《辨症玉函》~ 卷之一 (4)

回本書目錄

卷之一 (4)

1. 瘧疾

瘧疾皆起於外來之風邪,然而內無痰與食,終不能成瘧也。雖然無痰不成瘧,與無食不成瘧,雖感於外來之風邪,然亦內之陰陽之氣各有不足,三者始能相合而成瘧,然則烏可不辨陰陽乎?若陽症之瘧也,必發於晝,或一日一發,或兩日一發,必寒多而熱少,其勢若盛而其病實輕,蓋陽氣能與邪氣相戰,故作戰慄之狀而齒擊有聲也。

若陰症之瘧,亦有一日一發者,或兩日一發,或三日一發,然發之時必發於夜,發必寒少而熱多,齒不戰擊,身痛亦不甚,口必不十分大渴,其症似輕而實重。雖二症皆是邪侵而成,而治之法均不可徒治其邪,但補其正,均能愈瘧,原不必更為逐邪之計也。然而補正之中而少帶散邪之品,未為不可用之,得當,病去如掃。

吾今立二方,一治陽瘧,一治陰瘧。陽瘧方名為「扶陽散邪丹」,一劑輕,二劑全愈,不必三劑也。凡陽瘧,不論一日二日,無不全愈,神方也。陰瘧方名為「益陰辟邪丹」,不論一日二日三日,四劑全愈。倘四日兩頭髮之瘧,久經歲月者,方中藥料加一培,增入人參五錢,亦四劑全愈。

但愈後必須多服十全大補湯,不致再感而重發也。倘人不信吾言,動用祛邪之品,置陽氣陰氣於不問,雖心欲去瘧,適所以堅瘧鬼之城也。

扶陽散邪丹

人參(一錢) 白朮(三錢) 柴胡(二錢) 半夏(三錢) 青皮(一錢) 鱉甲(三錢) 當歸(三錢)生何首烏(三錢) 山楂(二十粒) 甘草(一錢)水煎服

益陰辟邪丹

熟地(五錢) 當歸(五錢) 白芍(五錢) 何首烏(五錢) 白朮(五錢) 茯苓(五錢) 鱉甲(一兩) 白芥子(五錢) 柴胡(一分) 山楂(十粒)水煎服

白話文:

【瘧疾】

瘧疾的產生源自外部的風邪入侵,然而,如果體內沒有痰飲和積食,最終是無法形成瘧疾的。就算說沒有痰飲就不會有瘧疾,同樣地,沒有積食也不會形成瘧疾。雖然風邪從外來,然而體內的陰陽之氣如果充足,風邪就無法與之結合形成瘧疾。因此,我們不能忽視陰陽的判斷。

如果是屬於陽性的瘧疾,通常在白天發作,可能一天一次或兩天一次,發作時寒戰多於發熱,病情看似嚴重,實際上卻較輕微。這是因為陽氣能夠與邪氣進行抵抗,所以會出現全身顫抖,牙齒碰撞的聲音。

若是陰性的瘧疾,可能一天、兩天或三天發作一次,但發作時間一定在夜晚,發作時發熱多於寒戰,身體不會劇烈顫抖,身體疼痛也不會太劇烈,口渴程度不高,病情看似輕微,但實際上卻較嚴重。兩種情況都是由邪氣入侵所導致,但治療方法不能單純地排除邪氣,而是要補充體力,這樣都能治療瘧疾,無需特別的驅邪措施。然而,在補充體力的同時,稍微加入一些可以排除邪氣的藥物也是可以接受的,只要使用得當,疾病就會像被掃除一樣消失。

我現在提供兩種處方,一種針對陽性瘧疾,另一種針對陰性瘧疾。「扶陽散邪丹」是治療陽性瘧疾的,服用一劑就能減輕病情,服用兩劑就能完全康復,通常不需要服用三劑。無論是一天還是兩天發作一次,都能完全康復,這是一個神奇的配方。「益陰辟邪丹」是治療陰性瘧疾的,無論是一天、兩天還是三天發作一次,服用四劑就能完全康復。對於長期每月發作兩次,持續多年的瘧疾,藥方中的藥材份量加倍,加入五錢的人參,也能在四劑內康復。

但是,康復後必須多服用十全大補湯,以防再次感染,避免病情再度爆發。如果有人不相信我的話,輕易使用驅邪的藥物,而不考慮陽氣和陰氣的情況,即使想要根治瘧疾,反而會使瘧疾更加根深蒂固。

以下是兩種藥方:

扶陽散邪丹:

  • 人參:一錢
  • 白朮:三錢
  • 柴胡:二錢
  • 半夏:三錢
  • 青皮:一錢
  • 鱉甲:三錢
  • 當歸:三錢
  • 生何首烏:三錢
  • 山楂:二十粒
  • 甘草:一錢 用水煎煮服用。

益陰辟邪丹:

  • 熟地:五錢
  • 當歸:五錢
  • 白芍:五錢
  • 何首烏:五錢
  • 白朮:五錢
  • 茯苓:五錢
  • 鱉甲:一兩
  • 白芥子:五錢
  • 柴胡:一分
  • 山楂:十粒 用水煎煮服用。