《本草便讀》~ 草部 (8)
草部 (8)
1. 龍膽草
苦澀氣寒。沉陰味劣。治淋治目。皆清肝膽之陽邪。消蠱消癉。總退下焦之濕火。(龍膽草其味苦如膽汁。其性大寒。專清肝膽一切有餘之邪火。蠱因濕熱而生。癉屬濕熱所致。如因虛而致病者。不可用之。此藥直泄下焦。如下虛之人誤服。每至遺滑不禁。胃虛者服之。即生嘔惡。傷陽敗胃。慎之。)
白話文:
龍膽草,味道苦澀,藥性寒涼。藥性往下沉降,味道不佳。可以用來治療小便淋瀝不暢和眼睛疾病,主要是因為它能清除肝膽的陽性邪火。還能消除蠱毒和黃疸,總體來說是能退散下焦的濕熱之火。(龍膽草的味道苦得像膽汁,藥性非常寒冷,專門清除肝膽一切過盛的邪火。蠱毒是因為濕熱而產生,黃疸也屬於濕熱引起的。如果疾病是因為虛弱引起的,就不能使用龍膽草。這種藥直接往下走,瀉下焦的火氣,如果下焦虛弱的人誤服,常常會導致小便失禁或滑精。胃虛弱的人服用,會產生噁心嘔吐。這種藥會損傷陽氣、敗壞胃的功能,必須謹慎使用。)
2. 茅根
甘能益血。寒可涼瘀。導上熱以下行。消癉利水。去內心而外達。散熱除風。止渴通淋。清胃兼能清肺。潰癰治衄。茅針卻異茅花。(茅根此物自本經以下諸家本草皆未云可以發表。今人皆用之發表。未知何意。考其性味氣寒。味甘質潤。其所謂發表者安在哉。不過清養肺胃。
涼瘀滌熱。是其所長。除風之說。亦血行風自滅之意耳。觀古人用茅針煎服。可以潰膿。茅花煎服。可以止血。皆所以入血分也。每見昔人治吐衄不止。用茅根搗汁服之即止。則茅根之用概可知矣。)
白話文:
茅根味道甘甜可以補血,寒涼的性質可以消散瘀血。它能引導上部的熱往下走,消除黃疸病,促進水分代謝。能將內部的熱向外發散,散熱祛風,止渴通淋。它既能清胃,也能清肺。還能使瘡瘍潰破,治療流鼻血。茅針的功效與茅花不同。(茅根這個藥物,從《本經》開始到各家本草都沒有說它可以發汗。現在的人都用它來發汗,不知道是什麼意思。考究它的性質,氣味寒涼,味道甘甜且質地滋潤,說它能發汗的根據在哪裡呢?它不過是清養肺胃,涼散瘀血、洗滌熱邪,這是它的長處。至於說它能除風,也是血行順暢,風自然消散的意思。看古人用茅針煎服,可以使膿腫潰破;用茅花煎服,可以止血,這些都是因為它們能進入血分。經常看到古人用茅根搗汁服用,就能止住吐血、流鼻血,那麼茅根的功效大概就可以知道了。)
3. 延胡索
行血中之氣滯。質屬溫香。使氣順而血調。味兼辛苦。入胃搜除瘀冷痛。達肝通治婦人經。(延胡索辛苦而溫。色黃氣香。其形堅實。肝家血分藥也。能行血活血。而又能理血中氣滯。故一切氣血阻滯作痛者。皆可用之。若病不因氣血阻滯而涉虛者。又不宜用。延胡索木屬肝經血分之藥。而能治胃痛者。以肝邪瘀滯乘胃而作痛也。)
白話文:
延胡索能疏通血液中因氣的運行不順暢而造成的阻塞。它的性質溫和且帶有香氣,能使氣的運行順暢,進而使血液調和。它的味道帶有苦味和辛味,進入胃部可以清除因瘀血或寒冷引起的疼痛。它能到達肝臟,可用於治療婦女的月經問題。(延胡索味苦、味辛且性質溫和,顏色是黃色的,帶有香氣,質地堅硬,是屬於肝經的血分藥。它能促進血液循環,使血流活絡,同時也能調理血液中氣的阻塞,因此,凡是因為氣血阻滯而引起的疼痛,都可以使用它。如果病症不是因為氣血阻滯,而是因為虛弱引起的,就不適合使用。延胡索是屬於肝經血分的藥物,之所以能治療胃痛,是因為肝臟的邪氣瘀滯,侵犯到胃部而引起的疼痛。)
4. 地榆
酸苦入營陰。肝與大腸皆可及。沉寒涼血分。火同濕熱總堪除。且能散腫疏風。瘡疹常用。並可療崩治痢。痔漏多宜。(地榆入肝涼血。是其本功。痔痢等證。雖由於大腸。然皆出於血分中之濕熱。地榆能除血中之熱。熱除則濕自去耳。地榆非疏風藥。不過血熱則生風。血涼則風自息矣。
至其治崩者。亦由血為熱妄逼而行所致。當炙黑用之。如因脾虛肝鬱。不因血熱者。不可用也。)
白話文:
地榆,味道酸苦,能進入營分和陰分,對於肝臟和大腸都有作用。藥性沉降寒涼,能涼血分之熱,無論是火熱還是濕熱引起的症狀都可消除。它還能散腫、疏風,所以常被用於治療瘡疹。此外,它還能治療婦女崩漏和痢疾,對於痔瘡和漏瘡也多有療效。(地榆進入肝經,具有涼血的功效,這是它主要的功用。痔瘡和痢疾等疾病,雖然是由於大腸的問題,但根本原因都來自於血分中的濕熱。地榆能清除血液中的熱,熱被清除,濕自然就消除了。地榆並非疏風的藥物,只是因為血熱才會生風,而血涼了,風自然就會平息。
至於它治療崩漏的功效,也是因為血被熱邪逼迫而妄行所致。使用時應將其炙黑後再用。如果是因為脾虛或肝氣鬱結,而不是因為血熱引起的崩漏,就不可以使用地榆。)
5. 巴戟天
能入腎肝血分。起痿強陽。質屬甘苦辛溫。益陰固下。疝瘕腳氣。藉以溫通。痹濕風寒。資其宣導。(巴戟天其根狀如牡丹。而結細過之。外赤內黑。去心用。專治肝腎陽虛。補而不滯。宣而不燥。故凡一切風寒濕痹於下焦腰膝諸證。皆可治之。其氣味甘溫之中。略兼辛苦。
色紫質重。其功可想。觀巴戟之用。為下焦肝腎血分之藥。能補陰中之陽。若陰中真水不足而相火旺者不宜用。以其味兼辛苦氣溫。非純靜之藥耳。)
白話文:
巴戟天可以進入腎臟和肝臟的血分。它能夠振奮陽氣,使陰莖勃起堅挺。其性質屬於甘、苦、辛、溫。可以補益陰氣,鞏固下焦。對於疝氣、腹部腫塊、腳氣等病症,可以藉由它的溫通作用來治療。對於痺症、濕氣、風寒等病症,可以依靠它來疏通引導。(巴戟天的根部形狀像牡丹,但結節更加細密。外表是紅色,內部是黑色,使用時需要去除中心。它專門治療肝腎陽虛的病症,具有補益而不滯膩,宣通而不燥熱的特性。因此,凡是因風寒濕邪侵襲下焦,導致腰膝疼痛等各種病症,都可以用它來治療。它的氣味甘溫之中,略帶有苦辛。
顏色紫紅,質地厚重,可以想見其功效。觀察巴戟天的作用,它是屬於下焦肝腎血分的藥物,能夠補益陰中之陽。如果體內陰液不足而虛火旺盛的人,就不適合使用,因為它的味道兼具辛苦,藥性偏溫,並非純粹平和的藥物。)