蕭京

《軒岐救正論》~ 卷之五 (5)

回本書目錄

卷之五 (5)

1. 左腎水衰陰虛發熱症

甲申首春連翔梧年逾五旬。素多姬妾。持籌鹺務。心腎兩虧發熱唾痰陰痿足軟頰紅肉脫腸結便清。脈左浮緩無力。右亦洪大不勻。先數醫治以款冬麥冬橘紅石斛貝母之屬。日嗽痰十餘碗。神倦增劇。余曰此為鍾情枕蓆。久竭精血病以漸致。其嗽而發熱者乃腎水枯火無以制因而升克肺金若痰則腎液上湧不能四布非出於脾也頰紅者火灼肺而外徵也肉脫者脾氣衰火不生土也脈肝腎浮緩此為受克於金土勢應不起。獨是胃氣未敗。

飲食如常。尚猶可救。但非恪服二百餘劑。不能見效。法須壯水之主。以制陽光。用六味丸。減澤瀉。加人參龜膠炙草等藥。服數日痰嗽頓減。日只碗許。體不甚倦。至四十餘劑。病固未減。症亦未增。余曰杯水車薪。安能驟愈。須寧耐久服。藥力既足。病魔自解耳。彼不信。

別延數醫。皆力任以為投十餘劑可愈。甫兩服而唾痰如湧。胸膈脹悶。察之乃瓊玉膏。大都皆甘寒瀉火之藥。始信余言。復再延治余曰此症本入死法初尚恃天生一線胃氣留連未斷。為之少延殘喘今敗於寒劑土氣將絕無能為矣入秋當殞。辭不治。別請張明卿。張謂連參天曰。諸痰屬脾。

非出於腎。怪余創言腎經有痰。連語及。傳示以立齋醫案。始無辯。又刺余曰若依立齋法治虛癆當無功。余隨轉一語曰。憑丹溪尚有罪耳。張僅投以四白散之物。固知命在垂亡。藥石難蘇。第立齋法最善。未可輕詆也。翔梧至八月十四日果歿。余為備悉始末。以告同患。再錄立齋陰虛治驗於後。

立齋曰愚按虛損之症。設若腎經陰精不足。陽無所化。虛火妄動。以致前症者。宜用六味地黃丸補之使陰旺則陽化若脾虛不能生腎。陰陽俱虛而致前症者。宜用補中益氣湯。六味地黃丸培補元氣以滋腎水若陰陽絡傷血隨氣泛行。而患諸血症者。宜用四君加當歸純補脾氣。以攝血歸經。

又曰凡男子少年色欲過度。先見潮熱盜汗咳嗽倦怠等症此屬足三陰虧損虛熱無火之症故晝發夜止。夜發晝止。不時而作當用六味丸為主。以補中益氣湯調補脾胃。若脾胃先損者。當以補中益氣湯為主。以六味丸溫存肝腎。多有得生者。若誤用黃柏知母之類。則復傷脾胃。飲食日少。

諸臟愈虛。元氣下陷。腹痞作瀉。則不可救矣。又曰秋官張碧崖面赤作渴。痰盛頭暈此腎虛水泛而為痰用地黃丸而愈又云若腎虛陰火炎上宜用六味丸若腎氣虛寒痰上湧用八味丸若因肝腎陰虛而痰中有血者宜用六味丸若腎氣虧損。津液難降。敗濁為痰者。乃真藏之症。宜用六味丸為主腎氣既壯津液清化而何痰之有哉又云大凡潮熱發熱晡熱者五臟齊損也。

宜用六味丸氣血虧損者須用十全大補湯。又云大參李北泉時唾痰涎。內熱作渴。肢體倦怠。勞而足熱。用清氣化痰益甚。余曰此腎水泛而為痰法當補腎不信。另進滾痰丸一服。吐瀉不止。飲食不入。頭暈眼閉。始信余用六君湯數劑。胃氣漸復。卻用六味丸月餘。諸症悉愈。又云上舍陳道復長子虧損腎經。

白話文:

連翔梧先生,年過五十歲,在甲申年春天,因為家裡妻妾眾多,又忙於處理鹽務,導致心腎兩虛,出現發熱、多痰、陰莖萎軟、腳軟無力、臉頰發紅、肌肉消瘦、便秘、大便清稀等症狀。把脈時,左手脈象浮緩無力,右手脈象則洪大不勻。一開始有幾位醫生用款冬、麥冬、橘紅、石斛、貝母等藥物治療,但他每天咳出十幾碗痰,精神更加疲憊。我認為這是因為他長期沉迷房事,耗竭精血,導致疾病逐漸加重。他咳嗽發熱,是因為腎水枯竭,無法控制虛火,導致虛火上炎,剋制肺金;痰多是因為腎液上湧,無法正常輸布到全身,並非脾虛所致。臉頰發紅是因為虛火灼傷肺部,外在顯現的徵兆。肌肉消瘦是因為脾氣衰弱,火無法生養脾土。肝腎脈象浮緩,表示受金土之氣剋制,情況很不樂觀。幸好胃氣尚在,飲食如常,還可以救治。但必須耐心服用二百多劑藥,才能見效。治療方法是補養腎水,以控制虛火,用六味丸,減去澤瀉,加入人參、龜膠、炙甘草等藥物。服藥數日後,痰嗽減少,一天只咳出一碗左右,身體也不那麼疲倦。服藥四十多劑後,病情沒有減輕,但也沒有惡化。我說這就像用一杯水去撲滅一車柴火,不可能馬上見效,必須長期耐心服藥,藥力足夠了,病魔自然會被消除。他不相信我的話。

他又另外請了好幾位醫生,那些醫生都自認為可以十幾劑藥就能治好。他才吃了兩服藥,就開始大量咳痰,胸悶脹痛。我一看,才知道他們用的是瓊玉膏,大部分都是甘寒瀉火的藥物。這時他才相信我的話,又來請我治療。我說他這病本來就屬於難治的病症,當初還仗著天生胃氣尚存,勉強維持著生命,現在又被寒涼藥物所傷,脾土之氣將盡,無法挽救了,入秋時就會死亡。我因此拒絕醫治。他又請了張明卿醫生。張明卿說:「所有的痰都屬於脾,並非出自腎,你說腎經有痰,真是奇怪。」還引述了許多,並用李東垣的醫案來反駁我,我才不與他爭辯。他又批評我說:「如果按照李東垣的方法來治療虛勞,一定不會有效果。」我立刻反駁說:「依據朱丹溪的理論尚且有罪過。」張明卿只是開了四白散之類的藥,其實明知病人命不久矣,藥石無效。只是李東垣的方法最好,不應該輕易詆毀。連翔梧到八月十四日果然去世了。我將事情的始末詳細記錄下來,告訴其他患有相同疾病的人,並將李東垣治療陰虛的驗案記錄如下。

李東垣說:「我認為虛損之症,如果屬於腎經陰精不足,陽氣失去依附,虛火妄動,導致以上症狀的,應該用六味地黃丸來補養腎陰,使陰氣旺盛,陽氣才能化生。如果是脾虛不能滋養腎臟,導致陰陽兩虛而產生以上症狀的,應該用補中益氣湯、六味地黃丸來培補元氣,以滋養腎水。如果陰陽脈絡受傷,血隨氣上行而患上各種出血症狀,應該用四君子湯加當歸,專門補養脾氣,以使血液回歸正常運行。」

李東垣又說:「凡是男子少年時期縱慾過度,先出現潮熱、盜汗、咳嗽、倦怠等症狀,這都屬於足三陰虧損,虛熱無火的症狀,通常白天發熱晚上停止,晚上發熱白天停止,發作時間不定,應該以六味丸為主,並用補中益氣湯來調理脾胃。如果是脾胃先受損的,應該以補中益氣湯為主,並用六味丸來溫養肝腎,這樣大多可以得救。如果誤用黃柏、知母之類的寒涼藥物,反而會損傷脾胃,導致飲食減少,各臟腑更加虛弱,元氣下陷,腹部脹滿,大便稀溏,那就無法救治了。」李東垣又說,秋官張碧崖臉色發紅、口渴、痰多、頭暈,這是因為腎虛水液泛濫而導致痰多,用六味地黃丸就治好了。又說如果腎虛陰火上炎,應該用六味丸;如果腎氣虛寒,痰液上湧,應該用八味丸;如果因為肝腎陰虛導致痰中有血,應該用六味丸;如果腎氣虧損,津液難以下降,導致濁液化為痰,這是屬於真臟的病症,應該用六味丸為主,等腎氣強壯後,津液清澈,自然不會有痰了。李東垣又說:「凡是潮熱、發熱、午後發熱的症狀,都屬於五臟俱損。」應該用六味丸來治療,如果氣血虧損,則必須用十全大補湯。李東垣又說:「大參李北泉時常吐痰,內熱口渴,身體倦怠,勞累後腳發熱,用清氣化痰的藥反而更加嚴重,我說這是腎水泛濫所導致的痰,應該用補腎的方法,他不相信。另外吃了一服滾痰丸,導致他上吐下瀉,飲食難以下嚥,頭暈眼花,這時他才相信我。我用了幾劑六君子湯,他的胃氣才逐漸恢復,然後再服用六味丸一個多月,各種症狀都消失了。」李東垣又說:「上舍陳道復的長子虧損了腎經。」