《痧脹玉衡》~ 卷之下 (3)
卷之下 (3)
1. 蛔結痧
痧毒攻胃,故蛔死入於大腸,與宿糞相結,腹中大痛,是為蛔結。
治驗:
一朱子佩女,痧發痛極,頭汗如雨。延余診之,脈芤而洪實,放痧不出,刮痧不起。用細辛大黃丸微冷服,又用荊芥銀花湯稍冷服。又三日,痧筋乃現,放之。服藥如前,腹痛不止,至十九日,日用藥加大黃,大便下死蛔三條,結糞亦下,痛尤不止,又現痧筋,放之,服前藥,乃愈。
白話文:
[蛔結痧]的現代
當痧毒侵襲胃部時,導致蛔蟲死亡並落入大腸,與宿便結合在一起,引起腹部劇烈疼痛,這種情況被稱爲蛔結。
治療經驗:
有一位名叫朱子佩的女兒,她發痧痛到極點,頭部汗水如雨。請我爲她診斷,發現她的脈象浮大而實,放痧卻無法排出,刮痧也沒有效果。我讓她服用細辛大黃丸,並稍微冷卻後服用,再讓她喝些荊芥銀花湯,同樣也是稍涼後飲用。過了三天,痧筋才顯現出來,於是進行放痧。她繼續按照之前的藥方服藥,但腹痛依舊持續,直到第十九天,我加大了藥中的大黃劑量,她的大便中排出了三條死掉的蛔蟲,同時也有結塊的糞便排出,然而疼痛仍未停止。再次出現痧筋,進行了放痧,繼續服用之前的藥物,最終病情得到了痊癒。
以上就是這段古文中描述的治療方法和過程。
2. 頭痛痧
痧毒中於臟腑之氣閉塞不通,上攻三陽顛頂,故痛入腦髓,發暈沉重,不省人事,名真頭痛。朝發夕死,夕發旦死,急刺破巔頂,出毒血以泄其氣,藥惟破其毒氣,清其臟腑為主。痧毒中於臟腑之血,壅瘀不流,上衝三陽頭面肌肉,故肌肉腫脹,目閉耳塞,心胸煩悶。急刺破巔頂及諸青筋,出毒血。藥宜清其血分,破其壅阻為要。
治驗:
一張顯如,頭痛發暈沉重,六脈俱伏,刺巔頂一針,余痧筋俱刺,少蘇。復診其脈,沉實而上魚際,用清氣化痰飲,冷服而安。
一汪路真內室,頭面紅腫,發熱頭痛,心胸迷悶。診脈,芤而疾。刺左腿彎三針,血流如注。冷服紅花膏子半杯,用蒲黃飲三劑而痊。
白話文:
[頭痛痧]
痧毒一旦侵襲到臟腑,導致氣機閉塞不通,往上攻擊三陽經絡至顛頂部位,所以痛感會深入腦髓,使人感到頭暈且沉重,甚至失去意識,這種情況被稱為「真頭痛」。此病可能在早晨發作晚上就會死亡,或晚上發作早上就會死亡,需緊急在巔頂位置進行針刺,排除有毒血液以緩解病情,治療主要以破除毒氣、清理臟腑為目標。當痧毒影響到臟腑的血液,導致血液淤積無法正常循環,並向上衝擊三陽經絡的頭面部肌肉,因此造成肌肉腫脹,眼睛閉合困難,耳朵堵塞,心胸感到煩悶。此時應立即在巔頂以及相關的青筋處進行針刺,排出有毒血液。治療時應注重清理血液,破除血液淤堵為首要。
治療案例:
一位名叫張顯如的患者,出現頭痛且伴隨頭暈沉重的症狀,脈搏都隱藏不見,經過在巔頂位置針刺一針,其餘的痧筋也進行了針刺,病情稍有好轉。再次診脈,發現脈象沉實且上達魚際,使用清氣化痰飲,冷服後病情得到控制。
另一位汪路真的妻子,頭面部紅腫,伴有發熱和頭痛,心胸感到混亂悶痛。診脈後發現脈象虛弱且快速。在左腿彎處針刺三針,大量血液流出。冷服半杯紅花膏,再服用三劑蒲黃飲,病情完全康復。
3. 心痛痧
痧毒衝心,屬之於氣,則時痛時止,痰涎壅盛,昏迷煩悶,此其候也,治宜刺手臂,服順氣之劑為主。痧毒攻心,屬之於血,則大痛不已,昏沉不醒,此其候也。治宜刺腿彎,服活血之劑為主。遲則難救。
治驗:
一鄭延旦次子,心中暴痛,口吐痰涎,迷悶不能出聲。延余,兩寸沉而伏,關尺洪而緊,刺痧筋二十針,用烏藥順氣湯,冷飲四劑而安。
一嚴瑞宇三女,飯時心中暴痛,昏沉不醒。日暮延余,六脈已絕,辭之,次日而殂。
白話文:
[心痛痧]
痧毒影響到心臟,如果是氣血不暢所導致,症狀會是時痛時緩,伴有大量痰涎,甚至會有頭腦混亂和煩悶的情況。這種情況下,治療應以刺激手臂部位、服用順氣的藥物為主。若痧毒直接侵襲心臟,且與血液相關,會出現劇烈疼痛不停,並且會有深度昏睡無法甦醒的現象。這種情況下,治療應以刺激腿部後側、服用活血的藥物為主。若治療時間過晚,可能會有生命危險。
治療案例:
一個案例是鄭延旦的次子,突然心臟劇痛,並大量吐痰,嚴重到無法發聲。我診斷他雙手脈搏沉伏,手腕脈搏洪大且緊繃,我為他進行了二十針刮痧治療,並讓他服用烏藥順氣湯,冷飲四劑後,病情得到控制。
另一個案例是嚴瑞宇的三女兒,在吃飯時突然心臟劇痛,陷入昏迷。當天傍晚,我被請來診斷,但當時她的脈搏已經完全消失,我只能婉拒治療,結果她第二天就去世了。
4. 腰痛痧
痧毒入腎,則腰痛不能俯仰,若誤飲熱湯熱酒,必然煩躁昏迷,手足搦搐,舌短耳聾,垂斃而已。
治驗:
一黃敬宇內室,腰中大痛,強硬如板。誤飲熱酒,發熱煩躁,昏沉痰湧。延余,左尺虛微,右尺洪實,脈兼歇指,痧中於腎也。刺腿彎痧筋,僅有紫黑血點不流。用降香桃花散微冷服,痧筋腿彎復現,刺二針血流如注。又服二散痧退痛減,調理而痊。
一伍恆生子,腰痛,放痧四次不痊。沉重大痛,連及胸脅。延余,左手無脈,辭之,六日而殂。
白話文:
[腰痛痧]
痧毒一旦侵入腎臟,就會導致腰部劇烈疼痛,甚至無法彎腰或挺直。如果在這種情況下誤喝熱湯或是熱酒,會進一步導致身體出現煩躁和意識模糊的情況,甚至可能出現手腳抽搐、舌頭縮短、聽力下降,最後可能因此喪命。
治療案例:
一位名叫黃敬宇的男子,他的妻子腰部劇烈疼痛,而且腰部僵硬得像木板一樣。她不小心喝了熱酒,導致發燒且極度煩躁,甚至陷入半昏迷狀態,喉嚨裡還湧出大量痰液。我為她診斷,發現她的左側腎脈搏弱,右側腎脈搏強而有力,脈搏間歇,這顯示痧毒已經侵入了腎臟。我在她的膝窩後方的痧筋上刺血,但只見到少量紫黑色血液滲出,並未大量流出。我讓她服用微涼的降香桃花散,痧筋在膝窩後方再度顯現,再刺兩針後,血液才開始大量流出。她接著再服用兩劑藥物,痧毒漸漸消退,疼痛也減輕,經過一段時間的調理,她終於康復了。
另一位名為伍恆生的男子的兒子,腰部疼痛,他進行了四次刮痧治療,但病情並沒有好轉。他的疼痛非常嚴重,且痛感蔓延至胸部和肋骨。我為他診斷,發現他的左手完全沒有脈搏,我婉拒了治療,六天後,他不幸去世。]
5. 小腹痛痧
痧毒入大小腸,則小腹大痛不止,形如板推,絞絞不已,治之須分左右二股,屈伸為驗。
治驗:
一盛成均子,小腹大痛,每每左臥,左足不能屈伸,太陽小腸經痧也。痧筋不現,用木通湯,微冷服四劑,方見左腿彎痧筋,刺出紫黑毒血二針,用紅花湯冷下,痧退後調理而愈。
一範季廉小腹大痛,每每右臥,右足不能屈伸,陽明大腸經痧也。刺腿彎青筋四針,毒血成流,不愈。用枳實大黃湯,冷服,半夜痧退少安。後調理而愈。
一鍾孟芳小腹大痛,放痧三次,不愈。延余治之,脈數而疾。余曰:「痧毒已攻壞臟腑矣。」辭之,半月而亡。
白話文:
[小腹痛痧]
當痧毒侵入大小腸時,會導致小腹劇烈疼痛,且持續不停,痛感就像是有硬物在腹部推壓,痛到像是內臟被不斷扭絞,治療上需區分是左邊還是右邊的腸道受到影響,其症狀可由患側腳部是否能正常屈伸來判斷。
治療案例:
第一個案例是盛成均子,他出現了嚴重的小腹痛,只能左側躺臥,且左腳無法自由屈伸,這是太陽小腸經受到痧毒影響的表現。由於痧筋並不明顯,我們使用了木通湯進行治療,以微冷的方式服用四劑後,終於在左腿彎處發現了痧筋,通過針刺兩次排出紫黑色的毒血,再配合紅花湯冷敷,痧毒逐漸消退,經過後續的調養,患者痊癒。
第二個案例是範季廉,他同樣遭受嚴重的小腹痛,只能右側躺臥,右腳無法屈伸,這是由於陽明大腸經受到痧毒影響。我們在腿彎處的青筋進行了四針刺血,但病情未見好轉。於是改用枳實大黃湯,以冷飲的方式服用,半夜時痧毒開始消退,病痛得到緩解。後期通過調理,最終康復。
第三個案例是鍾孟芳,他經歷了三次放痧治療,但小腹痛仍舊未減輕。請我進行診治時,他的脈象顯示快速且急促。我告訴他:「痧毒已經對你的臟腑造成了破壞。」因此婉拒了他的治療請求,果然,他在半個月後不幸離世。