柴裔

《食鑒本草》~ 重刻大宗伯董玄宰先生秘傳延壽丹方

回本書目錄

重刻大宗伯董玄宰先生秘傳延壽丹方

1. 重刻大宗伯董玄宰先生秘傳延壽丹方

陳遜齋先生曰。延壽丹方。系云間大宗伯董玄宰先生久服方也。家先孟受業於門。余得聆先生教。蒙先生受余書法。深得運腕之秘。侍久乃獲此方。先生年至耄耋。服此丹鬚髮白而復黑。精神衰而復旺。信為卻病延年之仙品。凡人每無恆心。一服輒欲見效。經書明示以久服二字。

人不明察。咎藥無功誤矣。余解組二十餘年。家貧年老。專心軒岐之室。請益名流。勤力精進。寢餐俱忘。歷二十餘年。始悉內經之理。陰陽之道。余於壬子年七十五歲時。飢飽勞役。得病幾危。因將丹方覓藥修制。自壬子年八月朔日起。服至次年癸丑重九登雨花臺。先友人而上。

非復向年用人扶掖而且氣喘。心甚異之。始敬此丹之神效。余向鬚髮全白。今發全黑。而須黑其半。向之不能步履。今且步行如飛。凡諸親友。俱求此方。遂發自壽壽人之誠。因付梓廣傳。令天下人俱得壽長。雖藥力如是。必藥力與德行並行不悖。乃自獲萬全矣。藥品開後。

何首烏

大者有效。取赤白二種。黑豆汁浸一宿。竹刀刮皮。切薄片。曬乾。又用黑豆汁浸一宿。次早柳木甑桑柴火蒸三炷香。如是九次。記明不可增減。曬乾聽用後。群藥共若干兩。首烏亦用若干兩。此藥生精益血。黑髮烏須。久服令人有子。卻病延年。

兔絲子

先淘去浮皮者。再用清水淘擠沙泥五六次。取沉者曬乾。逐粒揀去雜子。取堅實腰樣有絲者。用無灰酒浸七日。方入甑。蒸七炷香。曬乾。再另酒浸一宿。入甑蒸六炷香。曬乾。如是九次記明。曬乾磨細末一斤。此品養肌強陰。補衛氣。助筋脈。更治莖中寒。精自出。溺有餘瀝。腰膝軟痿。益體添精。悅顏色。增飲食。久服益氣力。黑鬚發。

稀薟草

五六月採葉。長流水洗淨曬乾。蜂蜜同無灰酒和勻。拌潮一宿。次早蒸三炷香。如是九次。記明。曬乾為細末一斤。此品毆肝腎風氣。四肢麻痹。骨痿膝酸。治口眼喎邪。免半身不遂。安五臟。生毛髮。唐張詠進表云。服稀薟百服。眼目清明。筋力輕健。多服鬚髮烏黑。久服長生不老。

嫩桑葉

四月採。杭州湖州家園摘者入藥。處處野桑俱生。不入藥用。取葉。長流水洗淨。曬乾。照制稀薟法九制。取細末八兩。此品能治五勞六極。羸瘦水腫。虛損。經云。蠶食生絲織經。人食生脂延年。

女貞實

冬至日鄉村園林中。摘腰子樣黑色者。走腎經。墳墓上圓粒青色者。為冬青子。不入藥。用裝布袋。剝去粗皮。酒浸一宿。蒸三炷香。曬乾為細末。八兩。此藥黑髮烏須。強筋力。安五臟。補中氣。除百病。養精神。多服補血去風。久服返老還童。

忍冬花

一名金銀花。夜合日開。有陰陽之義。四五月處處生。摘取陰乾。照稀薟草法。九制曬乾。細末四兩。此品壯骨筋。生精血。除脹。逐水健身延年。

川杜仲

厚者是。去粗皮。青鹽同薑汁拌潮。炒斷絲八兩。此藥益精氣,堅筋骨。腳中痠痛。不能踐地。色欲勞。腰背攣痛強直。久服輕身耐老。

雄牛膝

懷慶府產者佳。去根蘆淨。肉屈而不斷。粗而肥大為雄。細短硬脆。屈曲易斷為母。不用。酒拌曬乾八兩。此品治寒濕痿痹。四肢拘攣。膝痛不可忍。男子陰消。老人失溺。續絕益精。利陰益體。黑髮烏須。以上杜仲牛膝制就。且莫為末。待何首烏八十四兩。蒸過六次。不用黑豆汁拌。單用仲膝二種。同何首烏拌蒸三次。曬三次。以足九蒸之數。

懷慶生地

取釘頭鼠尾。或原梗末入水曲成大枝者有效。掐如米粒。曬乾為細末四兩。自兔絲子至生地共七十二兩。何首烏赤白共七十二兩。用四膏子。(旱蓮草熬膏一斤。金櫻子熬膏一斤。黑芝麻熬膏一斤。桑椹子熬膏一斤。)同前藥末一百四十四兩。搗數千捶為率。如膏不足。白蜂蜜增補。搗潤方足。

加減法

陰虛人加熟地黃一斤。陽虛人加附子四兩。去地黃。下元虛。加虎骨一斤。麻木人加明天麻。當歸八兩。頭暈人加玄參。明天麻各八兩。目昏人加黃甘菊花。枸杞子各四兩。肥人濕痰多者。加半夏陳皮各八兩。群藥共數一半。何首烏一半。此活法也。

神農以前。人皆壽至數千歲。嘗藥之後。漸減至百歲。數十歲以至數歲。竊謂草根樹皮。毒入臟腑。安得借七情六慾之傷。為老農解嘲哉。方吾兒病時。醫人之履滿戶外。咸云必不生。最後遜齋先生至。獨云必不死。隨立方。參附至數兩。視其方無不駭之。余亦不敢信。吾兒信而服之。

果有起色。然其間危險呼吸之際。諸醫之搖首屬舌而不顧者。先生笑曰。此生機也。其說甚快。其理甚微。究之十年。枕上之人。竟一日霍然而起。先生之力也。夫醫猶醫也。藥猶藥也。或用以死。或用以生。顧亦用之何如耳。乃先生不急病者。而急病病者。醫之為醫。藥之為藥。

遂已怕倉扁之肩矣。每讀列傳。疑太史公好為奇談。今於先生信之。然而先生蓋得道者也。年七十有八。童顏渥丹。白髭再黑。自解組以來。一回相見一回少。豈非易凡胎為仙骨者哉。

頃刻延壽丹方行世。種種炮製。盡非諸家所知。利濟之功。侔於造化。矧吾見以不起之症而能起之於床褥間。舉世之無病者而服之於閒暇之日。何不可以晚𥜥之年而幾乎神農以前之壽乎。年家弟何亮功偶筆。

客有問余曰。藥能殺人乎。余曰。藥何能殺人。殺人者醫也。客曰。有是乎。余曰。客姑聽之。余邀健身。又性不嗜藥。每藏秘方。蓄善藥以應世之多病而嗜藥者。余心快焉。內侄何大椿。次德之元方也。負奇才。抱奇病。醫言不起。眾口同聲。且為定其期日。或云三日。或云五日,或云七日,十日盡謝去。

每與次德相對。無以解其愁苦。惟陳子遜齋。診脈一過。笑談甚適。日待將令之起而行也。既而三日不死。五日不死。七日十日又不死。今步履如風。壯健過於未病時。方信遜齋先生。真有見垣之妙矣。遜齋歸隱白門。臨池之餘。留心方藥。其所得董玄宰宗伯延壽丹。自服效驗。

輒刊方示人。雖業非岐黃。深究太素之精。逾於岐黃。人每延之。無不死而復生者。因思諸醫以用藥之道相兵。雖起剪頗牧不是過也。遜齋獨為培養元氣。余竊以次德之喜為喜。以次德之感為感。夫危險之症。可以回生。則延壽之丹。可以永年無疑。余願人之急服勿失也。是又余之藏秘方。

蓄善藥之婆心。因以答客之問而為之言。年家弟方享咸題。予另著長壽譜救命針二本。凡年老體虛弱有病者。亟宜熟習。

白話文:

陳遜齋先生說,這延壽丹的配方,是雲間(松江的古稱)的大宗伯董玄宰先生長期服用的。我的先父曾經拜在他門下學習,我也有幸聆聽先生的教誨。先生傳授我書法,我從中領悟了運筆的奧秘。侍奉先生多年後,我才得到了這個配方。先生到了耄耋之年,服用此丹後,頭髮由白轉黑,精神由衰轉旺,實在是能使人祛病延年的仙品。一般人往往缺乏耐心,服用一次就想見效。經典明明寫著要「久服」二字,人們不明白這個道理,反而責怪藥無效,實在是誤解了。

我辭官二十多年,家境貧困,年紀也大了,就專心研究醫學,向名醫請教,勤奮努力,廢寢忘食,經過二十多年,才通曉《內經》的道理和陰陽之道。我在壬子年七十五歲時,因為飢餓、飽食、勞累而生病,病勢危急。於是我便按此丹方找藥材配製服用。從壬子年八月初一開始服用,到第二年癸丑年重陽節登上雨花臺時,比我的老朋友還走得快。

以前我需要別人攙扶才能行走,而且還會氣喘吁吁,現在卻不再需要別人攙扶,心中感到非常驚奇。這時我才敬佩此丹的神奇功效。我以前頭髮鬍鬚全白,現在頭髮全黑,鬍鬚也黑了一半。以前不能走路,現在卻可以健步如飛。親友們紛紛來索取這個配方,於是我便發自內心地希望大家都能長壽,因此將此方刊印出來廣為流傳,讓天下人都得以長壽。雖然藥力如此強大,但必須藥力與德行並行不悖,才能確保萬全。配方中藥材如下:

何首烏:

要選用大的何首烏才有效。取用紅、白兩種何首烏,用黑豆汁浸泡一晚,用竹刀刮去表皮,切成薄片曬乾。再用黑豆汁浸泡一晚,第二天早上用柳木製的蒸籠,以桑柴火蒸三炷香的時間。這樣重複九次,切記不能增減次數,曬乾後備用。所有藥材加起來共多少兩,何首烏也用多少兩。此藥可以生精益血,使頭髮變黑,鬍鬚變烏黑。長期服用可以使人生子,祛病延年。

菟絲子:

先淘洗去除浮在水面的雜質,再用清水淘洗,擠掉沙土五六次,取沉在水底的曬乾。將每一粒仔細挑揀,去除雜質。取堅實如腰子形狀,且有絲狀物的菟絲子,用無灰酒浸泡七天,然後放入蒸籠蒸七炷香的時間,曬乾。再用酒浸泡一晚,放入蒸籠蒸六炷香的時間,曬乾。這樣重複九次,切記次數。曬乾後磨成細末一斤。此藥可以滋養肌肉,強壯陰氣,補衛氣,幫助筋脈,更可以治療陰莖受寒、精液自行流出、小便淋漓不盡、腰膝酸軟無力等症狀,還可以使身體強壯,增添精氣,使容顏美麗,增加食慾。長期服用可以增強力氣,使頭髮鬍鬚變黑。

稀薟草:

五六月採摘葉子,用長流水洗淨曬乾。用蜂蜜和無灰酒調勻,拌濕放置一晚。第二天早上蒸三炷香的時間。這樣重複九次,切記次數。曬乾後磨成細末一斤。此藥可以驅散肝腎風邪,治療四肢麻痹,骨頭痿弱,膝蓋酸痛,還可以治療口眼歪斜,避免半身不遂,安穩五臟,促進毛髮生長。唐朝的張詠上奏說,服用稀薟草一百天,可以使眼睛明亮,筋骨輕健,多服可以使頭髮鬍鬚烏黑,長期服用可以長生不老。

嫩桑葉:

四月採摘。杭州、湖州家園種植的桑葉才能入藥。其他地方野生的桑樹所生的桑葉都不能入藥。將桑葉用長流水洗淨曬乾,按照製作稀薟草的方法,炮製九次。取細末八兩。此藥可以治療五勞六極、身體消瘦、水腫虛損等症狀。《經》上說,蠶吃桑葉吐絲織成絲綢,人吃桑葉則可以使身體產生油脂,延年益壽。

女貞實:

冬至時在鄉村園林中採摘像腰子一樣黑色的女貞實,這種走的是腎經;墳墓上圓粒青色的冬青子,不能入藥。將女貞實用布袋裝起來,剝去粗皮,用酒浸泡一晚,蒸三炷香的時間,曬乾後磨成細末,用八兩。此藥可以使頭髮鬍鬚變黑,強壯筋骨,安穩五臟,補中氣,去除百病,養精神。多服可以補血去風,長期服用可以返老還童。

忍冬花:

又名金銀花,在夜晚開花,有陰陽之義。四五月到處都有生長。摘取後陰乾,按照製作稀薟草的方法,炮製九次,曬乾,磨成細末,用四兩。此藥可以強壯骨骼筋脈,產生精血,去除腹脹,逐水利尿,強身健體,延年益壽。

川杜仲:

要選用厚實的。去除粗皮,用青鹽和薑汁拌濕,炒至斷絲,用八兩。此藥可以補益精氣,堅固筋骨,治療腳痛不能踩地、房事過度、腰背攣痛僵硬等症狀。長期服用可以使身體輕健,延緩衰老。

雄牛膝:

懷慶府產的最好。去除根部的蘆頭,選擇肉質彎曲而不斷,粗壯肥大的,是雄牛膝。細短硬脆,容易折斷的是雌牛膝,不能用。用酒拌濕,曬乾,用八兩。此藥可以治療寒濕痹痛、四肢拘攣、膝痛難忍、男子陰莖萎縮、老年人小便失禁等症狀。可以接續斷絕,補益精氣,有利於陰氣,強健身體,使頭髮鬍鬚變黑。以上杜仲和牛膝炮製好後,不要磨成細末。等何首烏八十四兩蒸過六次,不需用黑豆汁拌,只用杜仲和牛膝兩種與何首烏一起拌和蒸三次,曬三次,湊足九蒸的次數。

懷慶生地:

選用像釘頭鼠尾一樣,或主梗末端分枝,在水中彎曲成大枝的才有效。掐如米粒大小,曬乾後磨成細末,用四兩。從菟絲子到生地,總共七十二兩。何首烏紅白兩種加起來共七十二兩。用四種膏子(旱蓮草熬製的膏一斤、金櫻子熬製的膏一斤、黑芝麻熬製的膏一斤、桑椹子熬製的膏一斤)和前面所有藥末一百四十四兩,搗數千下,以均勻為度。如果膏不夠,可以用白蜂蜜補充,搗到濕潤即可。

加減法:

陰虛的人,可以加熟地黃一斤。陽虛的人,可以加附子四兩,去除地黃。下元虛的人,可以加虎骨一斤。麻木的人,可以加明天麻、當歸各八兩。頭暈的人,可以加玄參、明天麻各八兩。眼睛昏花的人,可以加黃甘菊花、枸杞子各四兩。肥胖、濕痰多的人,可以加半夏、陳皮各八兩。總體來說,其他藥材的量是何首烏的一半。這是個靈活變通的方法。

神農以前,人們的壽命都可以達到數千歲。自從開始用藥之後,壽命逐漸減少到百歲、數十歲甚至數歲。我認為,草根樹皮的毒性進入臟腑,怎能彌補七情六慾所造成的傷害,讓老農不再自嘲呢?當我兒子生病時,醫生們擠滿了門外,都說他必死無疑。最後陳遜齋先生來了,獨自說他一定不會死,隨即開出處方,人參、附子用到數兩。大家看到處方都驚駭不已,我也不敢相信。我兒子相信並服用了,果然有了起色。然而期間,病情危險,在呼吸之間,其他醫生都搖頭吐舌,不予理睬。先生卻笑著說:「這是生機!」他的說法很精闢,道理很微妙。經過十年,臥床不起的兒子竟然有一天突然痊癒了,這都是先生的功勞啊!醫術還是醫術,藥物還是藥物,有的用來致人於死,有的用來救人於生。關鍵在於如何使用它們。所以先生不急於治療疾病本身,而是急於治療患病的人。醫生的職責,藥物的效用,已經超越了扁鵲倉公的成就了。每次讀史書,都懷疑太史公喜歡奇談怪論,現在我終於相信了先生的能力。而且先生應該是得道之人,年近七十八歲,依然童顏鶴髮,白鬚轉黑。自從他辭官以來,見一次少一次,難道不是已經脫胎換骨,變成仙人了嗎?

現在,這個延壽丹的配方問世了,種種炮製方法,都不是其他醫家所能了解的。它造福人類的功效,可與天地造化相媲美。何況我親眼見過那些被認為沒救的病人,都能夠從病床上站起來;那些健康無病的人,在閒暇之時服用它,為何不能在晚年達到接近神農時代的長壽呢?我的弟弟何亮功隨筆寫下。

有客人問我:「藥能殺人嗎?」我說:「藥怎麼能殺人?殺人的是醫生。」客人問:「真有這種事?」我說:「您姑且聽我說。我愛好健身,又不喜歡吃藥,所以總是收藏一些秘方,儲存一些好藥,以應對世上那些多病且喜歡吃藥的人。我對此感到欣慰。我的侄子何大椿,字次德,天賦異稟,卻身患奇病,醫生都說沒救了,眾口一詞,甚至為他定了死期。有的說三日,有的說五日,有的說七日,有的說十日就完了。

每次與次德相對,都無法解除他的愁苦。只有陳遜齋先生,把過脈後,談笑風生,充滿自信,說等著看他好起來走路吧。果真,三天沒死,五天沒死,七天十天也沒死。現在他健步如飛,比沒生病的時候還壯健。這時才相信遜齋先生,真有起死回生的神奇之術啊!遜齋先生隱居白門(南京古稱),在臨池習字之餘,也留心研究醫藥。他所得到的董玄宰宗伯的延壽丹,自己服用後效果顯著,便將配方刊印出來示人。雖然他不是專業的醫生,但深入研究醫理,其精通之處超過了那些專業的醫生。人們每次向他求醫,無不從死裡回生。因此我覺得那些醫生用藥就像用兵一樣,縱然能像歷史名將一樣,也不過如此。而遜齋先生獨獨注重培養人的元氣。我私下以次德的痊癒為喜,以次德的感受為感。既然危急的病症都能夠起死回生,那麼這個延壽丹就肯定可以使人長壽無疑。我希望大家能盡快服用,不要錯過機會。這也是我收藏秘方,儲備好藥的婆婆心腸,因此回答了客人的提問。我的弟弟方享咸題寫。我另外寫了《長壽譜》、《救命針》兩本書,凡是年老體弱多病的人,都應該仔細研讀。