《簡明醫彀》~ 自序
自序
1. 自序
蓋聞吾儒民物胞與,痌瘝乃身。醫雖藝乎,依仁者所必遊,以弘聖賢之德業,徹性命之淵微。然而醫之人與醫之書,鈞重而弗可偏廢。世專託命於人,不窺其書,其失非鮮。夫古精醫者,謂身所暨有盡,書所訖無窮。故各以其所得筆諸書,政欲令天下萬世,人人得而讀焉。以偕脫凶疾之極,而綏壽康之福,豈徒為業醫者訓乎哉。
第書緒紛還,猝難領會,間有纂本,輒多掛漏。或門類未備,或置方而不疏病源,不析致病異同,或未經信驗,或方論未盡協古,皆於濟世不能無憾!先君桂岩翁嘗擬精輯一書行世。非徒欲醫者歸博於約,兼慮遊宦行商及僻居貧窶,倉卒感疾,延醫不給,顛連罔措者,俾得仿書修救,坐收良醫之功,厥志殷殷而未竟。
不佞宏幼業制舉,長乃顓醫,迄今五十餘載,恆以所佩庭訓及所驗心得,視人疾懍懍,勿敢憑臆,勿敢徇俗,壹摹古人成法。遂興念纘緒,並酬夙願,搜網古今群書,反復演互,幾換星霜,始成斯集。卷首先弁一十六篇,乃修德砥行、尊生慎疾之要,及醫藥得失吃緊之綱。其次門類臚方,必溯致病所繇,與其同異,確有徵信,程古而不私創,博採而不隅執。
務宣先人救世之懇衷,彌彰於人心目間。即諳閱之久,而於載籍外別有證悟,可補往哲未發者,亦必公諸世,毋敢私秘。其書備而不冗,約而不漏,義類淺顯,人人可解,若射必有彀,故命曰《簡明醫彀》云。人人宜手一冊,晨夕覽繹,以為未然之防。偶或遘疾,有醫則可據以參同,無醫亦可恃以弭患。
既免受誤於衰見,復能默契於名手。捷取守約之益,浸為淹博之階,可以自利,可以利人。寧直天涯遊旅之寶函,實亦家居衛生之靈銓也。可謾曰吾疾自有醫之人在,而書可閣弗窺耶,則古所稱為人子者不可不知,其謂之何?夫開卷有益,非醫者尚爾,而醫者益可知矣。嗟乎,弗自欺乃能孚世,惟自慎乃能益人。
幼誦孔子,已知斯人徒與,迨皈竺教,逾覺同體親切。我人苦樂癢疴,胡忍二親。即於此道,未敢自謂入微,其或不慎以欺世,實未有也。神而明之,存乎其人,踵事增華,俟後之君子。
崇禎己巳陽生日武林孫志宏序
白話文:
[自序]
聽聞我們儒家學派認為百姓和萬物都是我們的一部分,我們應當對他們的疾苦感同身受。醫術雖然只是一種技藝,但對於仁者來說,是必須學習的,目的是為了弘揚聖賢的道德事業,深入理解生命的深奧微妙。然而,醫生本身和醫書,兩者同樣重要,不可偏廢。世人往往單純地把生命託付給醫生,卻不去閱讀醫書,這種做法常常導致失誤。古代的精於醫術的人,認為人的生命有限,但書中的知識是無窮的。因此,他們將自己的經驗寫成書,目的是讓天下的萬世後代,人人都可以閱讀。這樣大家都能夠從極度的疾病中脫離,享受健康長壽的福澤,這不僅僅是對從事醫學的人進行訓練。
但是,書籍的內容繁雜,難以快速理解,即便有些編纂的版本,也常有遺漏。有的分類不全,有的只有處方而沒有詳細說明病因,沒有分析不同疾病的差異,有的沒有經過實際驗證,有的方論與古人的理論不符,這些都對救助世人造成了一定的遺憾!我的父親桂巖翁曾經計劃編輯一本精良的醫書來傳世。他不僅希望醫生們能夠從廣泛的知識中歸納出精華,同時也考慮到那些在外做官、做生意的人以及住在偏遠地方的窮人,當突然生病時,可能無法及時請到醫生,陷入困境,無法應對,讓他們能夠按照書中的方法自救,獲得如同良醫一般的救治效果,他的心願非常殷切,但未能完成。
我自小就專攻科舉考試,長大後才專注於醫學,至今已有五十多年,一直以父親的教導和自己的經驗,對待病人的病情,總是小心翼翼,不敢輕率,也不敢隨波逐流,一心遵循古人的方法。於是,我開始思考如何整理和實現我的心願,搜羅古今的各種醫書,反覆研究,經過漫長的時間,終於完成了這本書。書的前半部分有十六篇文章,講述的是修德砥行、尊重生命、慎對疾病的關鍵,以及醫藥得失的緊要原則。後半部分則是按門類列出各種處方,每一種都會追溯病因,分析其相同和不同的地方,所有信息都是確鑿可信的,遵循古人的原則,不私自創立新說,廣泛採納,但不固執己見。
我力求宣揚祖先救助世人的熱忱,使這份心意更加清晰地展現在人們的眼前。即使在長期閱讀後,在書籍之外有了新的感悟,可以補充古人未曾提及的內容,我也一定公開分享,不敢自私地保留。這本書內容豐富但不繁瑣,簡潔但不遺漏,道理淺顯易懂,人人都能理解,就像射箭一樣,一定要有目標,所以我將它命名為《簡明醫彀》。每個人都應該有一本,早晚閱讀,作為預防疾病的手段。偶爾生病,如果有醫生,可以參考書中的內容來確認病情;如果沒有醫生,也可以依靠書中的知識來應對疾病。
這樣就可以避免被錯誤的觀點誤導,同時也能與高明的醫生達成默契。既能迅速獲得精華,又能逐步成為學識淵博的人,既有利於自己,也有利於他人。這本書不僅是旅行者的寶貴指南,也是居家生活中的靈丹妙藥。不能輕易地說,"我的病自有醫生負責,書籍可以放在一邊不用看",古人曾說,作為子女的人不能不知道這些。打開書本總是有益的,不是醫生的人尚且如此,更何況是醫生呢。唉,只有不欺騙自己,才能得到世人的信任,只有自己謹慎,才能幫助他人。
我小時候背誦孔子的話,就知道人與人之間是相互關聯的,後來皈依佛教,更加感到彼此之間的親密無間。我們的苦樂和疾病,怎麼能對父母的痛苦視而不見。雖然我在此道上,不敢自稱已經深入理解,但如果我不小心欺騙世人,那實在是沒有的事。如何理解和運用這些知識,就看個人的智慧了,未來的發展和創新,就留給後來的君子吧。
崇禎己巳年陽生日,武林孫志宏序]