皇甫中

《明醫指掌》~ 自記

回本書目錄

自記

1. 自記

余大父釜山先生篤志藝林,馳譽江左,及門問業者多所顯貴,而再入棘闈弗利,竟以逢掖老。吾父幼敏慧,大父奇愛之,希其早就。不虞大父勿遘一疾,治不能瘥,遺命吾父曰:「汝不為良相,且為良醫」!無何,吾父兼失所恃,阻試有司,遂改業醫,自號念山。五十載以來,頗以是術名於世,吳城內外,老幼男女病傷寒、痘疹者,得吾父即全活,難以數計。生不肖,體弱而多疢,力不能終舉子業,吾父即命棄去,訓讀岐黃諸書。

如是者幾易寒暑,稍有所得,則出雲洲翁所著《明醫指掌》示不肖曰:「向爾所習仲景傷寒、東垣內傷、河間熱病、丹溪雜證,此學之博者也,約而精則有是書,爾其宗之」。余敬受命,朝研細考,始喻其旨,真所謂抉秘鉤玄,遠紹諸家之說,分標治本,闡明運氣之宜,善哉!所微憾者,拘於圖而局於論,顯於證而晦於脈,詳於方而略於法,翻檢尚有紆迴。乃不惴,原其所載,目則分之以門,方則聚之以類,而附列歌、注,各以己意參入。

白話文:

我的祖父釜山先生,一心鑽研醫術,名聲遠播江浙一帶,求學於他門下的人,許多都成為顯貴人物。然而他卻在科舉考試中屢遭挫折,最終以年老而未能入仕。我的父親從小聰慧過人,祖父對他十分喜愛,期望他早日成名。不料祖父卻突然患病,醫治無效,臨終遺命父親說:「你若不能做一位好官,就去做一位好醫生!」不久後,父親也失去了依靠,無法參加科舉考試,便改行從醫,自稱念山。五十年來,他憑藉醫術聞名於世,吳城內外,老幼男女患有傷寒、痘疹者,只要得到父親的治療,都能痊癒,不計其數。我生性不佳,體弱多病,無法完成科舉學業,父親便讓我放棄科考,專心學習醫書。

如此過了幾個寒暑,我略有心得後,父親拿著雲洲翁所著的《明醫指掌》給我,說:「你以前學習仲景的《傷寒論》、東垣的《內傷雜病論》、河間的《溫病條辨》、丹溪的《醫學綱目》,這些醫學知識博大精深,但要精煉概括,就只有這本書了,你應該以它為宗旨。」我恭敬地領命,日夜研讀,才明白書中真諦,真是所謂「揭秘探幽,承襲諸家精髓」,分門別類治病,闡明運氣之理,妙哉!只是略感遺憾的是,書中過於拘泥於圖示,局限於理論,對症狀描述清晰,卻對脈象分析模糊,藥方詳細,卻略過醫術法則,翻閱時仍然感到有些曲折。我便不畏艱難,整理書中內容,將醫案按門類分類,將藥方按種類歸納,並附上歌訣、注解,以自己的理解融入其中。

俾學者因脈辨證,緣證施法,彈指頃頃,便度津梁,而余亦借是多所解悟。蓋余不幸,不生先生之世,猶幸去先生之世未遠,可以私淑門牆也。當世鉅公,願共鑑之。

天啟二年九月吉旦,長洲後學,邵達行甫謹述。

白話文:

讓學習者能夠根據脈象進行診斷,再根據診斷結果選擇相應的治療方法,片刻之間就能跨越治療的橋樑。而我也因此獲得許多啟發和理解。只是我運氣不佳,未能出生在先生的時代,但好在我與先生的時代相差不太遠,還能私下學習先生的學問。當今的權威人士,請共同參照這份內容。

天啟二年九月吉祥之日,長洲後學邵達行甫謹慎述寫。