《玉機微義》~ 卷四十九 (3)
卷四十九 (3)
1. 論局方胎產用藥之誤
丹溪曰:或問婦人一門,無非經候胎產,用藥溫熱,於理頗通。吾子其妄言乎?予曰:婦人以血為主,血屬陰,易於虧欠,非善於調攝者,不能保全也。余方是否?若神仙聚寶丹,則有不能忘言者。其方治血海虛寒,虛熱盜汗,理宜補養。琥珀之燥,麝香之散,可以用乎面色痿黃,肢體浮腫,理宜導濕。
乳香沒藥,自可治血,可以用乎胎前產後,虛實不同,逐敗養新,攻補雜病,積塊堅證,赤白崩漏,宜於彼者,必妨於此,而欲以一方通治乎?世人以其品貴名雅,又喜其常服,可以安神去邪,令人有子。殊不知積溫成熟,香竄散氣,服者無不被禍。自非五臟能言,醫者終不知覺,及至變生他證,悖理。
白話文:
丹溪先生說:有人問我,婦科醫術,不外乎經期、孕期、產期,用藥溫熱,理論上似乎通順。請問我這是胡說八道嗎?我說:婦女以血為本,血屬陰性,容易虧損,若不善於調養,便難以保全身體。我的藥方是否有效?比如神仙聚寶丹,就有難以言喻的效果。此方能治血海虛寒、虛熱盜汗,理當補益。琥珀性燥,麝香性散,可以用來治療面色萎黃、肢體浮腫,理當導濕。
乳香沒藥固然可以治血,但用於孕前孕後,虛實不同,要根據情況逐漸調理,既要驅除病邪,又要滋養身體,攻補兼施,治療各種雜病、積塊堅硬、赤白帶下、崩漏等。用於某種情況,必然會妨礙另一種情況,卻妄想用一個藥方通治一切?世人只看重藥材的名貴雅致,又喜歡常服,以為可以安神去邪、令人有子。殊不知,這些藥物積溫成熟,香氣竄散,服用者無不被其禍害。除非五臟能說話,否則醫生終究不知其害,等到病症轉變,背離道理,才後悔莫及。
肉汁發陰經之火,易成內傷之病。先哲具有訓戒。或以羊雞濃汁作糜,而又常服當歸丸、當歸建中湯、四聖理中丸,雖是滋補,悉犯桂附乾薑僣熱之劑,臟腑無寒,何處消受?若夫兒之初生,母腹頓寬,便啖雞子,且吃火鹽。不思雞子難化,火鹽發熱,展轉為病。醫者不識,委指他病,率爾用藥,寧不誤人?予每見產婦之無疾者,必教以卻去黑神散,與夫雞子、火鹽、諸般肉食,且與白粥,將理間以些小石首鯗魚,令甘淡食之。至半月以後,與少肉,雖雞子亦須豁開煮之,大能養胃卻痰。
白話文:
肉湯容易引發陰經的火氣,容易造成內傷。古聖先賢早已教導過我們。有些人用羊肉或雞肉煮成濃湯做成稀飯,又常服用當歸丸、當歸建中湯、四聖理中丸等滋補藥物,卻不知道這些藥物都含有桂枝、附子、乾薑等溫熱藥性,若本身臟腑不虛寒,根本無需服用。
就像嬰兒出生後,母親的肚子立刻就恢復了原本的大小,就馬上給孩子吃雞蛋,還加了鹽巴。卻不思考雞蛋難以消化,鹽巴又容易生熱,這樣反而會造成疾病。醫生不懂,就隨意歸咎於其他疾病,胡亂用藥,豈不是誤人?
我常常看見產婦明明沒病,就教她們不要吃黑神散,還有雞蛋、鹽巴以及各種肉食,並且給她們吃白粥,偶爾加些石首魚乾,讓她們吃清淡的食物。等到半個月後,就可以吃少量的肉,即使吃雞蛋也必須先煮熟,這樣才能養胃、化痰。
彼當富貴之家,驕恣之婦,率有白帶頭風氣痛,膈滿痰逆口乾,經事不調,發脫體熱,皆是陽勝陰虛之病。天生血氣本自和平,日勝日虛,又焉知此等謬妄,有以啟之耶?
白話文:
在那些富裕尊貴的家庭中,常見到驕傲放縱的婦女,會出現白帶、頭痛、風氣痛、胸膈飽滿、痰多、口乾、經期不調、頭髮掉落、體溫偏高這些症狀,這都是因為陽氣過盛而陰氣不足所導致的疾病。天生的血氣原本就平和,但逐漸地變得虛弱,難道我們不知道這些錯誤的理論,是因為某些原因引發的嗎?
2. 論婦人服熱劑求子之誤
丹溪曰:無子之因,多起於父氣之不足,豈可獨歸罪於母血之虛寒?況母之血病,奚止虛與寒而已哉?然古方治婦人無子,惟秦桂丸一方,其性熱,其辭確,今之欲得子者,率皆服之,無疑。夫求子於陰血,何至輕用熱劑耶?或曰:春氣溫和則物生,冬氣寒凜則物消,不假熱劑,何由子髒得暖而成胎?予曰:詩言:婦人和平則樂有子,和則血氣不爭,平則陰陽不乖。
今得此丸,經血必轉紫黑,漸成衰少,或先或後,始則飲食驟進,久則口苦舌乾,陰陽不平,血氣不和,焉能成胎?縱使有成子,亦多病,以其能損真陰也。鄭憲史子,生七個月,得淋(云云,見淋閟門)。
白話文:
丹溪先生說:不孕的原因,大多是由於父親精氣不足造成的,怎麼能只責怪母親血氣虛寒呢?況且母親的血氣病症,又豈止是虛寒而已?然而古方治療婦女不孕,只有一味[秦桂丸],它的性質偏熱,藥性強勁,如今想要生育的婦女,幾乎都服用它,毫無疑問。想要孕育生命,需要依靠陰血,怎麼能輕易使用熱性藥物呢?
有人說:春天溫暖,萬物生長;冬天寒冷,萬物凋零。不借助熱藥,怎麼能讓子宮溫暖而懷孕呢?我說:《詩經》中說:婦女平和,就能樂享子嗣,平和就能使血氣不爭,平和就能使陰陽不失衡。
現在服用這種藥丸,經血必定轉為紫黑色,逐漸減少,或提前或延後,起初食慾大增,久而久之就會口苦舌乾,陰陽失衡,血氣不和,怎麼能懷孕呢?即使懷孕了,也大多會生下體弱多病的孩子,因為它會損傷真陰。
鄭憲史的兒子,出生七個月,得了淋病(後文省略,見淋閟門)。
謹按:婦人無子,多因經血不調,或陰虛血少,積聚痰氣,嗜欲等致種種不同,奚止虛與寒而已?然經寒者亦有之,但不可例為常法。爾是以先生論此,戒後人不得病機之的者,斯藥勿妄行也。
況無子之因,亦豈止於婦室者?如東垣云:李和叔問,中年以來,得一子,至一歲之後,身生紅絲瘤,不救,後三四子,至一二歲,皆病瘤,而宛何緣至此疾?翌日思之,謂曰:汝乃腎中伏火,精氣中多有紅絲,以氣相傳,生子,故有此疾,俗名胎瘤是也。
汝試視之,果如其言,遂以滋腎丸數服,以瀉腎中火邪,補真陰不足,忌酒辛熱之物,其妻與六味地黃丸,以養陰血,受胎五月之後,以黃芩白朮二味作散啖,五七服後,生子,至三歲前證不復作,今已年壯。噫!合觀先生以上所論,則其旨深矣。
白話文:
婦女不孕的原因很多,除了經期不順、體虛血少、痰氣積聚、飲食習慣等因素外,也可能受寒。不過,寒症只是其中一種原因,不能一概而論。因此,醫生在治療不孕症時,必須先了解病因,才能對症下藥。
此外,不孕症的責任不只在女性身上,男性也可能存在問題。例如,男性體內火氣過旺,精氣中帶有紅絲,這種火氣會遺傳給下一代,導致孩子出生後長出紅色的腫瘤。這時,男性應該服用滋腎丸來瀉火補陰,並忌酒辛辣的食物,而女性則可以服用六味地黃丸來滋養陰血。懷孕五個月後,再用黃芩、白朮等藥物調理,這樣就可以順利生下孩子,而且孩子也不會再長腫瘤。由此可見,醫生對於不孕症的診治,需要考慮多方面因素,才能達到最佳效果。
3. 調經之劑
局方四物湯治衝任虛損月水不調臍腹㽲痛
當歸 川芎 白芍藥 熟地(各等分)
上㕮咀每半兩水煎服
按此手足太陰厥陰藥也
逍遙散治血虛煩熱月水不調臍腹脹痛痰嗽潮熱
甘草(炙半兩) 當歸 茯苓 白芍 白朮 柴胡(各一兩)
上㕮咀每半兩入姜薄荷葉煎服
白話文:
四物湯用於治療衝任虛損、月經不調、臍腹疼痛。
藥方:當歸、川芎、白芍、熟地(各等分)。
用法:將藥材研磨成粉末,每次取半兩,用水煎服。
此方屬於足太陰脾經和足厥陰肝經的藥物。
逍遙散用於治療血虛煩熱、月經不調、臍腹脹痛、痰嗽、潮熱。
藥方:甘草(炙半兩)、當歸、茯苓、白芍、白朮、柴胡(各一兩)。
用法:將藥材研磨成粉末,每次取半兩,加入生薑、薄荷葉,用水煎服。
按此足三陽三陰藥也散血中濕熱之劑
膠艾湯治勞傷血氣衝任虛損月水過多淋漓不斷
阿膠(炒) 川芎 甘草(炙各二兩) 當歸 艾葉(炒各三兩) 熟地黃 白芍(各四兩)
上㕮咀每半兩水煎
按此溫經補血之藥也厥陰例
良方溫經湯治婦人血海虛寒月水不利
當歸 川芎 芍藥 桂心 牡丹皮 莪朮(各半兩) 人參 甘草 牛膝(各一兩)
白話文:
這方子是用來散血中濕熱的藥,適合治療勞傷導致血氣虛損、衝任二脈受損,出現月經量多、淋漓不盡的狀況。方子裡用到了阿膠、川芎、甘草、當歸、艾葉、熟地黃、白芍。
而這個方子屬於溫經補血的藥,適合治療女性血海虛寒、月經不調的狀況。方子裡用到了當歸、川芎、芍藥、桂心、牡丹皮、莪朮、人參、甘草、牛膝。
上㕮咀每五錢水煎服
薑黃散治血臟久冷月水不調臍腹刺痛
當歸 牡丹皮 延胡(各二兩) 芍藥(三兩) 川芎 紅花 桂心 莪朮(各一兩) 川薑黃(四兩)
上為末每一錢水煎服酒同煎
按此二方通經之劑破血之藥非止於溫經也臟冷氣血滯者可用姑存之
加減四物湯
經候微少漸漸不通手足煩疼漸瘦生潮熱脈微數本方去地黃川芎加澤蘭葉三倍甘草半分
經候過多本方去熟地黃加生地黃
白話文:
上面所列藥材,每次取五錢,用清水煎煮服用。
薑黃散治血臟久冷、月經不調、臍腹刺痛。
當歸、牡丹皮、延胡索(各二兩)、芍藥(三兩)、川芎、紅花、桂心、莪朮(各一兩)、川薑黃(四兩)。
將以上藥材研磨成粉末,每次取一錢,用清水煎煮服用,也可加入酒一同煎煮。
這兩種方劑都是通經活血的藥方,不僅僅溫經,對於臟腑寒冷、氣血瘀滯者也適用,可以保留使用。
加減四物湯:
月經量少、經期延遲、手足發麻疼痛、逐漸消瘦、出現潮熱、脈象微弱而數,此方去掉生地黃、川芎,加入澤蘭葉三倍、甘草半錢。
月經量多,此方去掉熟地黃,加入生地黃。
經行身熱脈數頭昏本方加柴胡黃芩各半兩
經行微少或脹或疼四肢疼痛加延胡沒藥白芷與本方等淡醋湯調下末子
經候不調心腹㽲痛只用芎歸二味名君臣散
鹿茸丸治衝任虛損又為風寒所乘尺脈微小甚者可灸關元穴
鹿茸(炙) 赤石脂 禹餘糧(各一兩) 續斷(二兩) 柏葉 附子(炮) 熟地黃 當歸(酒浸) 艾葉
白話文:
月經期間身體發熱、脈搏快、頭昏,可加柴胡、黃芩各半兩。經量少、腹部脹痛或疼痛,四肢疼痛,可加延胡索、沒藥、白芷,與原方等量,用淡醋湯調服。經期不調,心腹脹痛,只需用川芎、當歸二味,稱為君臣散。鹿茸丸治療衝任虛損,若伴隨風寒侵襲、尺脈微小,可灸關元穴。鹿茸(炙)、赤石脂、禹餘糧(各一兩)、續斷(二兩)、柏葉、附子(炮)、熟地黃、當歸(酒浸)、艾葉。
上為末酒糊丸梧子大每五十丸空心溫酒下
按此足少陰厥陰藥也今人多用之故收入治血虛濕勝帶下甚捷
元戎加味四物湯
氣充經脈故月事頻並臍下多痛本方加芍藥
經欲行臍腹絞痛本方加玄胡檳榔苦楝木香
經水過多本方加黃芩白朮
經水澀少本方加葵花紅花
經水適來適斷或有往來寒熱宜先服小柴胡去寒熱後以物湯和之
丹溪加味四物湯
經候過而作疼血氣俱虛也宜本方對四君子湯服之
經候將來作痛者
白話文:
將藥末製成糊狀,做成梧桐子大小的丸子,每五十丸為一劑,空腹溫酒服用。此方是治療足少陰、厥陰經症的藥方,現代人常用它,所以收入本典。它能快速治療血虛、濕勝導致的帶下病。
元戎加味四物湯: 若氣血充盈經脈,導致月經頻發且臍下疼痛,可在原方中加芍藥。
若經期將至,臍腹絞痛,可在原方中加玄胡、檳榔、苦楝、木香。
若經水過多,可在原方中加黃芩、白朮。
若經水量少且澀滯,可在原方中加葵花、紅花。
若經水時來時去,或伴有寒熱往來,宜先服用小柴胡湯去除寒熱,再服用加味四物湯。
丹溪加味四物湯:
若經期過後出現疼痛,說明氣血雙虛,宜將此方與四君子湯一起服用。
若經期將至出現疼痛,說明…