《玉機微義》~
1. 卷十二
2. 濕門
3. 內經敘濕為諸證
經曰:諸濕腫滿皆屬脾土;濕勝則濡瀉;地之濕氣感則害人皮肉筋脈。
原病式曰:諸痙強直、積飲、痞膈、中滿、霍亂、吐下、體重、附腫、肉如泥、按之不起,皆屬於濕。
白話文:
經典上說:所有因濕氣導致的水腫、腹脹等症狀都與脾臟功能有關;當濕氣過盛時,會造成拉肚子。地面上的濕氣影響到人體時,會損害人的皮膚、肌肉和筋絡。
在原病式的描述中提到:各種痙攣、僵硬、積水、胸腹脹滿、心下痞塞、霍亂、嘔吐或腹瀉、身體沉重、浮腫、肌肉無力,一按下去就凹陷不起,這些都屬於濕氣過重所引起的症狀。
4. 脈法
脈經曰:脈沉而緩,沉而細微,緩者皆中濕;脈浮風濕;脈大或浮虛而澀者皆寒濕;脈來滑疾,身熱煩喘,胸滿口燥,發黃者濕熱;脈洪而緩,陰陽兩虛,濕熱自甚;脈洪而動,濕熱為痛也。
白話文:
根據《脈經》所述,如果脈搏沉而緩慢,或是沉且細微,這些都是中濕的表現;脈象浮起則代表有風濕;脈大或浮虛且帶有澀感,通常是由於寒濕所導致;若脈跳快速流暢,伴隨身體發熱、煩躁喘息、胸口悶脹和口乾,甚至出現黃疸,這都是濕熱的症狀;脈象呈現洪大但緩慢,表示陰陽兩虛,濕熱情況會自行加劇;當脈象洪大且活動力強,這通常是濕熱引發疼痛的情況。
5. 論濕為痿為痹為痛為腫所挾寒熱不同
內經曰因於濕,首如裹,濕熱不攘,大筋腝短,小筋弛長,腝短為拘,弛長為痿,因於氣為腫,四維相代,陽氣乃竭。
按丹溪曰:濕者土之濁氣,首為諸陽之會,其位高,其氣清,其體虛,故聰明系焉,濁氣熏蒸,清道不通,沉重不利,似乎有物蒙之,失而不治,濕鬱為熱,熱留不去,大筋腝短者,熱傷血不能養筋,故為拘攣,小筋弛長,濕傷筋不能束骨,故為痿弱,因於濕首如裹,各三字為句,濕熱不攘以下,各四字為句,文整而意明,第四章因於氣為腫,下文不敘,恐有脫簡,然王注曰:素常氣疾,濕熱加之,氣濕熱爭,故為腫也,邪氣漸盛,正氣漸微,陽氣衰少,致邪代正氣不宣通,故四維發腫,諸陽受氣於四肢也,但今人見膝間關節腫疼,全以為風治者,多誤矣。
風寒濕三氣雜至合而為痹也,濕氣甚者為著痹也,其多汗而濡者,陽氣少,陰氣盛也,傷於寒濕,肌膚盡痛,名曰肌痹。
謹按濕證挾寒,內甚則腹痛下利,外甚則四肢沉重疼痛,或肌肉濡潰,痹而不仁也,挾風多,外甚而身重痛,汗出,挾熱,內甚則瀉痢,外甚則或痛或熱或腫發黃,如此等證,雖內傷外感不同,況有錯雜之邪合至,當論其先後多少,分治可也。
寒濕之中人也,皮膚不收,肌肉堅緊,榮血泣,衛氣去,故曰虛,虛者聶闢,氣不足,按之則氣足以溫之,故快然而不痛。
按東垣曰:此清虛之地氣傷人也,必從足始,故地之濕氣感則害人皮肉筋脈,夫百病之變,皆生於風雨寒暑及飲食居處陰陽喜怒,針經解云:若身形不虛,外邪不能傷也。
要略曰:太陽病關節疼痛而煩,脈沉而細者,此名中濕,亦曰濕痹,其候小便不利,大便反快,但當利其小便,一身盡痛,發熱,日晡所劇者,此名風濕,此病傷於汗出當風,或久傷冷所致也,風濕脈浮,身重,汗出,惡風;風濕相搏,身體疼煩,不能轉側,不嘔不渴,脈虛浮而澀,風濕相搏,骨節疼煩,掣痛,不得屈伸,近之則痛劇,汗出,短氣,小便不利,惡風,不欲去衣,或身微腫也。
按以上論風濕寒濕之異。
濕家之為病,一身盡疼,發熱,身色如熏黃也;濕家病身疼發熱,面黃而喘,頭痛,鼻塞而煩,其脈大,自能飲食,腹中和,無病,病在頭中,寒濕故鼻塞,納藥鼻中則愈。
按以上前一病本濕熱證例而論,不言熱無治法,當分出之,濕家者,唯東南方濕熱證多,丹溪曰:濕熱相火為病,十居八九,東垣有濕熱證例,詳見熱門。
白話文:
內經提到,如果因為濕氣影響,會感到頭部像被包裹一樣,如果濕熱沒有得到及時清除,會導致大筋萎縮,小筋拉長,大筋萎縮會造成拘攣,小筋拉長則會形成痿弱。因氣而產生的腫脹,是因為四個方向的能量互相取代,最終導致陽氣耗盡。
丹溪解釋,濕氣是土地的混濁之氣,頭部是所有陽氣聚集的地方,位置高,氣質清,本體虛,所以智慧與其相關。當混濁之氣燻蒸,清道不通,頭部感覺沉重,彷彿被什麼東西遮蓋住。如果不治療,濕氣鬱結會形成熱氣,熱氣停留不去,大筋萎縮,是因為熱氣傷害血液,無法滋養筋骨,因此產生拘攣。小筋拉長,是因為濕氣傷害筋骨,無法束縛骨骼,因此形成痿弱。濕氣影響頭部,會感覺像被包裹住。濕熱未清除以下,都是每四個字一句,文章整齊且意思清晰。第四章提到因氣而產生的腫脹,下文並未敘述,可能有遺漏,然而王註解釋,平時有氣疾,加上濕熱,氣濕熱互相鬥爭,因此形成腫脹。邪氣逐漸強盛,正氣逐漸衰弱,陽氣減少,導致邪氣取代正氣,無法正常運行,因此四肢開始腫脹,陽氣由四肢接收。但現在很多人看到膝蓋關節腫痛,完全認為是由風引起的,這樣的想法常常誤導治療。
風、寒、濕三種氣候因素混合,會形成痹症。濕氣過重,會形成著痹。如果出汗很多且濕潤,表示陽氣少,陰氣盛,受到寒濕的傷害,肌膚會全面疼痛,這叫做肌痹。
進一步解釋,濕氣挾帶寒氣,如果內部嚴重,會造成腹痛和下痢;外部嚴重,會導致四肢沉重和疼痛,或者肌肉潰爛,失去知覺。如果挾帶風氣,外部嚴重會導致身體沉重和疼痛,並且出汗。挾帶熱氣,如果內部嚴重,會造成瀉痢;外部嚴重,可能會疼痛、發熱、腫脹,甚至黃疸。這些症狀,雖然內傷和外感不同,但如果有多種邪氣同時存在,應該根據先後順序和程度來分別治療。
當寒濕影響人體,皮膚會變得不收斂,肌肉會變得緊繃,營血會凝滯,衛氣會流失,因此稱為虛弱。虛弱的人,皮膚容易緊張,氣力不足,按壓可以補充氣力,因此會感到舒服而不會疼痛。
東垣指出,這是清虛之地的氣候對人的傷害,通常從腳開始。因此,地面上的濕氣影響人體,會傷害皮膚、肌肉和筋脈。各種疾病的變化,都來自風雨、寒暑、飲食、居住環境、情緒等影響。針灸經典解釋,如果身體不虛弱,外邪無法傷害。
要略提到,太陽病導致關節疼痛和煩躁,脈象沉細,這種情況稱為中濕,也叫做濕痹。症狀包括小便不暢,大便反而順暢,只要利尿即可。全身疼痛,發熱,下午加重,這種情況叫做風濕。這種疾病通常由出汗後吹風,或者長期寒冷引起。風濕的脈象浮動,身體沉重,出汗,畏風;風濕相互作用,身體疼痛難忍,無法轉動,不嘔吐,不口渴,脈象虛弱而浮動,有些阻塞。風濕相互作用,骨節疼痛,抽搐,無法彎曲,接觸會更加疼痛,出汗,呼吸短促,小便不暢,畏風,不想脫衣服,或者身體輕微腫脹。
上述討論了風濕、寒濕的差異。
濕氣影響人體,會導致全身疼痛,發熱,皮膚顏色像被燻黃。濕氣影響人體,會導致全身疼痛,發熱,臉色黃,喘息,頭痛,鼻塞,煩躁,脈象粗大,能夠進食,腹部舒適,沒有其他疾病,病在頭部,因為寒濕導致鼻塞,通過鼻腔給藥可以治療。
上述症狀本質上是濕熱的表現,但未提及治療方法,應當分開討論。濕氣影響的人,通常在東南方,因為那裡濕熱較多。丹溪指出,濕熱和相火造成的疾病,佔八九成。東垣有濕熱的症例,詳細內容請參考熱門。
6. 論中濕為脾虛所致
陳無擇曰:脾虛多中濕,故曰「濕流關節中之多,使人䐜脹,四肢關節疼痛而煩,久則浮腫,喘滿,昏不知人。」挾風則眩暈嘔噦,兼寒則攣拳掣痛。治之不得猛發汗及灼艾,泄瀉惟利小便為佳也。
謹按:脾虛中濕,內因多中滿、痞膈、瀉痢;外感多為痿痹、胕腫、疼痛等證。蓋脾主肌肉,爾況有挾風、寒、暑、熱不一。詳前人以挾風與濕在表者宜解肌,兼寒與在半表裡者宜溫散、宜滲泄;唯濕熱在裡宜下,里虛者宜分消實。脾土為上,外感非脾虛宜汗之、灸之,要在適中病情也。
白話文:
陳無擇表示:脾臟虛弱時,大多會引發濕氣困擾,因此有說法「濕氣流入關節之中過多,會讓人感到脹滿不適,四肢關節出現疼痛和煩躁,時間久了就會出現浮腫、呼吸困難,甚至嚴重到意識模糊。」若濕氣夾雜著風邪,則會導致頭暈目眩、噁心嘔吐;若是伴隨著寒氣,則會造成肌肉抽搐和劇烈疼痛。在治療上,不能採取強烈的發汗或艾灸方式,對於腹瀉的情況,最理想的處理方法是促進小便排泄。
謹慎地說,脾虛引發濕氣困擾,內部因素多見於胃腸脹滿、胸膈痞塞、瀉痢;外部影響則常見於肌肉萎縮、水腫、疼痛等症狀。脾臟主導肌肉,但其病變狀況則會因夾雜風、寒、暑、熱等因素而有所不同。根據前人的經驗,對於風邪和濕氣在皮膚表面的情況,應採用調理肌膚的方式;若同時伴有寒氣或處於半表半里的狀態,則適合使用溫暖散寒、滲透排泄的方法;唯有當濕熱在體內時,才適合用瀉下法,而對於體虛的人,應採取分開消耗實邪的策略。脾臟屬土,位於身體上部,對於外來感染,如果不是因為脾虛引起,可以採取出汗或灸療的方式,關鍵是要適應病情的實際情況。
7. 論濕生痰飲
詳見痰飲門
白話文:
詳細的內容請參閱關於痰飲的專章。
這句古代中醫文字的意思是:若想要深入瞭解濕氣如何產生痰飲(一種中醫病證),請參考專門討論痰飲的章節。
8. 論濕為瀉痢咳瘧等證
詳見泄瀉、滯下等門
白話文:
詳細的內容可參考關於腹瀉、腸胃炎等相關章節。這段古文中醫文字意思是:在討論濕氣導致的病症,如腹瀉、痢疾、咳嗽、瘧疾等,詳細的分析和說明可以參閱關於腹瀉、消化不良等相關的章節或部分。
9. 論濕病似中風
詳見「中風門」
白話文:
詳細內容請參閱關於「中風」的專章討論,這段古文中主要是在講濕病與中風的相似之處,暗示讀者若要了解更多,應參考中風的相關描述和理論。在現代語境下,我們可以理解為:想要深入理解濕病與中風的關聯和區別,請參考我們對於中風疾病的詳細解析。
10. 論濕為腳氣
詳見「腳氣門」
白話文:
詳細的內容可以參考「腳氣病」相關的資料或章節。這句話在現代白話文中意思是,若想要了解更多關於濕氣導致腳氣的問題,請參閱有關「腳氣病」的詳細說明或專門討論這一主題的部分。
11. 治濕大法
賈真孫曰:濕為土氣,火熱能生濕土。故夏熱則萬物濕潤,秋涼則萬物乾燥。濕病本不自生,因熱而怫鬱,不能宣行水道,故停滯而生濕也。況脾土脆弱之人,易為感冒,豈必水不流而後為濕哉?人只知風寒之威嚴,不知暑濕之炎暄,感人於冥冥之中也。病式云:諸痙強直、積飲等證,皆屬於濕。
或胕腫、體寒而有水氣里,必小便赤少不通,或渴,是蓄熱入里極深,非病寒也。大抵治法宜理脾、清熱、利小便為上。故治濕不利小便,非其治也。宜桂苓甘露、木香、葶藶、木通治之。守真師曰:葶藶木香散、下神芎丸,此藥下水濕、消腫脹、利小便,理脾胃,無出乎此也。
腹脹、腳腫甚者,舟車丸下之。濕熱內深發黃,茵陳湯下之,或佐以防己、黃耆。一身盡腫痛,或無汗,是濕流關節,邪氣在表,宜五苓散加官桂、蒼朮,微汗之,不可大汗。若自汗出,多熱燥津液,內水不利,切勿利之,重損津液也。宜防風、白朮、甘草湯主之。其濕證有二:濕熱證多,濕寒證少。
當以脈證明辨之。如脈滑數、小便赤澀、引飲,為濕熱證。若小便自利、清白、大便瀉痢、身疼、自汗,為寒濕證。治之宜五苓散加生附、蒼朮、木瓜主之。
白話文:
賈真孫說:溼氣源於地氣,火熱可以生成溼土。因此夏季炎熱萬物溼潤,秋季涼爽萬物乾燥。溼病並非自然產生,而是因爲熱氣鬱結,無法正常排泄水分,所以停滯積聚而成溼。特別是對於脾胃虛弱的人,容易受外感侵襲,難道一定要等到水不流動才稱爲溼嗎?人們只知道風寒的嚴酷,卻不知道暑溼的悶熱,在無形中影響人的健康。病症顯示:各種痙攣僵直、積水等症狀,都屬於溼病。
有時腫脹、體寒且體內有水氣,必定會小便紅少且排尿困難,或者口渴,這是體內蓄積的熱深入到極點,不是一般的寒病。總的來說,治療方法應以調理脾胃、清熱解毒、利尿爲優先。因此,治療溼病如果不注重利尿,就不是正確的治療方法。應該使用桂苓甘露、木香、葶藶、木通來治療。守真老師說:葶藶木香散、下神芎丸,這些藥物可以排除體內溼氣、消除腫脹、利尿,調理脾胃,沒有比這更好的了。
腹部脹大、腳部嚴重腫脹的,可使用舟車丸治療。如果溼熱深入體內導致黃疸,可用茵陳湯治療,或者配合使用防己、黃芪。全身腫脹疼痛,或者無汗,這是溼氣流入關節,邪氣在表面,適宜使用五苓散加上官桂、蒼朮,微微發汗,但不能大汗淋漓。如果自行出汗,過多的熱燥會消耗體內津液,體內水分代謝不良,千萬不能強行利尿,以免嚴重損害津液。應該用防風、白朮、甘草湯來治療。溼病有兩種:溼熱症較多,溼寒症較少。
應該通過脈象來明確辨別。如果脈象滑數、小便紅澀、口渴,這是溼熱症。如果小便順暢、顏色清白、大便腹瀉、身體疼痛、自汗,這是寒溼症。治療時應該使用五苓散加上生附、蒼朮、木瓜爲主。