參的藥性是苦寒,略帶辛味,完全沒有補益的功效。它只能進入肝經,活血清血。凡是血崩、血痢,以及癰腫瘡瘍等疾病,胸腹有積聚且伴隨瘀熱的,都可以使用它。它又名牡蒙。五月結果實,六月採挖根部。顏色呈紫色,外形類似丹參,用法也相近。但丹參的藥性平和且帶有甘味,紫參則是寒性且帶有苦辛味,沒有甘味。)
5. 山慈菇
殺蠱消癰。有毒而能解毒。行瘀散結。辛寒又帶甘寒。(山慈菇辛寒有毒。散瀉之品。只可用以外敷癰腫。然疔瘡之證。各有成病之由。當詳審用藥。雖卒中閉證。亦不可浪投毒藥。以攻擊取禍也。即金燈花根如慈菇。惟外科發散藥用之為多。服食方內。只玉樞丹用之。其餘不多見也。)
白話文:
山慈菇能殺滅蠱毒,消除癰腫。它本身有毒,但也能用來解毒。能疏通行血、化解瘀血腫塊。味道辛辣、性質寒涼,又帶點甘甜的寒性。
山慈菇味辛性寒,並且有毒。它屬於散瀉的藥物,通常只適合外敷在癰腫上。然而,疔瘡的形成原因各不相同,使用藥物時應仔細審查。即使是突然昏倒、失去意識的閉證,也不可隨意使用有毒的藥物來強行攻散,以免造成更大的危害。
另外,金燈花的根部外形像慈菇,但大多只用於外科發散的藥物。口服的藥方中,只有玉樞丹會使用到它,其他就比較少見了。
6. 隰草類
7. 地黃
生者,甘寒入腎。涼血補陰。熟則溫厚培元,填精益髓。細生地,柔細和營。在外證可以養陰不膩。鮮生地,新鮮散血。雖壯水實則清胃偏長。(地黃出懷慶者佳。今河南河內等處皆種之。其根長四五寸,外赤內黃,得土之正氣,狀如胡蘿蔔之形。曬之則乾而黑。今之所用生地黃,已得丙火鍛煉,其寒性已退,養陰益血之功,不寒不膩,洵為上品。細者即旁生小枝,功雖相似,而無膩滯之性,有流動之機,故一切痘疹瘡瘍皆用之。生地未經蒸曬,即今之所為鮮生地,色黃味甘性寒,專入脾胃,散血清熱,凡熱邪內干營分,胃陰告竭者,頗屬相宜。熟地即生地蒸曬極熟,色黑如漆,味如甘飴,寒轉為溫,自能獨入腎家,填精補血,為培助下元之首藥。如脾虛有濕者,不宜用耳。)
白話文:
生地黃,生用時味甘性寒,能入腎經。它能涼血、滋補陰液。熟用時,則性溫厚,能培補元氣、填補精髓。細生地,質地柔細,能調和營血。用於外證時,能滋養陰液而不易產生黏膩感。鮮生地,新鮮採挖,具有散血的功效。雖然它能滋養陰液,但清胃熱的功效更為突出。(地黃以產自懷慶的品質最佳,現在河南河內等地都有種植。它的根長約四五寸,外皮紅色,內部黃色,吸收了土壤的純正之氣,形狀像胡蘿蔔。曬乾後會變黑。現在常用的生地黃,已經經過火的鍛鍊,寒性已經減退,具有滋養陰液、補益血液的功效,不寒涼也不會黏膩,確實是上品。細生地是從主根旁生出的細小枝條,功效雖然相似,但沒有黏膩的特性,具有流動的特性,所以各種痘疹、瘡瘍都可使用。生地未經蒸煮曬乾,就是現在所說的鮮生地,顏色黃色,味道甘甜,性寒,主要歸脾胃經,能散血、清熱。對於熱邪侵入營分,導致胃陰耗竭的情況,非常適合使用。熟地黃,是將生地黃經過多次蒸煮曬乾至極熟,顏色黑如漆,味道像甘飴,寒性轉為溫性,能單獨進入腎經,填補精髓、滋補血液,是培補下元(腎)的首選藥材。但如果脾虛且有濕氣的人,就不適合使用了。