柴裔

《食鑒本草》~ 獸

回本書目錄

1.

(諸獸肉能助濕生火。俱宜少食。)

【一切走獸肉】

白話文:

所有獸肉容易助濕生火,都應該少吃。

凡獸有歧尾者。肉落地不沾塵者。煮熟不斂水者。生而斂者煮不熟者。熱血不斷者。形色異常者。鳥獸自死無傷處者。俱有大毒不可食。

【豬】

白話文:

凡是:

  • 獸類尾巴分叉。
  • 肉掉在地上不沾灰塵。
  • 煮熟後不收縮。
  • 生時蜷縮,煮熟後不展開。
  • 流出熱血不斷。
  • 形狀顏色異常。
  • 鳥獸自然死亡沒有傷口。

這些都含有劇毒,不能食用。

身體肥大,四肢短小,性情溫順。毛色多為黑色或白色。肉質肥美,可以用來烹飪食用。豬油可以製成肥皂。

世雖常用。多食發風。生痰動氣。豬腎理腎氣。多食反令腎虛少子。豬腸滑腸。豬腦損陽。豬嘴豬頭。助風尤毒。同蕎麥食患熱風。脫鬚眉。

白話文:

儘管豬肉普遍食用,但食用過多會生風動氣,產生痰液。豬腎雖能調理腎氣,但過量食用反而會損傷腎氣,導致子孫難得。豬腸容易滑腸,豬腦會損害陽氣。豬嘴豬頭能助長風邪,毒性尤甚。與蕎麥一起食用會引起熱風,導致眉毛脫落。

【羊】

羊獨角者。黑頭白身者。俱不可食。夏月不可食。

【牛】

耕田。大功於人。不可食。凡卒死者。瘟死者。極毒殺人。非惟不可食。即吸聞其氣。亦能害人。

白話文:

【羊】 長有獨角的羊;黑頭白身的羊,都不可食用。夏季也不可食用羊。

【牛】 耕種田地的牛,對人有很大的功勞,不可食用。凡是病死、瘟疫死的牛,其肉極毒,殺人。不僅不可食用,即使聞到這種肉的味道,也會對人有害。