《玉機微義》~ 卷四十二 (2)
卷四十二 (2)
1. 治半表半裡之劑
病機羌活湯治半在表半在裡
羌活 菊花 麻黃 川芎 石膏 防風 前胡 黃芩 細辛 甘草 枳殼 白茯苓 蔓荊子(各一兩) 薄荷 白芷(各半兩)
白話文:
這方子叫做羌活湯,適用於病症介於表裡之間的情況,由羌活、菊花、麻黃、川芎、石膏、防風、前胡、黃芩、細辛、甘草、枳殼、白茯苓、蔓荊子各一兩,薄荷、白芷各半兩組成。
上㕮咀每服五錢水煎入生薑五片熱服日二三次
按此三陽經藥也
地榆防風散治破傷風半在表半在裡頭微汗身無汗不可發汗宜表裡治之
地丁草 馬齒莧 地榆 防風(各等分)
上為細末每服三錢溫米湯調下
白話文:
上藥方:
每次服用五錢,用清水煎煮,加入生薑五片,熱服,每日兩到三次。
註解:
此藥方屬於三陽經藥。
地榆防風散:
治療破傷風,病症一半在表,一半在裡,病人微微出汗,或無汗。不宜發汗,宜採用表裡兼治之法。
藥材組成:
地丁草、馬齒莧、地榆、防風(各等分)
用法:
將以上藥材研磨成細末,每次服用三錢,用溫米湯調服。
2. 治里之劑
病機大芎黃湯治破傷風,臟腑小便赤,自汗不止者
川芎 羌活 黃芩 大黃(各一兩)
上㕮咀五七錢,水煎溫服,臟腑和為度。
按此三陽經藥,此自汗乃里實也。如陽明病汗多,急下之。江鰾丸治破傷風,驚而發搐,臟腑秘澀,知病在裡,可用此下之。
江鰾(銼燒半兩) 野鴿糞(半兩炒) 雄黃(一錢) 白殭蠶(半兩) 蜈蚣(一對炙) 天麻(一兩)
白話文:
大芎黃湯主治破傷風,伴隨臟腑乾燥、小便赤色、自汗不止的症状。方劑由川芎、羌活、黃芩、大黃各一兩組成,研磨成粉,每次取五至七錢,水煎溫服,直到臟腑恢復和諧為止。此方屬於三陽經藥,自汗實屬里實證。若為陽明病汗多,需急下治療。江鰾丸同樣主治破傷風,症狀為驚恐抽搐、臟腑閉塞,說明病在裡,可用此方下瀉。江鰾丸由銼燒後的江鰾半兩、野鴿糞半兩炒製、雄黃一錢、白殭蠶半兩、蜈蚣一對炙烤、天麻一兩組成。
只用前四味,名左龍丸。
上為細末,分作三分,將二分燒飯為丸,桐子大,硃砂為衣。將一分入巴豆霜一錢,用和亦以燒飯為丸,如桐子大,不用硃砂為衣。每服硃砂為衣二十丸,入巴豆藥一丸。第二服二丸,加至利為度,再服硃砂為衣藥,病愈即止。
按此厥陰例藥也。
白話文:
這方子只用前四味藥材,叫做「左龍丸」。
將前四味藥材研磨成細粉,分成三份。取其中兩份,用煮飯的水將藥粉製成丸子,大小如桐子般大小,再用硃砂做成丸衣。將剩下的一份藥粉與一錢的巴豆霜混合,用煮飯的水製成丸子,同樣大小如桐子般大小,但不用硃砂做成丸衣。
每次服用時,取硃砂丸二十顆,搭配巴豆丸一顆服用。第二次服用時,加至兩顆巴豆丸,依病情需要逐漸增加巴豆丸的數量,直到藥效發揮为止。之後繼續服用硃砂丸,直到病癒為止。
這個方子屬於厥陰類的藥方。
3. 治汗之劑
病機白朮防風湯治服發表藥過有自汗者
白朮 黃耆(各一兩) 防風(二兩)
上㕮咀每服五七錢水煎溫服無時臟腑和而自汗者可服此藥若臟腑秘小便赤自汗者無寒也宜速下之用大芎黃湯
按此手少陽足陽明太陰太陽經藥也
白朮湯治破傷風大汗不止筋攣搐搦
白朮 葛根(各一兩) 升麻 黃芩(各半兩) 芍藥(二兩) 甘草(二錢半)
上㕮咀每服一錢水煎溫服無時
按此陽明太陰經藥也
白話文:
如果因為服用發散藥後,出現自汗的症狀,可以用白朮防風湯來治療。藥方為:白朮、黃耆各一兩,防風二兩。將藥材研磨成粉,每次服用五到七錢,用水煎煮溫熱服用。如果臟腑平和,沒有其他問題,只是自汗,就可以服用此藥。但如果臟腑閉塞,小便赤黃,並伴有自汗,則說明沒有寒證,應該用大芎黃湯快速瀉下。
白朮湯用於治療破傷風引發的大汗不止、筋攣抽搐。藥方為:白朮、葛根各一兩,升麻、黃芩各半兩,芍藥二兩,甘草二錢半。將藥材研磨成粉,每次服用一錢,用水煎煮溫熱服用。
4. 理血之劑
養血當歸地黃散治病日久氣血漸虛,邪氣入胃,養血為度。
當歸 地黃 芍藥 川芎 藁本 防風 白芷(各一兩) 細辛
上㕮咀水煎服。
按此厥陰四物例藥也。
雜方
如聖散
方見中風門
一方本藥內加兩頭尖二兩
白話文:
養血當歸地黃散適用於久病導致氣血虛弱,邪氣入侵胃部的情況,以補血為主。方劑包含當歸、地黃、芍藥、川芎、藁本、防風、白芷各一兩,細辛適量。將藥材研磨成粉末,用水煎服。此方為厥陰四物湯的變方。另外,也可參考如聖散方,或在原方基礎上添加兩頭尖二兩。