徐彥純

《玉機微義》~ 卷四十六 (2)

回本書目錄

卷四十六 (2)

1. 治濕之劑

三因茯苓澤瀉湯治霍亂吐利後煩渴飲水

五苓減豬苓加甘草

按此太陽例藥也

白話文:

【茯苓澤瀉湯】治療霍亂吐瀉後口渴想喝水的症狀。

在五苓散的基礎上,減少[豬苓]的份量並加入[甘草]。

按照這個情況,這類藥方是根據太陽經的理論來配製的。

2. 治暑之劑

局方五苓散治霍亂頭痛吐下煩渴

方見濕門

嚴氏水浸丹治伏暑傷冷冷熱不調口乾煩渴

黃丹(一兩一分炒) 巴豆(二十五個去皮心)

上同研勻用黃蠟作汁為丸如梧子大每服五丸以水浸少頃別以新汲水吞下

按此劫劑也

加味香薷飲治伏暑吐利不止煩悶多渴

本方加檳榔 黃連

上㕮咀每服五錢水酒各半煎服

冷香飲子治伏暑吐利煩躁

白話文:

五苓散治霍亂引起的頭痛、嘔吐、腹瀉和口渴,屬於濕邪入侵的範疇。嚴氏水浸丹則用於治療伏暑傷寒導致的寒熱不調、口乾煩渴,方中以黃丹和巴豆為主要藥材,研磨成丸,以水浸泡後服用。加味香薷飲則用於治療伏暑引起的嘔吐、腹瀉、煩躁和口渴,方中加入檳榔和黃連,煎服。冷香飲子則用於治療伏暑引起的嘔吐、腹瀉和煩躁。

草果仁(三兩) 附子 橘紅(各一兩) 甘草(半兩)

上㕮咀每服一兩入姜煎水旋冷服

按以上並太陽例藥也有寒熱陰陽不同要在脈證相符而行也

白話文:

草果仁三兩、附子、橘紅各一兩、甘草半兩,以上藥材一起研磨,每次服用一兩,用薑煎水,稍微放涼後服用。

要注意,這些藥材各有寒熱陰陽之分,服用時必須根據脈象和病症才能決定是否使用。

3. 溫經之劑

三因木瓜湯治霍亂吐下舉體轉筋入腹則悶絕

乾木瓜(一兩) 吳茱萸(半兩) 茴香 炙甘草(各二錢)

上㕮咀,每服四大錢,入姜三片,蘇葉十片煎。

按此陽明例藥也,大抵轉筋亦有所兼之證不同,用者自宜推格。

白話文:

三因木瓜湯用於治療霍亂導致的嘔吐、腹瀉、全身抽筋,以及腹脹昏迷的症狀。藥方包括木瓜一兩、吳茱萸半兩、茴香和炙甘草各二錢,將藥材研磨成粉,每次服用四大錢,加入薑片三片和蘇葉十片煎服。這個方子屬於陽明經的藥物,轉筋的症狀可能有所不同,用藥時應根據具體情況進行調整。

4. 墜痰溫補之劑

三因胃氣丸治憂思過度,脾氣閉聚結,痰飲留滯腸胃,氣鬱於陰,凝之於陽,陰陽反戾,吐利交作,四肢厥冷,頭目暈眩,或復發熱。

硫黃(不以多少,入豬臟內,縛定頭,米泔酒、童便各一碗,煮乾半,取出,洗去穢,曬乾,秤十兩用);半夏(洗去滑,五兩);人參;白茯苓(各一兩);石膏。

上為末,生薑汁浸,炊餅為丸,每五十丸至百丸,空心食前米湯下。

白話文:

三因胃氣丸治憂思過度等症

三因胃氣丸用於治療因憂思過度,導致脾氣閉塞凝滯,痰飲停留在腸胃,氣鬱於陰,凝結於陽,陰陽失調,出現吐瀉交替,四肢冰冷,頭昏眼花,甚至發熱等症状。

藥方如下:

  • 硫黃:適量,將硫黃放入豬肚中,封好口,用米泔水和童尿各一碗,煮至半乾,取出洗淨污穢,曬乾,稱取十兩使用。
  • 半夏:洗去滑面,五兩。
  • 人參:一兩。
  • 白茯苓:一兩。
  • 石膏:一兩。

製法:

將上述藥材研磨成粉末,用生薑汁浸泡,再以炊餅為丸,每服五十至一百丸,空腹或飯前用米湯送服。

5. 理氣溫中之劑

三因七氣湯治七氣發郁致臟氣刑剋陰陽反戾變成吐利交作寒熱眩暈痞滿咽塞

半夏(五錢) 厚朴 桂心(各三錢) 茯苓 白芍 紫蘇 橘皮(各二錢) 人參(一錢)

上㕮咀每服四五錢入薑棗煎

訶子散治心脾冷痛霍亂吐利如神

訶子 甘草(炙) 厚朴(制) 乾薑 草果 陳皮 良薑 茯苓 神麯(炒) 曲(各等分)

上為末每服二錢入鹽些小水煎服

按以上並足陽明經藥也

白話文:

「三因七氣湯」用於治療因七氣鬱結導致臟氣相互剋制,陰陽失調,出現吐瀉交替、寒熱交加、頭昏眼花、腹脹胸悶、咽喉阻塞等症狀。方劑組成:半夏五錢,厚朴、桂心各三錢,茯苓、白芍、紫蘇、橘皮各二錢,人參一錢。將藥材研磨成粉末,每服四到五錢,加入生薑和紅棗煎服。

「訶子散」專治心脾虛寒、霍亂、嘔吐腹瀉,效果神奇。方劑組成:訶子、炙甘草、制厚朴、乾薑、草果、陳皮、良薑、茯苓、炒神麴、曲各等份。將藥材研磨成粉末,每服二錢,加入少量鹽,用水煎服。

以上兩種藥方均屬於足陽明經的藥物。

6. 消食之劑

三因紅丸子治脾胃虛冷,飲食失節,宿食留飲,聚癖腸胃,或因食不調,沖冒寒濕,忽作霍亂,吐利,並作心腹絞痛

蓬朮 三稜(各二兩,同用米醋炙一伏時) 胡椒(一兩) 青皮(三兩,炒) 阿魏(一分)

上為末,化阿魏入陳米粉為丸,如梧子大,硃砂為衣,每服百丸至二百丸,不拘時,生薑甘草湯下

白話文:

三因紅丸子用來治療脾胃虛寒、飲食不節、宿食停滯、積聚在腸胃,或因飲食不當、受寒濕侵襲,突然出現霍亂、嘔吐腹瀉,並伴隨心腹絞痛。

配方:蓬朮、三稜(各二兩,用米醋炙烤一個小時)、胡椒(一兩)、青皮(三兩,炒)、阿魏(一分)。

將藥材研磨成粉末,將阿魏與陳米粉混合製成丸,如梧桐子般大小,以硃砂包裹,每次服用一百至二百丸,不限時間,用生薑甘草湯送服。

雜方

嚴氏洗法治霍亂轉筋

蓼一把,去兩頭,水三升,煮二升,放溫熏洗

漬法治霍亂轉筋入腹

鹽多,用煎湯於槽中暖漬之

三因吐法治乾霍亂,蠱毒,宿食不消,積冷,心腹煩滿,鬼氣極,鹹鹽湯三升,熱飲一升,刺口令吐,宿食便盡,不吐,更服,吐訖,復飲,三吐乃止,此法大勝諸治,俗人以為田舍淺近鄙而不用,守死已已,凡有此證,即先用之,元戎云吐定用理中湯

灸法治霍亂已死,腹中有暖氣者 鹽內臍中灸二七壯

白話文:

雜方

嚴氏洗法治霍亂轉筋

取蓼草一把,去除兩頭,用水三升煮至二升,放溫後熏洗患處。

漬法治霍亂轉筋入腹

用大量的鹽煎湯,在槽中加熱,然後用溫熱的鹽湯浸漬患處。

三因吐法治乾霍亂,蠱毒,宿食不消,積冷,心腹煩滿,鬼氣極

針對乾霍亂、蠱毒、宿食不消、積冷、心腹煩滿、鬼氣極盛等症狀,可用熱鹽湯三升,一次飲用一升,刺激口部引發嘔吐,將宿食吐出。若未吐出,則繼續服用,直至吐出為止。共需嘔吐三次。此法效果顯著,勝過其他治療方法。但因方法簡單,常被世人認為是鄉野小方而棄之不用,導致患者延誤病情。凡有此症狀者,應優先採用此法。元戎說,嘔吐後應服用[理中湯]。

灸法治霍亂已死,腹中有暖氣者

將鹽放置在患者肚臍處,灸二七壯。