《玉機微義》~ 卷三十二 (2)
卷三十二 (2)
1. 疏下之劑
仲景桂枝加大黃湯治腹滿時痛煩躁
桂枝 生薑(各三錢) 芍藥(六錢) 大黃(一錢) 甘草(二錢) 大棗(二枚)
上㕮咀水煎
大陷胸湯治潮熱煩渴從心下至少腹硬滿而痛不可近
大黃(六錢) 芒硝(一合) 甘遂(一分) 上先煮大黃去滓納硝再煮後下甘遂末溫服
按以上太陽例藥也
白話文:
仲景的桂枝加大黃湯,用來治療肚子脹滿、疼痛、煩躁的症状。配方包括桂枝、生薑各三錢、芍藥六錢、大黃一錢、甘草二錢、大棗兩枚。將所有藥材研磨後用清水煎煮。
大陷胸湯則是用來治療潮熱、口渴、從心窩到小腹硬滿疼痛、無法靠近的症状。配方包括大黃六錢、芒硝一合、甘遂一分。先煮大黃,去渣後加入芒硝再煮,最后加入甘遂末溫服。
以上兩種藥方都是屬於太陽病的藥方。
大承氣湯治關脈實腹滿大便秘按之痛或繞臍痛
大黃 厚朴 枳實 芒硝
上㕮咀水煎
按此陽明例藥也
白話文:
大承氣湯主要用於治療陽明經的病症,如腹部實滿、大便乾結、按壓有疼痛感,或是繞著肚臍周圍疼痛的情況。其配方包括:
- 大黃:具有清熱解毒、通便的功效。
- 厚朴:能調理腸胃、消食化滯。
- 枳實:有助於消脹減滿、通便。
- 芒硝:強力通便,可迅速緩解便祕。
以上四味藥物研磨後,用水煎煮服用。
2. 和解之劑
黃連湯治胸中有熱,胃中有邪氣,腹中痛,欲嘔吐者,用此升降陰陽。
黃連 甘草(炙) 乾薑 桂枝(各三錢) 人參(二錢) 半夏(半合)
上㕮咀水煎入大棗二枚。
芍藥甘草湯
白芍藥 甘草(炙)
上等分㕮咀水煎入生薑。
白話文:
黃連湯用於治療胸中發熱、胃中有邪氣、腹痛、想嘔吐的症狀,透過藥物升降陰陽來達到療效。方劑組成:黃連、甘草(炙)、乾薑、桂枝(各三錢)、人參(二錢)、半夏(半合),將以上藥材研磨後用水煎煮,加入大棗兩枚。
芍藥甘草湯則由白芍和甘草(炙)等量組成,將藥材研磨後用水煎煮,加入生薑。
元戎云腹痛脈弦傷氣用本藥,脈洪傷金加黃芩,脈緩傷水加桂枝,脈澀傷血加當歸,脈遲傷火加乾薑。
按以上並太陽例藥也。
加減小柴胡湯治寒熱脈弦腹中痛
本方去黃芩加芍藥。
四逆散治寒邪變熱傳裡小便不利腹中痛或泄利
甘草(炙) 枳實(炒) 柴胡 芍藥
上等分每半兩水煎。
黃芩芍藥湯治腹痛脈洪
白話文:
元戎說,腹痛脈弦傷氣用本藥,脈洪傷金加黃芩,脈緩傷水加桂枝,脈澀傷血加當歸,脈遲傷火加乾薑。
這些都屬於太陽病的範疇。
加減小柴胡湯用來治療寒熱、脈弦、腹中痛。
這個方子去黃芩加芍藥。
四逆散用來治療寒邪化熱傳入內,小便不利,腹中痛或泄瀉。
甘草(炙) 枳實(炒) 柴胡 芍藥
以上各藥等分,每服半兩,水煎。
黃芩芍藥湯用來治療腹痛脈洪。
黃芩 白芍 甘草
上㕮咀水煎加生薑。
按以上並少陽例藥也。
雜方
元戎四物苦楝湯治臍下虛冷腹痛
四物湯(四兩) 玄胡 苦楝(各一兩炒)
上㕮咀水煎服,每服一兩。
酒煮當歸丸治小腹下痛
當歸(一兩) 茴香(半兩) 附子 良薑(各七錢)
上四味酒煮乾再焙
炒黃鹽 丁香(各半兩) 全蠍(二錢) 柴胡(二錢) 升麻 木香(各一錢) 苦楝(半錢)甘草(炙半錢) 玄胡(四錢)
白話文:
黃芩、白芍、甘草:這三種藥材是常見的中藥材,通常用來調節體內的陰陽平衡,具清熱解毒、調理肝脾的效用。
上等的煎煮方法:這是指使用上述藥材時,應先將其切碎(稱為「㕮咀」),然後用水煎煮。此外,還需加入生薑,以增強藥效和舒緩胃腸道。
按照此配方,這是針對少陽經的治療方案。
雜方:
元戎四物苦楝湯:這是一種治療肚臍下方虛弱、腹痛的藥方。
四物湯(四兩)、玄胡、苦楝(分別一兩炒過):這四種藥材組合使用,可以強化身體,特別是對於腹部的虛弱和疼痛有很好的療效。
酒煮當歸丸:這是一種治療小腹疼痛的藥丸。主要成分包括當歸、茴香、附子、良薑等。
這些藥材需用酒煮熟後,再進行烘焙處理。
炒黃鹽、丁香(各半兩)、全蠍(二錢)、柴胡(二錢)、升麻、木香(各一錢)、苦楝(半錢)、甘草(炙半錢)、玄胡(四錢):這些藥材組合使用,可以治療多種腹痛問題,尤其是小腹疼痛。其中的成分各有其獨特的療效,共同作用以達到最佳的治療效果。
上酒煮糊丸梧子大,每二三十丸空心白湯下。
增損當歸丸治三陰受邪心腹㽲痛
四物湯(半兩) 防風 獨活 全蠍(各五錢) 續斷 茴香(各一兩) 苦楝 玄胡(各七錢) 木香 丁香(各二錢半)
上末酒糊丸梧子大,每四五十丸白湯下。
苦楝丸治奔豚小腹痛
苦楝 茴香 附子
上三味酒煮焙乾末之,每兩入玄胡半兩,全蠍炒丁香各十八個為末酒糊丸桐子大,每五十丸食前溫酒下。
白話文:
用酒煮糊成梧子大小的丸子,每次空腹用白湯送服二十至三十丸。增損當歸丸治三陰受邪心腹絞痛。
用半兩四物湯,加上五錢防風、獨活,各一兩續斷、茴香,七錢苦楝、玄胡,二錢半木香、丁香,研末用酒煮糊成梧子大小的丸子,每次用白湯送服四十至五十丸。苦楝丸治奔豚小腹痛。
將苦楝、茴香、附子三味藥用酒煮,焙乾研末,每兩加入半兩玄胡,十八個炒過的全蠍和丁香,研末用酒煮糊成桐子大小的丸子,每次食前用溫酒送服五十丸。
熨法 見寒門
回陽丹治陰毒
牡蠣(燒) 不灰木(燒) 良薑(炒) 川烏(炮) 白芍(各一錢) 麝(少許)
上細末每用一錢,男病用女唾津調塗外腎,女病用男唾調塗乳上。
謹按以前諸方皆傷寒例法也,余屬血屬積聚屬疝等因作痛方例見各門,茲不備錄。
白話文:
熨法 見寒門
回陽丹用於治療陰毒。
牡蠣(燒)、不灰木(燒)、良薑(炒)、川烏(炮)、白芍(各一錢)、麝香(少許)。
將以上藥材研磨成細末,每次取用一錢,男性患者用女性唾液調和塗抹於外腎,女性患者用男性唾液調和塗抹於乳房上。
謹慎說明:以前其他藥方都是針對傷寒的治療方法,而我所列出的這些藥方則適用於血瘀積聚、疝氣等導致疼痛的病症,詳情請見各門類,在此不再贅述。