《明醫指掌》~ 序
序
1. 序
昔祖龍氏焚棄詩書,首存醫籍,而史遷又為盧、扁立傳,漢、魏、唐、宋,醫之一途綦重矣!
我國家,取醫學群書與六經、諸史並鐫,內府尊之、信之,先民是徵,後賢式從。體聖祖遠意,若謂生生之原寄於掌,故郡縣並設醫師,符同膠序,秩視廣文,俾其徒日繁,以躋斯世於壽域,此帝王之仁覆天下也。
薄海內外,雅不乏人,而千里之間,博綜淹貫者,僅得一、二,何能濟八方之老幼?即曰醫籍在也,卷帙浩淼,貧者弗遑市;意理淵微,愚者未及察;庸夫豎賈,手錄成方,漫誇里肆,以為:「吾醫矣」!而醫之義何居?
往者,云洲皇甫翁,以三世良醫,具普利心,發大願力,著為《明醫指掌》。若歌、若賦、若箋,而系以診脈,贅以形方,展卷便於吟呻,辨證按其標本。「指掌」云者,即吾夫子示斯之說,所謂道在目前,凝眸即是,轉盼則非,難言之矣!雖然隱而顯,至理賅焉!
白話文:
古代的秦始皇焚燒詩書,唯獨保留了醫書。司馬遷也為醫學家盧岐和扁鵲立傳。從漢朝、魏朝、唐朝、宋朝以來,醫學一直被視為極其重要的學問。
我國歷代帝王將醫學書籍與儒家經典、史書一同刻印,朝廷非常重視並相信醫學。這是祖先的遺志,後世賢人也都效仿。帝王認為生命源於掌中,因此在各郡縣都設置了醫師,他們的俸祿等同於文官,並鼓勵醫學生人數增多,讓百姓都能享受到長壽。這展現了帝王仁愛之心,惠及天下百姓。
天下人才眾多,但精通醫術者卻寥寥無幾,難以照顧到所有需要醫治的人。即使有醫書,也因為內容繁多而令貧困者無法購買;醫學理論深奧難懂,愚笨之人無法理解。一些庸醫和商人憑藉自己抄錄的藥方,在市集上自稱醫生,卻不懂醫學的真諦。
過去雲洲的皇甫先生,三代都是名醫,他心懷濟世救人的慈悲,發下宏願,寫成《明醫指掌》一書。他以歌賦、箋注的形式,結合脈診,附上藥方,讓讀者能輕鬆理解醫學知識,根據病症辨證施治。書名「指掌」一詞,正是指醫學道理就如同指掌般熟悉,就在眼前,只要用心就能明白,稍縱即逝,難以言喻。雖然它隱而不顯,卻蘊含著至理。
善哉,行甫邵君之訂補是書也,酌異同之辭,明詳略之故。人生五行,運為六氣,六氣還歸六脈,陰陽剛柔,高下燥濕,行甫悉定於手腕之際,而無念不靈,無境不徹。即此盈尺之書,凡人道之生機,天道之化機,畢在是矣!大人識想,赤子知能,內難外攻,病情藥性,絲絲綰合,種種圓通,纖指欲飛,金針得度。
行甫年未逾壯,胡遂爽然於撰述?嘗聞其尊人念山翁,少承家學,負志青雲,數奇不售,而隱於醫,築室葑溪之上,扶杖臨門,沉疴立起,全活以百萬計。而雅情澹莫,不厚責人以金錢,瓢笠蕭然,琴書目適。行甫之專精藝術,其淵源固有自夫!
白話文:
行甫邵君所撰寫的這本書真是太好了,他精準地分析了不同醫書的異同,並清楚說明了詳略之分。人體依循五行運作,受到六氣影響,六氣又歸於六脈,陰陽剛柔、高下燥濕等因素都可以在手腕脈象中展現,行甫對此瞭若指掌,無所不察。這短短一尺的書中,包含了人體生機、天道變化的一切奧秘。大人能細心思考,小孩也能明白其中的道理,無論是內傷外患、病情藥性,都一一交織,環環相扣,行甫運用精巧的指法,精準地施針治療。
行甫年紀尚輕,卻能如此流暢地撰寫醫書,真是令人驚嘆。據說他的父親念山翁,自小承襲家學,志向遠大,卻命途多舛,最後隱居行醫,在葑溪築室,扶杖接診,救活了無數病人。他性格淡泊,不以金錢為重,生活簡樸,以琴書自娛。行甫能精通醫術,必然深受其父影響。
余少多病,頗習越人氏之言。今旅居京轂,不暇盡攜故篋,新甫獨以新編見寄,快題數語,付之劂氏。因慨世之共號醫王者必曰:家藏秘籍,千金享之,不以示人。生死大故,豈以家秘私夭壽乎?指其掌遇之也,行甫之業高,行甫之志廣矣!
龍飛天啟壬戌菊月朔旦,賜同進土出身翰林院庶吉士,蘇郡許士柔書於碩寬堂
白話文:
我自幼多病,因此常學習越人(指古代越地醫術傳承者)的醫術。如今旅居京城,不方便攜帶全部舊書,新近只帶了新編的醫書。今收到您的來信,欣然提筆寫下幾句話,託付給劂氏(指送信人)。
看到世人普遍認為醫術精湛之人,必定會收藏秘籍,視為千金之寶,不願與人分享。一旦遇上生死攸關的疾病,難道還因私藏秘方而任由病人夭折嗎?這真是令人感到惋惜!指明您擁有高超的醫術,並且心胸寬廣,真是可嘉!
龍飛天啟壬戌年(西元1628年)九月初一,賜同進士出身翰林院庶吉士,蘇郡許士柔於碩寬堂書