《玉機微義》~ 卷十五 (6)
卷十五 (6)
1. 辛熱發表攻裡之劑
飛龍奪命丹治一切疔瘡惡腫癰疽初發或發而黑陷毒氣內陷者
天南星 雄黃 巴豆(各一錢) 硇砂 黃丹 信石 乳香(各半錢) 斑蝥(十六個去翅足) 麝(少許)
上為末取蟾酥和為丸如黃黍米大每服十一二丸或十四五丸看瘡上下食前後以好酒送下量人虛實與之忌油膩魚肉葷物七日
白話文:
【飛龍奪命丹】用於治療各種疔瘡、惡腫、癰疽,無論是剛開始發作或是已經出現黑色凹陷,且毒氣深入體內的病症。
【天南星】、【雄黃】、【巴豆】(各一錢)【硇砂】、【黃丹】、【信石】、【乳香】(各半錢)【斑蝥】(十六個,去除翅腳)【麝香】(微量)
以上材料研磨成粉末,加入【蟾酥】混合,製成如黃米大小的丸子。每次服用十一二顆到十四五顆,根據病情的輕重和患者虛實調整。在飯前飯後,用好酒送服。對於虛弱的人應酌情減量。禁忌食用油膩、魚肉、腥羶等食物,此療程為七日。
按此方世俗多用之故收入然香竄燥毒之劑蓋無經不至者故能宣泄備汗吐下三法病因食一切禽畜毒發所致及瘡脈沉緊細數毒蘊在裡並濕毒用之神效但世人多不分此更不審瘡之大熱大渴毒氣焮發而脈浮洪在表及膏粱積熱之人未宜輕舉況有以半夏代雄黃殊不知雄黃治諸瘡及百節中大風中惡者之意此與郭氏二方皆手少陰例藥茲則表裡法也
白話文:
根據這份古方,由於其在民間廣泛使用,因此被收錄了。它包含了清熱、燥濕、解毒的藥物,幾乎可以應對各種病症,包括發汗、吐瀉等方法,適用於因食用各種禽畜導致的疾病,以及脈象沈緊細數、體內積聚毒素和濕毒的情況。使用此方可以達到很好的療效。然而,一般人往往不能分辨這種療法,並且不瞭解某些病症如大熱、大渴、毒氣發作、脈象浮洪在表層或長期過量食用高脂高糖食物的人不宜輕易使用。另外,有一種用半夏代替雄黃的做法,但實際上雄黃主要用於治療各種膿瘍及百節中的大風、中風等病症,這與郭氏兩方的治療原則相同,這裡是針對表裏雙重病機的治療。
2. 辛平發表攻裡之劑
五香連翹湯治諸瘡腫初覺一二日便厥逆喉咽塞發寒熱
沉香、木香、麝香、連翹、射干、升麻、丁香、獨活、桑寄生、炙甘草(各一兩)、大黃(一兩半)、木通、乳香(各二兩)
白話文:
【五香連翹湯】治療各種膿腫初期出現,一日兩日內發生的厥逆、喉嚨堵塞、發冷發熱等症狀。
- 沈香(987)、木香(1124)、麝香(1170)、連翹(1099)、射乾(1169)、升麻(1175)、丁香(1019)、獨活(3865)、桑寄生(1153)、炙甘草(4)(每味各一兩)、大黃(1002)(一兩半)、木通(4123)、乳香(1149)(每味各二兩)。
上㕮咀,每服五錢,水一盞半,煎七分,溫服取利。
按丹溪曰:精要第一論云,不問癰疽瘡癤虛實冷熱,先與內托散、五香連翹湯、沉麝湯等諸方,不冷不熱,不問老幼少壯陰陽虛實冷熱,多服為妙。夫癰疽瘡癤臟腑陰陽有淺深虛實冷熱,用藥有補瀉溫涼,老幼少壯其稟受厚薄形志苦藥隨年歲而增損,奈何欲以不冷不熱四五方而通治之,又以多服為妙,此不能無疑也。學者當審經絡察病機而處治,大抵豈可仗此為通治之法。
白話文:
上等的草藥研磨後,每次服用五錢,用水一盞半(約150毫升),煮至剩七分(約100毫升),溫熱後服用以誘發排便。
按照丹溪的說法:在《精要第一論》中提到,無論是癰疽、瘡癤是虛是實、冷是熱,首先可以使用「內託散」、「五香連翹湯」、「沈麝湯」等各類方子。無論年齡大小、性別、虛實、冷熱,多服為佳。然而,癰疽、瘡癤等疾病涉及的是內臟和陰陽的深淺、虛實、冷熱,用藥需有補有瀉、溫涼之分。老人、小孩、壯年因先天條件不同,對藥物的承受力也不同,心志、苦藥的使用也會隨著年齡增長而有所不同。難道要用這些不冷不熱的四五個方子來統治所有疾病,並且認為多服為好?這樣的觀點確實值得懷疑。學習中醫的人應該審視經絡,洞察疾病的機制,並進行治療。總而言之,這並非通用治療的方法。
3. 辛涼發表攻裡之劑
千金漏蘆湯治積熱丹毒無名惡腫,脈洪實弦滑,發熱煩熱者
漏蘆 麻黃 升麻 赤芍 黃芩 甘草 白蘞 白芨 枳殼(各四兩) 大黃(十二兩)
上㕮咀,每服一兩,入姜煎。
按此出陽明例藥也,驅積熱蘊於表裡之劑。
防風通聖散
白話文:
【千金漏蘆湯】用於治療積熱引起的丹毒及無名惡腫,脈象洪實弦滑,伴有發熱及煩熱症狀。
- 漏蘆(12兩)
- 麻黃(4兩)
- 升麻(4兩)
- 赤芍(4兩)
- 黃芩(4兩)
- 甘草(4兩)
- 白蘞(4兩)
- 白芨(4兩)
- 枳殼(4兩)
- 大黃(12兩)
以上材料磨成細粉,每次服用量約為1兩,加生薑煎煮。
此方遵循陽明經的治療原則,用以清除藏於體表和內部的積聚熱邪。
【防風通聖散】
方見中風門。
按此表裡氣血之藥也,治一切風毒積熱瘡腫,脈候弦洪實數浮緊,氣血盛實有不可缺。此見近有秘傳外科家方,以是藥加人參、赤茯苓、黃耆、蒼朮、金銀花,名消腫托裡散。雖以參耆為主,復云人參無亦可,蓋使人不能無疑而難用也。且臨證加減,須較表裡之法。如表證多者,當從此方以辛甘為主散之也。里證多者,方可從變。故此分辛溫、辛平、辛涼之異。
白話文:
查看中風門。
這張配方包含了調理體內氣血的藥物,適用於治療所有因風毒積熱引起的腫塊和創傷,脈象呈現為弦、洪、實、數、浮、緊,表明氣血旺盛且不可缺少這些藥物。最近出現了一些祕傳的外科學家配方,他們在這個基礎上加上了人參、赤茯苓、黃耆、蒼朮、金銀花,命名為消腫託裡散。即使主藥用人參和黃耆,也有人認為沒有也可以,這是為了讓使用者不會產生疑慮而難以使用。此外,在臨牀應用時,需要根據表裏的不同來調整藥方。若表證(體表症狀)較多,應遵循此方以辛甘為主來疏散;若裏證(體內症狀)較多,則可以進行變化。因此,這裏區分了辛溫、辛平、辛涼的差異。
4. 內托之劑
機要內托復煎散托裡健胃
地骨皮 黃芩 茯苓 白芍 人參 黃耆 白朮 桂 甘草 防己 當歸(各一兩) 防風
上㕮咀先以蒼朮一斤水五升煎至三升去朮入前十二味再煎至三四盞取清汁分三四次終日飲之又煎蒼朮查為湯去渣依前又煎前十二味渣分飲之
白話文:
機要內託復煎散是一種調理脾胃的中藥方。主要成分包括:
- 地骨皮(清熱解毒)
- 黃芩(清熱燥濕)
- 茯苓(利水滲溼、健脾安神)
- 白芍(養血柔肝)
- 人參(補氣養血)
- 黃耆(補中益氣)
- 白朮(健脾燥濕)
- 桂(溫中散寒)
- 甘草(調和諸藥)
- 防己(利水消腫)
- 當歸(調經活血)
此方的使用方法是將所有藥材各一兩份切碎,先用一斤蒼朮加五升水煮沸後濃縮至三升,去除蒼朮,再加入其他十二味藥材煮沸至三四盞,取清液分三四次於一天內飲用。然後再次煮蒼朮湯,去除渣滓後,再次加入先前煮過的十二味藥材渣滓一起飲用。
五香湯治毒氣入腹托裡若有異證於內加減
丁香 木香 沉香 乳香(各一兩) 麝(三錢)
上為末水煎空心服若嘔者去麝加藿香一兩渴者加參一兩
按丹溪曰或問內托之法古人有行之者乎曰河間治腫焮於外根盤不深形證在表其脈多浮病在皮肉非氣盛則必侵於內急須內托以救其里宜復煎散除濕散郁使胃氣和平如或未已再煎半料飲之如大便秘及煩熱少服黃連湯如微利及煩熱已退卻與復煎散半兩如此使榮衛俱行邪氣不能內傷也然世俗多用十補散論已見前
白話文:
【五香湯】治療毒氣進入腹部,有異常症狀時可以酌情調整藥物。
【丁香】、【木香】、【沈香】、【乳香】(各一兩) 、【麝香】(三錢)
以上材料研磨後,用水煎煮,空腹服用。如果出現嘔吐現象,則去除麝香,增加【藿香】一兩。口渴時可添加【人參】一兩。
按照丹溪的說法,有人問到內部託療的方法,古已有之。河間醫生對於外部腫脹、根部不深、病情表現於表面的病症,其脈象多為浮現,病在皮膚和肌肉,如果不是氣勢強盛,就會侵入內部,急需使用內部託療來保護內部器官。適合使用【復煎散】和【除濕散】,讓胃氣保持平和。如果病情仍未改善,可以再次煎煮一半的藥量。如果大便便祕或者煩熱,請少量服用【黃連湯】。當病情稍微有所緩解,煩熱消失後,再與【復煎散】半兩一起服用。這樣可以使營養和衛生都能得到流通,邪氣就不能深入傷害了。然而,社會上多數人使用的是「十補散」,其原理已在前面提及。
聖濟托裡湯治諸疔腫發背曾經汗下毒氣投心迷悶嘔吐而痛可服二三次又名內托散
乳香(明者一兩) 真綠豆粉(四兩一方止用二兩)
上二味合勻每服一錢或二錢甘草煎湯調下
按丹溪曰精要謂內托散一日至三日之內進十數服防毒氣攻衝臟腑名護心散切詳綠豆解丹毒又言治石毒味甘入陽明性寒能補為君以乳香去惡腫入少陰性溫善竄為佐甘草性緩解五金八石及百藥毒為使想此方專為服丹石而發疽者設不因丹石而發疽恐非必用之劑又次與五香連翹湯射干散散結氣消瘀血夫善於驅逐以五般香竄佐之與漏蘆湯相間大黃為佐雖各有黃耆漏蘆甘草之補果能免驅逐之禍乎況大黃入陽明太陽性走而不守瀉諸實熱以其峻捷有將軍之名癰疽因積毒在臟腑非一朝夕今發於外宜以標重為治當先助氣壯胃使根本堅固而行經活血為佐參以經絡時令使毒氣外發此正仲景解表用麻黃桂枝之意治施之早可以內消此乃內托之本意與夫年老者病深者證備者體虛者綠豆雖補將有不勝重任之患矣嘗治一婦人年將七十形實性急而好酒腦生疽方五日脈緊急且澀急用大黃酒煨細切酒拌炒為末又酒拌人參炒入姜煎調一錢重又兩時再與得睡而上半身汗睡覺病已失此亦內托之意又一男子年五十餘形實色黑背生紅腫及胛骨下痛其脈浮數而洪緊食亦嘔正冬月與麻黃桂枝湯加酒黃柏生附栝蔞子甘草節羌活青皮人參黃芩半夏生薑六帖而消此非內托之意歟如此者非一不敢悉具郭氏定疼托裡散治一切瘡腫疼痛不可忍如少壯氣實先用疏利後服此藥
白話文:
聖濟託裡湯是治療各種疔毒、癥瘕、發背等病症的方子,對於因出汗、下藥、中毒、心神混亂、嘔吐所導致的疼痛,可服用二到三次。又名「內託散」。
材料包括乳香(選擇透明的一兩)和真綠豆粉(四兩,若方子只用二兩),將這兩種材料混合均勻,每次服用一錢或二錢,用甘草煎湯調服。
根據丹溪的說法,「內託散」可以在一天到三天內服用十幾次,以防毒素攻擊臟腑,名為「護心散」。綠豆能解丹毒,並能治療石毒,性寒,能補為君,乳香能去惡腫,性溫,善於穿透,為佐,甘草性緩,能解五金八石以及百藥之毒,為使。
此方專門為服用了丹石後發出的疽病者設計,如果沒有因丹石發出的疽病,可能不是必用之劑。其次,使用「五香連翹湯」、「射乾」散結氣、消瘀血,使用五種香料進行輔助,與「漏蘆湯」相間,使用大黃作為輔佐,雖然各有黃耆、漏蘆、甘草的補益作用,但是否能夠避免被驅逐的災害呢?大黃進入陽明、太陽,性質奔放而不守,能夠排出實熱,因為它峻烈,有將軍之名。癰疽是因積毒在臟腑,非一日之功,現在發出在外,應該以標重為治,首先幫助氣血,壯胃,使根本堅固,並行經活血為佐,參以經絡時令,使毒素外發,這正是仲景解表用「麻黃」、「桂枝」的意圖。
治療之早可以內部消除,這是內託的根本意圖。對於年老、病重、證候齊全、體虛的人來說,綠豆雖然補益,但也有可能負擔不起重任。曾治療一位七旬的婦女,身體壯實,性情急躁,喜愛喝酒,腦部出現疽病,五天後脈搏緊張且有阻滯感,使用大黃酒煨、細切、酒拌炒成粉末,再用酒拌人參炒製,加入姜煎調,每次服用一錢重,兩個小時後再次服用,得到睡眠,上半身出汗,睡眠後,病情已經消失。這也是內託的意圖。還有一個五十多歲的男子,身體壯實,面色黑,背部出現紅腫,以及腋下疼痛,脈搏浮數且有緊張感,冬季與「麻黃桂枝湯」加酒黃柏、生附、栝蔞子、甘草節、羌活、青皮、人參、黃芩、半夏、生薑,六帖後消除了病痛,這不是內託的意圖嗎?像這樣的案例並不少見,不敢一一詳細列出。
郭氏定疼「託裡散」是治療所有疼痛難忍的瘡腫,對年輕壯實、氣血實足的人,先使用疏通利導的方法,後服用此藥。
粟殼(去蒂炒三兩) 當歸 白芍 川芎(各半兩) 乳香 沒藥 桂(各三錢)
上㕮咀每服五錢水煎
乳
白話文:
- 粟殼(去蒂炒三兩):取三兩的粟殼,去除蒂部後再進行炒制。
- 當歸:使用當歸。
- 白芍:使用白芍。
- 川芎(各半兩):分別加入半兩的川芎。
- 乳香:使用乳香。
- 沒藥:使用沒藥。
- 桂(各三錢):分別加入三錢的桂。
以上所有材料都需要經過切碎或打粉等加工處理,然後按照每個方劑需要的份量來配比。每次服用的劑量為五錢,需要用水煎煮後飲用。
請注意,這是一種中醫古方的配方,具體的用法和用量需在專業中醫師的指導下進行。