王好古

《此事難知》~ 卷上 (3)

回本書目錄

卷上 (3)

1. 問兩感邪從何道而入

答曰。經云。兩感者死不治。一日太陽與少陰俱病。頭痛發熱。惡寒口乾。煩滿而渴。太陽者腑也。自背俞。而入。人之所共知。少陰者臟也。自鼻息而入。人所不知也。鼻氣通於天。故寒邪無形之氣。從鼻出入。腎為水也。水流濕。故腎受之。經曰。傷於濕者。下先受之。

白話文:

回答說:經典上說,太陽與少陰同時受傷,則無法醫治。如果同時出現太陽和少陰的症狀:頭痛發燒,惡寒口渴,胸悶煩躁。太陽是腑,從背部俞穴進入。這是大家都知道的。少陰是臟,從鼻息進入。這是很多人不知道的。鼻氣與天相通,所以寒邪這種無形的氣體可以從鼻子出入。腎主水,水性濕潤,所以腎會受到濕邪的影響。經典上說,受到濕邪傷害的人,會先影響下半身。

同氣相求耳。又云天之邪氣感則害人五臟以是知內外兩感。臟腑俱病。欲表之。則有里。欲下之。則有表。表裡既不能一治。故死矣。故云兩感者不治。然所稟有虛實。所感有淺深。虛而感之深者必死。實而感之淺者。猶或可治。治之而不救者有矣。夫未有不治。而獲生者也。

予嘗用此。間有生者。十得二三。故立此方。以待好生君子用之。解利兩感神方。

白話文:

(中醫典籍中說)「人體的外邪和內在的邪氣互相感應。」又說「天上的邪氣一旦影響到人體,就會傷害五臟。」由此可知,外邪和內邪互相感應時,臟腑會同時發病。如果想要治療外邪,那麼內邪就會出來作祟;如果想要治療內邪,那麼外邪又會出現。表裡雙方的病症不能同時治療,所以患者就會死亡。因此,古籍中說,同時受到外邪和內邪感應的患者是無法治癒的。

然而,人體本身的體質有虛實之分,邪氣感應的程度也有淺深。體虛而感邪氣深重者,必定會死亡;體實而感邪氣較輕者,還有可能治癒。即使採取了治療措施,但卻無法挽救生命的情況也是有的。但是,從來沒有人是不接受治療,卻能夠存活下來的。

2. 大羌活湯

防風,羌活,獨活,防己,黃芩,黃連,蒼朮,白朮,甘草(炙),細辛(去土各三錢),知母(生),川芎,地黃(各一兩)

白話文:

防風、羌活、獨活、防己、黃芩、黃連、蒼朮、白朮、甘草(炙)、細辛(去土,各三錢),知母(生)、川芎、地黃(各一兩)

上㕮咀。每服半兩。水二盞煎至一盞半。去渣得清藥一大盞。熱飲之不解再服。三四盞解之亦可。病愈則止。若有餘證。並依仲景隨經法治之。

白話文:

上白芷,每次服半兩(約 15 克)。

用水兩杯(約 400 毫升)煎煮至一杯半(約 300 毫升),去掉渣滓得到清澈藥液一杯。

趁熱服用,如果服用後症狀沒有緩解,可以再服。如果服用三四杯後症狀緩解,也可以停止服用。

如果症狀痊癒,就停止服用。如果還有其他症狀,請根據仲景的「隨經法」對症治療。

3. 清氣為榮

清者體之上也。陽也。火也。離中之陰降。午後一陰生。即心之生血。故曰清氣為榮。

白話文:

清氣在身體的上部,屬於陽性,像火一樣,從離卦中的陰性下降,午後開始出現陰性,這就是心產生血液的原因,因此說清氣滋養身體。

4. 濁氣為衛

濁者。體之下也。陰也。水也。坎中之陽升。子後一陽生。即腎陽舉而使之。故曰濁氣為衛。地之濁不升。地之清能升。能陽舉而使之上也。天之清不降。天之濁能降。為六陰驅而使之下也。經曰。地氣上為云。天氣下為雨。雨出地氣。云出天氣。此之謂歟。

白話文:

濁氣:位於身體下部,屬陰性,性質像水。在卦象中,坎卦中的陽氣升起,子月後陽氣開始生發,即腎陽被舉起並驅動。因此說濁氣成為衛氣。地上的濁氣不能升起,而地上的清氣可以升起,這是由於陽氣被舉起並驅動它們向上。天上的清氣不能下降,而天上的濁氣可以下降,這是因為陰氣驅趕它們向下。經典說,地上的氣上升形成雲,天上的氣下降形成雨。雨水來自地上的氣,雲來自天上的氣。這就是這個道理吧。

5. 其用在下。膽胃膀胱大腸小腸

天六腑氣表。其體在上。其用在下。

白話文:

天屬六腑,其位置在上,功能卻作用於下。

6. 其用在上。兩目兩耳鼻口舌

地五臟血里。其體在下。其用在上。

白話文:

地屬五臟,其位置在下,功能卻作用於上。

7. 格則吐逆、九竅、五臟

陰極自地而升。是行陽道。乃東方之氣。金石之變。上壅是也。極則陽道不行。反閉於上。故令人吐逆。是地之氣不能上行也。逆而下降。反行陰道。故氣填塞而不入則氣口之脈大四倍於人迎此清氣反行濁道也。故曰格。

白話文:

地氣由下往上運行,沿著陽氣的路線而行,這就是東方的氣。金屬和石頭的變化,就是向上蒸發的意思。當陽氣運行達到極點時,陽氣的路線就會不通,被堵塞在上半身。因此會讓人嘔吐,這是因為地氣無法上升的緣故。地氣反向下降,逆行陰氣的路線,導致氣體堵塞而無法進入氣口。氣口脈的大小是人迎脈的四倍,這是清氣逆行濁氣通道的緣故。因此稱之為「氣格」。

8. 關則不便、下竅、六腑

陽極自天而降。是行陰道。乃西方之氣。膏粱之物。下泄是也。極則陰道不行。反閉於下。故不得小便。是天之氣不得下通也。逆而上行。反行陽道。故血脈凝滯而不通。則人迎之脈大四倍於氣口。此濁氣反行清道也。故曰關。

白話文:

陽氣從天上降下,循著陰經脈絡而行,這是西方來的氣。它會使人膏粱滿腹,向下方排出。當陽氣極盛時,陰經脈絡不通暢,反倒閉塞在下焦,導致小便不通,這是因為天上的陽氣無法向下通達。相反,陽氣向上運行,逆行於陽經脈絡,使血脈凝滯不通。這時,人迎穴的脈搏會比氣口穴大四倍。這是濁氣逆行於清陽經脈所致。所以稱之為「關」。

9. 三陽氣血多少

寅為少陽。何以復為太陽。一陽初出地之外即數陽也。故謂之少陽。二陽過卯故謂之陽明三陽至巳。故謂之太陽之氣。升至極之分。便是太陽也。三陽俱為太陽之氣。居其底卻為少陽也。以此推之。三陽所呼之名異。非有二體也。以其從多少而言之耳。

白話文:

早晨為少陽。為何下午又變為太陽?第一縷陽光出現在地平線以外時,就算陽氣初現。因此稱為少陽。陽氣運行到卯時(早上5-7點),稱為陽明。陽氣運行到巳時(早上9-11點),稱為太陽之氣。陽氣上升到極點,就是太陽。三陽都是太陽之氣。但從早到晚,陽氣的強弱程度不同,所以名稱不同。並非有兩種不同的陽氣,而是根據陽氣的多少來命名。

陽氣之極。舉陰於九天之上。故水自天而降。故太陽即為寒水也。所以血多而氣少。陰明居太陽少陽之中。二陽合明。故曰陽明。陰陽等也。所以氣血俱多。少陽者。初出之氣。少。而不能鼓舞。陰氣陽伏地中尚多。故為龍火為震為雷為足。俱屬地之下也。所以氣多血少。少陽極舉陰於九天之上。

白話文:

在陽氣極盛的時候,它會將陰氣舉升到九天之上。因此,水從天上降落。所以,太陽實際上就是寒冷的水。這就是為什麼血多而氣少。陰明之氣位於太陽和少陽之間。兩陽合明,所以稱為陽明。陰陽等同。因此,氣血都多。少陽是指初生的氣。這股氣很少,不能鼓動萬物。陰氣藏伏在地下,還很多。所以,少陽代表龍火、震雷和雙足。這些都屬於地下的範圍。因此,氣多血少。少陽極盛時,將陰氣舉升到九天之上。

肺為衛天之極表也。所以上氣故肺受之。至高者肺也故為手太陰陰於此為秋氣而復降。重陽補下焦元氣重陰補上焦元氣。辛為天之味。能補地之分。自上而降於下也。苦為地之味。能補天之分。自下而升於上也。此二者。皆從其源也。六陽俱極舉陰於九天之上。故陰自天而降。

白話文:

肺部是抵禦外邪的最後一道防線。所以吸入的氣由肺接收。肺位居最高,因此它是手太陰。此時手太陰屬於秋氣,又會下降。大陽經補足下焦的元氣,大陰經補足上焦的元氣。辛味屬於天上的味道,可以補充地上的不足。從上向下運行。苦味屬於地上的味道,可以補充天上的不足。從下向上運行。這兩種味道,都從它們的來源運行。六陽極盛,將陰升到九天之上。因此陰氣從天上降下來。

是陰降於九天之上。而姤卦之陰復何以從下生。蓋陰之首雖從天而降。其陰之尾巳至地矣。故陰從地而生。所以一陰從五陽之下也。凡所生者。從下皆從乎地也。故地為萬物之母。又云非母不生。從地而生者為春氣。從天而降者為秋氣。九天之上為夏。九天之下為冬。

白話文:

是陰氣從九天之上降下來,而〈姤卦〉中陰的復生怎麼又從下面產生呢?因為陰的起始雖然從天上降下來,但陰的末端已經到達地下了,所以陰從地下生長,這是因為一陰生於五陽之下。凡是生長出來的,從下面都來源於地,所以地是萬物的母親。又說,沒有母親就不能生長。從地下生長出來的是春氣,從天上降下來的是秋氣。九天之上是夏,九天之下是冬。

10. 氣血之體

以上下言之有若立輪外焉。天道左旋。而西中焉。地道右旋。而東似不相侔。大抵血隨氣行。夫唱婦隨是也。血雖從氣。其體靜而不動。故氣血如磨之形。上轉而之西。下安而不動。雖云不動。自有東行之意。以其上動而下靜。不得不爾也。天地之道如故。熯守所言。從乎天也。

白話文:

從上下而言,就像一個立著的輪子。天道向左旋轉,而歸於西方。地道向右旋轉,而歸於東方,看起來似乎不相符合。一般來說,血隨著氣運行,就像男人唱而女人隨一樣。雖然血跟著氣,但血的本質是不動的。所以氣血就像磨盤一樣,上部旋轉而趨向西方,下部穩定不動。雖然說不動,但自然有向東行的意思。因為上部動而下部靜,所以不得不這樣。天地之道依舊如此,熯守所說的,是遵循了天道的。

自艮而之巽。晉令所言從乎地也。自乾而之坤。是以乾坤之用備矣。言天道者。從外而之內也。言地道者。從內而之外也。從外之內者。傷寒也。從內之外者雜(病也)

白話文:

從八卦的「艮」位到「巽」位,是晉令所說的「從地」的意思。從八卦的「乾」位到「坤」位,就是乾坤之用的全部了。

談論天道的,是從外向內說的。談論地道的,是從內向外說的。從外向內說的,就是傷寒(外感病)。從內向外說的,就是雜病(內傷病)。

11. 辯表裡中三證

假令少陽證。頭痛往來寒熱。脈浮弦。此三證但有一者。是為表也。口失滋味。腹中不和。大小便或閉而不通。或泄而不調。但有一者。是為里也。如無上下表里證。余者皆虛熱也。是在其中矣。

白話文:

假設出現少陽證狀:

  • 頭痛,時而發冷時而發熱
  • 脈搏浮而緊弦

以上三種證狀中只要出現一種,即為表證。

  • 口中失去味道
  • 腹中不適
  • 大小便不通暢,或拉肚子
  • 以上症狀中只要出現一種,即為裡證。

如果既沒有表證也沒有裡證,其他症狀都是虛熱造成的。病因就在體內。