《辨症玉函》~ 卷之一 (1)

回本書目錄

卷之一 (1)

1. 瘧疾

瘧疾之有真假,何以辨之乎?發時有一定之時刻者,真瘧也;發時或早或遲或晝或夜而無一定之時刻者,假瘧也。雖治之法可以通用,而治之症不可不知。予所以又立一門而再辨之。真瘧之方,以從前上文已傳神效之方,可不必再為立方矣。然而真瘧之症,多有鬼崇為耗。我前所定者,皆方而非法。

我今更傳篆法治之,實奇而且效之極。願吾子廣傳於世,將來刊刻此書,亦不妨付之剞劂,以彰吾救世之心也。

太乙符,不必咒語,但書符時不可嘖聲。用硃砂書符,一氣書完,心對於我書之。將此符與病人帶在頭上,或系頭髮變內,或藏在耳中,俱妙。但先須對病人說明就里,當日該發之前,俏俏如法系藏在發內耳中,當日斷斷不發瘧矣。無力買藥飲者與之最妙之法,當日愈後,即以此符焚在薑湯內,朝東或朝日光對吞之,不再發也。神效之極,勿視為尋常也。

假瘧之症,又不可如此治之。假瘧者,因真氣之未甚大虛與邪氣之兩相戰鬥,故正勝則邪退,邪勝則正負。因氣機之往來,致寒熱之作止,所以時節之不準而無定候也。補其正氣而兼帶消邪,奏功最易。吾今亦傳一方,名為助正消弭湯。

此方補氣補血,而佐之柴胡,以舒發其半表半裡之邪,消痰消食之藥,即有邪氣何從潛伏?況正氣既強,主人善戰,門戶重修,刀槍俱備,自然氣勢張而賊人且望之而走,又何必親加格鬥哉?此又治假瘧之法也。然吾更有一法以救貧窮無力

買藥之人,吾符亦能卻病,並傳於後。

□書此符於茶杯水碗之內,不必書紙焚燒也。服符亦不可嘖聲。

助正消弭湯

黃耆(五錢) 柴胡(一錢) 白朮(五錢) 半夏(一錢) 當歸(三錢) 白芍(三錢) 甘草(一錢)茯苓(五錢) 砂仁(三粒) 神麯(二錢) 麥芽(二錢) 山楂(十粒) 防風(五分) 水煎服

白話文:

【關於瘧疾】

瘧疾有真假之分,如何分辨呢?如果發作時間有固定時刻,這就是真正的瘧疾;若發作時間不定,或早或晚,或白天或夜晚,無一定規律,這就是假性的瘧疾。雖然治療方法可以通用,但瞭解病情特徵是必要的。因此,我再次詳細解釋真假瘧疾的區別。

對於真正的瘧疾,先前已經分享過非常有效的治療方法,就不必再次重複。然而,大多數真正的瘧疾患者,常常會伴隨鬼祟般的疲憊感。我先前提供的治療方式,都是具體的療法,而非僅僅是概念。

現在我將傳授一個篆符療法,這個方法實在非常有效。我希望你能廣泛地傳播這方法,未來如果將這些內容出版,也可以將篆符的製作方式公開,以展現我救世濟民的心意。

太乙符,製作時不需要唸咒語,但書寫時不可以出聲。使用硃砂書寫,一氣呵成,專心致志。將此符讓患者戴在頭上,或是綁在頭髮裡,或是藏在耳中,效果都很棒。但在使用前,必須先向患者說明使用方法,在發病前依照指示佩戴,就能有效防止瘧疾發作。對於無法負擔藥費的人來說,這是最好的方法。痊癒後,可以將此符燒成灰,加入薑湯中,面向東方或陽光下飲下,便不會再次發作。這種方法非常有效,千萬不要小看它。

對於假性瘧疾,就不能用同樣的方法治療了。假性瘧疾是因為體內正氣不足,與邪氣互相較量,導致正氣佔優邪氣就會退縮,邪氣佔優正氣就會受損。由於氣機的流動,導致寒熱的交替出現,因此發作時間不固定。通過補充正氣,同時消除邪氣,治療效果最佳。現在我提供一個處方,叫做"助正消弭湯"。

此處方既能補氣也能補血,輔以柴胡,用以調節半表半裡的邪氣,並配以化痰消食的藥物,這樣邪氣便無處藏身。況且,正氣強盛,體內機能得以恢復,就像重修門戶,武裝齊全,自然能夠抵抗外敵,無需直接搏鬥。這便是治療假性瘧疾的方法。

此外,我還有一個方法,專門為那些生活困難、無法購買藥物的人設計。我將符號寫在茶杯或水碗中,不需要燒在紙上。服用時也不可出聲。

【助正消弭湯】 黃耆(5錢)、柴胡(1錢)、白朮(5錢)、半夏(1錢)、當歸(3錢)、白芍(3錢)、甘草(1錢)、茯苓(5錢)、砂仁(3粒)、神麯(2錢)、麥芽(2錢)、山楂(10粒)、防風(5分),用水煎煮服用。