《玉機微義》~ 卷四十六 (1)
卷四十六 (1)
1. 溫經之劑
三因木瓜湯治霍亂吐下舉體轉筋入腹則悶絕
乾木瓜(一兩) 吳茱萸(半兩) 茴香 炙甘草(各二錢)
上㕮咀,每服四大錢,入姜三片,蘇葉十片煎。
按此陽明例藥也,大抵轉筋亦有所兼之證不同,用者自宜推格。
白話文:
[溫經的藥方]
三因木瓜湯可用來治療霍亂所導致的劇烈嘔吐與腹瀉,以及全身抽筋,當抽筋蔓延到腹部時,會讓人感到極度悶痛,甚至有窒息感。
所需藥材如下: 乾木瓜(約30克) 吳茱萸(約15克) 茴香(約6克) 炙甘草(約6克)
將以上藥材切碎,每次服用時取四大錢的量(約12克),加入三片薑和十片紫蘇葉一同煎煮。
這方藥主要針對陽明病的治療,但需要注意的是,轉筋的情況可能伴隨其他不同的症狀,使用時應根據具體情況進行調整。
2. 墜痰溫補之劑
三因胃氣丸治憂思過度,脾氣閉聚結,痰飲留滯腸胃,氣鬱於陰,凝之於陽,陰陽反戾,吐利交作,四肢厥冷,頭目暈眩,或復發熱。
硫黃(不以多少,入豬臟內,縛定頭,米泔酒、童便各一碗,煮乾半,取出,洗去穢,曬乾,秤十兩用);半夏(洗去滑,五兩);人參;白茯苓(各一兩);石膏。
上為末,生薑汁浸,炊餅為丸,每五十丸至百丸,空心食前米湯下。
白話文:
[使用溫補藥物來處理痰多的情況]
三因胃氣丸主要治療的是因為過度憂慮思考,導致脾胃功能失調,痰濕在腸胃中積聚不散,氣血運行受阻,陰陽失衡。這種情況可能引發嘔吐與腹瀉同時發生,四肢冰冷,頭昏眼花,甚至有時會發燒。
藥方成分包括:硫磺(用量不限,將其放入豬腸內,然後用線綁緊兩端,再用米酒、淘米水和小孩的尿液各一碗一起烹煮,待水分蒸發一半後取出,清洗乾淨,曬乾後,稱取十兩使用);半夏(先清洗去除黏液,用量五兩);人參;白茯苓(這兩種藥材各一兩);以及石膏。
以上藥材研磨成粉,用生薑汁浸泡,再以蒸熟的餅做為粘合劑,製成丸狀。每次服用五十到一百粒,在空腹時或飯前,以米湯送服。
3. 理氣溫中之劑
三因七氣湯,治七氣發郁,致臟氣刑剋,陰陽反戾,變成吐利交作,寒熱眩暈,痞滿咽塞。
半夏(五錢)、厚朴、桂心(各三錢)、茯苓、白芍、紫蘇、橘皮(各二錢)、人參(一錢)。
上㕮咀,每服四五錢,入薑棗煎。
訶子散,治心脾冷痛,霍亂吐利,如神。
訶子、甘草(炙)、厚朴(制)、乾薑、草果、陳皮、良薑、茯苓、神麯(炒)、曲(各等分)。
上為末,每服二錢,入鹽些小水煎服。
按以上並足陽明經藥也。
白話文:
[理氣溫中之劑]
三因七氣湯用於治療因七情鬱結導致臟腑功能失調,陰陽失衡,轉變為嘔吐、腹瀉同時發生,以及寒熱交錯、頭暈目眩、胸脹滿悶、咽喉堵塞的症狀。
藥方成分如下:半夏五錢、厚朴三錢、肉桂三錢、茯苓二錢、白芍二錢、紫蘇二錢、橘皮二錢、人參一錢。將這些藥材切碎,每次服用時取四至五錢,加入薑和棗一起煎煮服用。
訶子散則是專治心脾虛寒、疼痛、霍亂、嘔吐腹瀉的靈丹妙藥。
訶子散的配方包括:訶子、炙甘草、製厚朴、乾薑、草果、陳皮、良薑、茯苓、炒神麴、麴,各成分份量相等。將所有藥材磨成粉末,每次服用兩錢,加入少許鹽和水煎煮後服用。
以上所列的藥物,主要都是針對足陽明經絡的病症。