《辨症玉函》~ 卷之一 (3)
卷之一 (3)
1. 痢疾
痢亦不同,有陽痢、陰痢之分,世人不知也。皆為濕熱所致,動言痢無止法,而不辨其陰陽之異,故往往殺人,可慨也。陰陽之痢,內經亦未分別,我今日亦泄天地之奇。大約便血、腹疼、後重、噤口者,陽痢也;腹不痛,以手按之而快者,糞門無急迫之狀,日能食,無血而白痢者,乃陰痢也。雖用藥得宜,一方可以兼治,然終不識症之陰陽,猶為不知痢症之人也。
不可不明辨之,庶幾用藥可分輕重,尤易奏功如響。吾今立二方,一治陽痢,一治陰痢。陽痢方名為「掃痢神丹」,一劑即止血,二劑即止痢,不必三劑也。陰痢方名為「化痢仙丹」,一劑輕,二劑止,三劑全愈。人見血痢為重,而不知白痢感於陰分,未嘗輕也。但陽痢火重而濕輕,陰痢火輕而濕重耳。
白話文:
痢疾的類型並非單一,有陽痢和陰痢之分,世人大多不知曉。皆因濕熱所致,常有人言痢疾無解,卻不辨其陰陽之異,導致誤治致死,令人扼腕。
陰陽痢疾的區分,《內經》也未曾提及,今日我將揭示天機奧秘。凡是伴隨便血、腹痛、排便後沉重感、口不能言者,即為陽痢;若腹部不痛,用手按壓時反而感到舒服,糞門沒有急迫感,每日能進食,無血而出現白色痢疾者,便是陰痢。
雖然用藥得當,一方藥可以兼治兩種痢疾,但若不辨識症狀的陰陽屬性,依然等同於不懂痢疾之人。
不可不仔細辨別,如此才能根據病症輕重施藥,藥效如同響應般迅速。我現在設立兩方,一方治陽痢,一方治陰痢。陽痢方名為「掃痢神丹」,一劑即可止血,二劑即可止痢,不必服第三劑。陰痢方名為「化痢仙丹」,一劑輕緩,二劑止痢,三劑便能痊癒。
人們往往認為血痢嚴重,卻不知白色痢疾屬陰分病症,並非輕微之病。只是陽痢火氣重而濕氣輕,陰痢火氣輕而濕氣重而已。
陽痢之方妙在用黃連於大黃之中,使火毒迅掃而去,不久留腸胃之中。陰痢之方妙在用芍藥之多,平肝以扶脾土,使土安而水易去。其餘皆是祛逐邪穢之物,各用之咸宜,所以奏功尤易也。
掃痢神丹
黃連(三錢) 當歸(五錢) 白芍(五錢) 廣木香(一錢) 檳榔(一錢) 枳殼(一錢) 大黃(五錢) 車前子(五錢)水煎服
白話文:
治療陽痢的妙方在於將黃連加入大黃之中,迅速清除火毒,不讓它停留在腸胃裡。治療陰痢的妙方在於多用芍藥,平肝扶脾,使脾土安穩,水液才能容易排出。其他藥物都是用來祛除邪穢之物,各有其效用,所以治療起來特別容易。
掃痢神丹的配方是:黃連三錢、當歸五錢、白芍五錢、廣木香一錢、檳榔一錢、枳殼一錢、大黃五錢、車前子五錢,水煎服用。
化痢仙丹
白芍(一兩) 當歸(五錢) 枳殼(一錢) 蘿蔔子(三錢) 檳榔(一錢) 甘草(一錢) 車前子(一錢)水煎服
白話文:
"化痢仙丹"
白芍(一兩):主要用來緩解疼痛和調節經脈,對治療腹瀉有著很好的效果。 當歸(五錢):具有補血、調經、活血和止痛的功效,對於因為血虛引起的腹瀉尤其有效。 枳殼(一錢):可以幫助消化,促進胃腸蠕動,對於因為食滯導致的腹瀉有著良好的療效。 蘿蔔子(三錢):蘿蔔子性涼,有消食、止咳、解毒的作用,適合用於治療因消化不良引起的腹瀉。 檳榔(一錢):能清熱解毒、消食化積,對於腹部脹滿、腹瀉等症狀有著很好的療效。 甘草(一錢):甘草有調和藥性、止痛、抗炎的作用,對於治療腹瀉有輔助效果。 車前子(一錢):車前子有利尿、清熱、止瀉的功效,適用於治療因為濕熱引起的小便頻數、腹瀉等症狀。
以上各材料加水煎煮後服用,可針對不同原因引發的腹瀉進行治療。
2. 癲狂
癲狂之症,世人以癲為陰,以狂為陽,是矣。然而,癲之中未嘗無陽症,狂之中未嘗無陰症也。何以見之?癲如羊癲、牛馬之症,此發之陽氣之不足,陽虛則陰邪自旺,此謂之陰症,宜也。
然而,其中又有花癲之病,見男子而思親,逢女子而不識,呼喊叫號,晝夜不止,倘亦為陰症而用桂附之品,則立刻發狂而死矣!狂如登高而歌,棄衣而走,見水而入,此發之陽邪之有餘,謂之陽症,宜也。
然,其中有似是而非,又不可不辨,如見人則罵,逢物則瞋,燥擾不寧,欲睡不安,欲行不得,口渴索飲,見水則止,倘亦視為陽症而投之竹葉石膏湯,下喉即死矣!然則,二症終於何處辨之?亦辨之於兩目有神無神而已。如陽症則目必紅,而陰症則目必白也。吾定二方,一治陽癲,一治陰狂之症。
白話文:
癲狂之症,世人以癲為陰,以狂為陽,是矣。然而,癲之中未嘗無陽症,狂之中未嘗無陰症也。何以見之?
癲如羊癲、牛馬之症,此發之陽氣之不足,陽虛則陰邪自旺,此謂之陰症,宜也。
癲狂之症,世人認為癲是陰症,狂是陽症,這點說得沒錯。然而,癲症中並非沒有陽性症狀,狂症中也並非沒有陰性症狀。為什麼這麼說呢?
比如羊癲瘋、牛馬失控等癲症,這些都是由於陽氣不足造成的,陽氣虛弱,陰邪就會乘虛而入,這就是陰性症狀,這點是合理的。
然而,其中又有花癲之病,見男子而思親,逢女子而不識,呼喊叫號,晝夜不止,倘亦為陰症而用桂附之品,則立刻發狂而死矣!
但其中還有一種叫做花癲的病症,患者見到男子會思念親人,遇到女子卻認不出來,還會呼喊叫囂,晝夜不停。如果誤以為是陰性症狀而使用桂枝、附子等溫熱藥物,就會立刻發狂而死!
狂如登高而歌,棄衣而走,見水而入,此發之陽邪之有餘,謂之陽症,宜也。
狂症比如像登高唱歌、丟棄衣服逃跑、看見水就跳進去,這些都是由於陽邪過盛引起的,稱為陽性症狀,這點也是合理的。
然,其中有似是而非,又不可不辨,如見人則罵,逢物則瞋,燥擾不寧,欲睡不安,欲行不得,口渴索飲,見水則止,倘亦視為陽症而投之竹葉石膏湯,下喉即死矣!
然而,有些症狀看似是陽性,但實則不然,不可不辨。比如見到人就罵,遇到東西就生氣,躁動不安,想睡也睡不著,想走也走不動,口渴想要喝水,但看到水又停住了,如果誤以為是陽性症狀而服用竹葉石膏湯,藥物下喉就會立刻死亡!
然則,二症終於何處辨之?亦辨之於兩目有神無神而已。如陽症則目必紅,而陰症則目必白也。吾定二方,一治陽癲,一治陰狂之症。
那麼,如何才能真正分辨這兩種症狀呢?其實,只要觀察病人的眼睛是否有神就知道了。如果眼睛發紅,就是陽性症狀;如果眼睛發白,就是陰性症狀。我已經制定了兩種方劑,一種治療陽性癲症,一種治療陰性狂症。
陽癲方名散癲湯,此方之妙,妙在白芍用至一兩,自能平肝,梔子用至五錢,自然散其鬱結之火,其餘柴芥術苓,皆去痰去濕之妙品,自然心清而火降,脾健而癲除也。陰狂方名解狂散,此方之妙,妙在用玄參二兩於群補真陰之中,解散其浮游之火,木足而火自消,亦火息而狂自定也。苟或辨之不清,妄投藥餌,生死存亡,正未可定矣!
散癲湯
白芍(一兩) 白朮(五錢) 當歸(五錢) 炒梔子(五錢) 菖蒲(五分) 茯神(三錢) 甘草(一錢) 白芥子(三錢) 丹皮(三錢) 柴胡(一錢) 陳皮(五分)水煎服
白話文:
散癲湯適合治療陽癲,它以白芍一兩為主藥,能平肝;梔子五錢為輔,可以散去鬱結之火。其他藥材如柴胡、白芥子、白朮等,都能清痰祛濕,讓心神安定、火氣下降,脾胃健旺,癲癇自然消失。陰狂則以解狂散治療,它以玄參二兩為主藥,能補益真陰,散去浮游之火,使肝木充足,火氣自然消退,癲狂也隨之消失。如果分辨不清病症就亂投藥,病人生死難料,不可不慎!
解狂散
熟地(一兩) 白芍(五錢) 當歸(五錢) 山茱萸(五錢) 麥冬(五錢) 北五味(一錢) 玄參(二兩)白芥子(三錢) 菖蒲(三分) 生地(五錢)水煎服
白話文:
解狂散
藥材:
- 熟地黃(一兩)
- 白芍藥(五錢)
- 當歸(五錢)
- 山茱萸(五錢)
- 麥冬(五錢)
- 北五味子(一錢)
- 玄參(二兩)
- 白芥子(三錢)
- 菖蒲(三分)
- 生地黃(五錢)
用法:
水煎服。
註解:
- 此方中藥材的計量單位為「兩」和「錢」,1兩等於10錢。
3. 咳嗽
咳嗽初起多是陽邪之感,咳嗽日久多是陰氣之虛。然亦不可拘於此論,也有初起而即是陰虛者,有日久而仍是陽虛者,又不可不辨也。何以見初起之即犯陰經也?如日間不嗽而夜間嗽者,或朝咳之輕而夜咳之重者,雖有風邪襲之,終是陰虛使然。開手即宜用補陰之味,而佐之散風之品,則邪易去而正氣不耗也。
何以見日久之猶是陽經也?如嗽必抬肩,咳必聲振,吐痰而結成黃塊,塞鼻而長流清涎,或晝重而夜反安然,或坐躁而臥轉寧貼,此陽氣之未虛而邪氣憑之而不散也。必須仍用祛風蕩痰之品,而少兼之滋陰之味,則邪自散而陰氣不傷也。吾今留二方,一治陰經之咳嗽,一治陽經之咳嗽。
白話文:
咳嗽初起與日久之分,不可一概而論
咳嗽初起 多為陽邪入侵所致,而咳嗽日久 則多是陰氣不足。然而不可拘泥於此,也可能初起即為陰虛,或日久仍為陽虛,需仔細辨別。
如何辨別初起即犯陰經? 如白天不咳嗽,但夜間咳嗽,或早上咳嗽輕微,晚上咳嗽加重,雖有風邪侵襲,但終是陰虛所致。治療時應以補陰藥物為主,佐以散風藥物,如此邪氣易去,正氣不耗。
如何辨別日久仍屬陽經? 如咳嗽時必抬肩,咳聲洪亮,吐痰成黃塊,鼻塞流清涕,或白天咳嗽重,晚上反而安然,或坐著煩躁,躺下則安穩,此乃陽氣未虛,邪氣依附不散。治療時應以祛風化痰藥物為主,佐以滋陰藥物,如此邪氣自散,陰氣不傷。
現留二方,一治陰經咳嗽,一治陽經咳嗽。
陰經方名「護陰止嗽丹」,此方有調濟之宜,看甚平常而奏功實神也。陽經方名「散邪止嗽丹」,此方雖是散邪而仍然補陰而不補陽者,何故?蓋陽既旺而邪自難去,補益其陰則陽氣自平,陽平而邪亦難留矣。倘不知陰陽之異,即一味偏補之,則陰不能生而陽不能化,不特咳嗽難愈,而且變症百端矣,可不慎哉!
護陰止嗽丹
麥冬(五錢) 紫菀(五錢) 百部(五錢) 天門冬(三錢) 熟地(五錢) 桔梗(二錢) 甘草(一錢) 白芥子(二錢) 玄參(三錢) 沙參(五錢) 陳皮(五分) 款冬花(五分)水煎服
白話文:
治療咳嗽的藥方,陰經方名為「護陰止嗽丹」,這個藥方看似普通,卻能有效治癒咳嗽。陽經方名為「散邪止嗽丹」,雖然主要功能是散邪,但卻補陰而不補陽,這是因為陽氣旺盛的話,邪氣就難以消除,補益陰氣能使陽氣自然平和,陽氣平和了,邪氣也就留不住了。如果不懂陰陽的差異,一味偏向補陽,就會導致陰氣不能生長,陽氣不能轉化,不僅咳嗽難以痊癒,還會產生各種併發症,不可不慎!
散邪止嗽丹
柴胡(一錢) 白芍(五錢) 黃芩(一錢) 石膏(一錢) 桔梗(一錢) 甘草(一錢) 生地(五錢)麥冬(二錢) 茯苓(三錢) 半夏(一錢) 陳皮(五分)水煎服
白話文:
散邪止嗽丹
藥材:
- 柴胡(一錢)
- 白芍(五錢)
- 黃芩(一錢)
- 石膏(一錢)
- 桔梗(一錢)
- 甘草(一錢)
- 生地(五錢)
- 麥冬(二錢)
- 茯苓(三錢)
- 半夏(一錢)
- 陳皮(五分)
用法:
水煎服。
注釋:
- 括號內數字為藥材的劑量,單位為錢或分。
- 以上藥材配方僅供參考,實際用藥請諮詢中醫師。