《明醫雜著》~ 卷之四 (3)
卷之四 (3)
1. 風症
卒中昏憒,口眼歪斜,痰氣上湧,咽喉有聲,六脈沉伏,此真氣虛而風邪所乘,以三生飲一兩,加人參一兩,煎服即蘇。若遺尿,手撒,口開,鼾睡,為不治,用前藥亦有得生者。三生飲乃行經絡、治寒痰之藥,有斬關奪旗之功,每服必用人參兩許,以祛其邪而補助真氣。否則不惟無益,適足以取敗矣。觀先哲用耆附、參附等湯,其義可見。
大尹劉孟春,素有痰,兩臂頑麻,兩目流淚,服祛風化痰藥,痰愈甚,臂反痛不能伸,手指俱攣。余曰:麻屬氣虛,誤服前藥,肝火熾盛,肝血乾涸,筋無所養,虛而攣耳!當補脾肺、滋腎水,則風自息、熱自退、痰自清。遂用六味地黃丸、補中益氣湯,不三月而痊。
一儒者,素勤苦,惡風寒,鼻流清涕,寒噤,噴嚏,屬脾肺氣虛,反服祛風之藥,肢體麻倦,痰涎自出,殊類風症。余以為風劑耗散元氣,陰火乘其土位,以補中益氣湯加麥門、五味子治之而愈。
舉人於尚之,素腎虛積勞,足痿不能步履,後舌喑不能言,面色黧黑。余謂腎氣虛寒,不能運及所發,用地黃飲子治之而愈。後不慎調攝而復作,或用牛黃清心丸之類,發熱痰甚,誠似中風,用祛風化痰之類,小便秘澀,口舌乾燥,仍用前飲及加減八味丸漸愈,又用補中益氣湯而痊。
一膏粱之人,素不慎起居,忽失音不能語,神思昏憒,痰涎上湧。余謂河間云:夫喑屬腎經虛寒,其氣厥不至。《醫學綱目》云:少陰氣至則齧舌,少陽氣至則齧頰。今失音,腎氣不能上接清陽之氣也。不信,仍用風藥,後齧舌,始信余言。先用地黃飲子及六味地黃丸而愈。
儀部袁補之,患前症,不信余言,數服祛痰之劑,後齧舌而歿。
一男子,體肥善飲,舌本強,語澀,痰壅,口眼歪斜,肢體不遂。余謂脾虛濕熱痰涎所致,用六君子、煨乾葛、山梔、神麯而愈。
外舅年六十餘,素善飲,兩臂作痛。余曰:此脾虛有濕也。不信,恪服祛風治痰之藥,更加麻木,發熱,體軟,痰壅,腿膝拘痛,口噤,語澀,頭目暈重,口角寬縱,痰涎流出,兩月後遍身如蟲行,搔起白屑,始信。余曰:臂麻體軟,脾無用也;痰涎湧出,脾不能攝也;口斜語澀,脾氣傷也;頭目暈重,脾氣不升也;癢起白屑,脾氣不能營也。遂用補中益氣湯加神麯、半夏、茯苓,三十餘劑諸症悉愈;又用參朮膏而痊。
一男子,元氣素弱,或頭目眩暈,或肢體倦熱,仲夏因勞役,飲食不時,兩手麻木,肢體倦怠。余以為暑熱傷元氣,用人參益氣湯而愈。
一男子,卒中,口眼歪斜,言語不出,惡見風寒,四肢拘急,脈浮而緊。此屬脾胃受症,故舌本強而不能言,用秦艽升麻湯治之稍愈,乃以補中益氣湯加山梔治之而痊。
白話文:
風症
有人突然昏迷不醒,口眼歪斜,痰液湧上喉嚨,咽喉有聲音,脈象沉弱。這是因為真氣不足,風邪入侵所致。可以用三生飲一兩,加人參一兩煎服,就能很快清醒。如果出現尿失禁、手抖、嘴巴張開、鼾睡等情況,則難以治療,即使用之前的藥方,也有可能救活。三生飲可以疏通經絡、治療寒痰,有迅速奏效的功效,每次服用都必須加入適量的人參,以驅除邪氣,補充真氣。否則,不僅無益,反而會適得其反。觀察前輩使用耆附、參附等藥方,其道理也是如此。
一位名叫劉孟春的大官,素來有痰濕的毛病,兩臂麻木僵硬,雙眼流淚。他服用祛風化痰的藥物後,痰反而加重,手臂疼痛難以伸展,手指也蜷縮起來。我說:麻木是氣虛引起的,你錯誤地服用之前的藥物,導致肝火旺盛,肝血枯竭,筋脈得不到滋養,所以才會虛弱而攣縮!應該補益脾肺、滋潤腎水,這樣風邪自然會消退,熱症自然會退去,痰液自然會化解。於是,我用六味地黃丸、補中益氣湯治療,不到三個月就痊癒了。
一位讀書人,平時勞累辛苦,怕風寒,流清鼻涕、發冷、打噴嚏,這是脾肺氣虛引起的。他卻服用祛風的藥物,結果肢體麻木疲倦,痰涎自行流出,症狀反而類似風症。我認為祛風藥物耗傷元氣,陰火乘虛而入脾土,於是用補中益氣湯加麥門冬、五味子治療,很快就痊癒了。
舉人於尚之,平時腎虛體弱,勞累過度,導致腳軟無法行走,舌頭僵硬不能說話,面色黝黑。我認為是腎氣虛寒,不能運化氣血而導致的疾病,用地黃飲子治療後痊癒了。後來由於沒有注意調養而復發,曾服用牛黃清心丸等藥物,結果發熱、痰多,很像中風,又服用祛風化痰的藥物,結果小便不通,口舌乾燥。我又用之前的藥方,並加減八味丸,症狀逐漸好轉,最後用補中益氣湯痊癒。
一位富貴人家的人,平時不注意養生,突然失音不能說話,神志昏迷,痰液湧上喉嚨。我說:河間先生說過,失音屬於腎經虛寒,腎氣虛弱不能到達。醫學綱目上說:少陰之氣到達則咬舌,少陽之氣到達則咬頰。現在失音,是因為腎氣不能上達清陽之氣。他不相信,仍然服用祛風藥,結果咬舌,才相信我的話。先用地黃飲子和六味地黃丸治療,最後痊癒。
儀部員外郎袁補之,患有同樣的疾病,不相信我的話,多次服用祛痰藥物,結果咬舌而死。
一位男子,身體肥胖,嗜酒,舌根強硬,說話困難,痰多,口眼歪斜,肢體不遂。我認為是脾虛濕熱痰涎引起的,用六君子湯、煨乾葛根、山梔子、神曲治療而痊癒。
我的外舅六十多歲,平時嗜酒,兩臂疼痛。我說:這是脾虛濕盛引起的。他不相信,堅持服用祛風化痰藥,結果更加麻木,發熱,身體無力,痰多,腿膝關節疼痛,嘴巴閉合困難,說話困難,頭暈目眩,嘴角歪斜,痰涎流出,兩個月後全身奇癢難忍,抓破後出現白色皮屑,這才相信我。我說:手臂麻木,身體無力,是脾臟無力;痰涎湧出,是脾臟不能攝納;口角歪斜,說話困難,是脾氣受損;頭暈目眩,是脾氣不能上升;奇癢起皮屑,是脾氣不能運化。於是,我用補中益氣湯加神曲、半夏、茯苓,三十多劑藥後,諸症悉數痊癒;又用參朮膏調養,徹底康復。
一位男子,元氣本來就虛弱,時常頭暈目眩,或肢體倦怠發熱,仲夏時因為勞累,飲食不規律,兩手麻木,肢體疲倦。我認為是暑熱傷了元氣,用人參益氣湯治療而痊癒。
一位男子,突然中風,口眼歪斜,不能說話,怕風寒,四肢拘緊,脈象浮緊。這是脾胃受邪引起的,所以舌根強硬不能說話,用秦艽升麻湯治療略有好轉,然後用補中益氣湯加山梔子治療而痊癒。