徐彥純

《玉機微義》~ 卷五 (1)

回本書目錄

卷五 (1)

1. 收斂之劑

也,局方人參清肺湯治喘嗽胸滿煩熱聲喑自汗。

地骨皮、知母、杏仁、人參、甘草、阿膠、桑白皮、烏梅、粟殼(各等分)。

上㕮咀水煎。

按此以甘寒降火,兼酸收辛金之散,涼而澀之也。

人參定喘湯治咳而上喘。

人參、麻黃、半夏、阿膠、甘草、桑白皮、五味子(各一兩半)、粟殼(二兩)。

上㕮咀入姜煎,每半兩或一兩。

按此以辛散之、甘緩之、酸收之,本於寒邪者可用。

宣明寧神散治咳嗽多年不已,常自汗服藥不效者。

粟殼(一兩醋炒)、烏梅(半兩)。

上為末,每二三錢沸湯調下。

按此劫劑也,非虛脫者勿用,故上澀之藥似難例使也。

白話文:

[收斂類藥物]

古代的「局方人參清肺湯」用來治療喘息、咳嗽、胸部飽滿、煩躁發熱、聲音嘶啞及自汗的情況。

配方包括:地骨皮、知母、杏仁、人參、甘草、阿膠、桑白皮、烏梅、粟殼(份量相等)。以上材料切碎後用水煎煮。

這個方子是利用甘寒的性質來降火,同時結合酸性的成分來收斂肺氣,並以辛金的散涼和澀性來輔助。

「人參定喘湯」用於治療咳嗽伴隨上氣喘息的症狀。

配方有:人參、麻黃、半夏、阿膠、甘草、桑白皮、五味子(各一兩半)、粟殼(二兩)。所有材料切碎後,加入薑一起煎煮,每次可使用半兩或一兩。

這個方子透過辛散、甘緩和酸收的方式,適合因寒邪引發的症狀。

「宣明寧神散」適用於長期咳嗽不止,經常自汗,且服用其他藥物無效的情況。

配方包含:粟殼(一兩,需用醋炒過)、烏梅(半兩)。將以上材料磨成粉末,每次服用二至三錢,用滾水調服。

這個方子屬於強烈的藥物,除非有嚴重脫虛的情況,否則不要輕易使用。因此,對於上列收斂的藥物,一般情況下使用時要謹慎。