《辨症玉函》~ 卷之一 (2)
卷之一 (2)
1. 中風
中風之症,世人以風治之,誤之甚矣。蓋中風之症,乃人陽氣虛與陰氣涸而中之也。何嘗有風哉?人見其疾之忽然而來,有如暴風疾雨,遂以風名之。其實乃中氣而作中風也。治之法一,治風無不死者。必須治氣始能有效。然而中氣不同也。內有中陽氣之虛,有中陰氣之涸,又不可不辨也。
中陽氣之虛者,奈何?其人一時卒倒,口吐白沫,痰聲如鼾,目直視,胡言亂語者,陽症也。若中陰氣之涸者,亦一時卒倒,目不知人,時而躁,時而靜,欲睡不能言,痰如鋸吐不絕,口中流涎不止,蓋陰症也。二症亦相同者,均不知人,最難辨而最易辨也。易辨者,何辨之眼而已矣!眼直視者,氣虛也。
眼雙閉不開者,陰虛也。二症皆能遺尿手撒,皆不治之症也。然而遺尿手撒亦可治之,大約十人中亦可救四五者,非盡不可救也。倘陽虛而中者,用三生飲,必須用人參二兩或三兩始可回生。與其日後用之,不若乘其欲絕未絕之頃,多用人參,可轉死回生之易也。至治陰虛而中者,又不可純用三生飲。
古無專方留下,我今酌一奇方,以救世人之陰虛中風者,神效方,名十寶丹,一劑即回春也。此方俱是純陰之劑,然又何以兼用人參?不知無陽則陰無以生,必須加參為佐使,則陰生於陽之中,而陽回於陰之內,兩相須而兩相成也。苟或舍三生飲以救陽虛之中風而改用祛風祛痰之藥,我未見能生者。
即或用三生飲矣,而少用人參,多加祛痰之品,即或不死,未有不成半支風與偏枯等症。以三生飲治陰虛中風亦無不死者。苟聽吾言,用吾之方,自慶生全。倘怪吾藥品之多,改重為輕,恐難免半支偏枯之症矣。願人敬守吾訓。蓋吾之方必須照吾分兩以治初中之時,不可妄自加減。
或用此方之後,以病人脾胃之弱量為加減亦未為不可,但切不可加入風藥,一味以殺人於俄頃也。慎之慎之!
十寶丹
麥冬(三兩) 熟地(三兩) 山萸(二兩) 白芥子(二錢) 人參(五錢) 菖蒲(一錢) 茯苓(五錢) 沙參(五錢) 五味(三錢) 丹皮(二錢) 水煎服
白話文:
關於中風這疾病,人們常認為是由風邪所致,這是個很大的誤解。事實上,中風是由於人體的陽氣虛弱和陰氣枯竭導致的,並非真的有風邪侵入。人們之所以稱之為「風」,是因為這種疾病的發作突然,如同狂風暴雨一般。實際上,我們應該理解為這是人體氣血失調所引發的病症。如果按照治風的方法去治療,病人很可能會因此喪命。正確的做法是要調整體內的氣血,但是不同的人氣血失調的情況也不盡相同。
如果是陽氣虛弱導致的中風,病徵可能包括突然倒地,口吐白沫,呼吸有如打鼾,目光呆滯,說話語無倫次等。若是陰氣枯竭導致的中風,同樣也可能會突然倒地,但病徵還包括眼睛無神,情緒時而焦躁時而平靜,想睡卻無法言語,持續咳嗽且口中有唾液不斷流出。兩種病症的共同特徵是患者都可能失去意識,這是最難判斷但同時也是最容易區別的地方。判斷的方式主要看眼睛:目光呆滯表示氣虛;雙眼緊閉表示陰虛。兩種情況下,患者都可能大小便失禁、手腳無力,這都是較嚴重的病態。然而,即便出現這些症狀,仍有救治的機會。在十個病人中,大約可以挽救四到五人,並非完全無法救治。
對於陽氣虛弱的中風,可以使用三生飲,但必須要大量使用人參,至少二兩或三兩,纔能有效救治。如果能在病態未達到極點時就大量使用人參,更容易起死回生。至於陰氣枯竭的中風,就不能單純使用三生飲了。古人並未留下專門的藥方,我現在提供一個奇方,用以救治陰虛型的中風,稱為「十寶丹」,服用一劑即可見效。這個藥方雖然全部都是滋陰的成分,但為什麼還會包含人參呢?這是因為沒有陽氣,陰氣就無法生長。必須加上人參作為輔助成分,這樣陰氣才能在陽氣中生長,而陽氣也能在陰氣中恢復,兩者互相依存,互相補充。如果捨棄三生飲,改用祛風或祛痰的藥物去治療陽虛型的中風,我從未見過有誰能活下來。即使使用了三生飲,但如果人參用量不足,反而加入更多的祛痰藥物,即使病人不死,也很可能會成為半身不遂或偏癱等症狀。用三生飲治療陰虛型的中風,同樣不會有好的結果。如果你聽從我的建議,使用我提供的藥方,就能獲得重生的機會。但如果你嫌藥材太多,擅自減量,恐怕難免會導致半身不遂的後果。我希望你能嚴格遵守我的指導。我的藥方必須按照我指定的份量來使用,不能任意增減。在病情初期,尤其不能隨意更改。在使用這個藥方後,根據患者的脾胃狀況進行適當的調整是可以的,但千萬不要加入祛風的藥物,否則會在瞬間奪走病人的生命。一定要小心謹慎!
以下是「十寶丹」的配方:
麥冬(三兩)、熟地(三兩)、山茱萸(二兩)、白芥子(二錢)、人參(五錢)、菖蒲(一錢)、茯苓(五錢)、沙參(五錢)、五味子(三錢)、牡丹皮(二錢),用水煎煮後服用。