《玉機微義》~
1. 卷三十
2. 牙齒門
3. 論牙齒諸痛所因
東垣曰:夫齒者腎之標,口者脾之竅,諸經多有會於口者,其牙齒是也。手足陽明之所過,上齦隸於坤土,乃足陽明胃之脈貫絡也,止而不動;下齦嚼物,動而不休,手陽明大腸之脈所貫絡也。手陽明惡寒飲而喜熱,足陽明喜寒飲而惡熱,其病不一。牙者腎之標,亦喜寒,寒者堅牢為病不同,熱甚則齒動,齦斷,袒脫作痛不已,故所治療不同。
也有惡寒作痛者,有惡熱而作痛者,有惡寒又惡熱而作痛者,有惡寒飲少熱飲多而作痛者,有惡熱飲少寒飲多而作痛者,有牙齒動搖而作痛者,有齒袒而為痛者,有齒齦為疳所蝕,缺少血出為痛者,有齒齦腫起為痛者,有脾胃中有風邪,但覺風而作痛者,又有牙上多為蟲所蝕,其齒缺少而色變為蟲牙痛者,有胃中氣少,不能於寒袒露其齒作痛者,有牙齒疼痛而穢臭之氣不可近者。痛既不一,豈可一藥而盡之哉?
按此論,齒惡寒熱等作痛,本手足陽明,動搖齦脫,本足少陰,故此三經所主為多。然齒袒、蟲疳、濕熱、齦腫、血出作痛,痛而穢臭者,皆胃熱火盛所致,亦有諸經錯雜之邪與夫外因者。故以上病機現證甚詳,學者宜究其機而處治焉。
白話文:
東垣先生說:牙齒是腎臟健康的外在表現,嘴巴則是脾臟功能的通道,許多經絡都在口腔交匯,其中就包括牙齒。手足陽明經絡經過的地方,上牙齦屬於坤土象徵,是足陽明胃經絡貫穿的地方,相對靜止;下牙齦咀嚼食物,不斷活動,這是手陽明大腸經絡貫穿的區域。手陽明經脈怕冷喜熱,足陽明經脈喜冷怕熱,導致的疾病各不相同。牙齒同樣反映腎臟狀況,也喜歡寒冷環境,寒冷能使牙齒更堅固,不同情況下會產生不同的病症,如果過熱,牙齒可能松動,齦肉破裂,裸露的牙根持續疼痛,所以治療方式也會有所不同。
有的牙齒遇冷痛,有的遇熱痛,有的冷熱都痛,有的少量冷飲多量熱飲後痛,有的少量熱飲多量冷飲後痛,有的牙齒鬆動後痛,有的牙齦暴露後痛,有的牙齦被蟲蛀或腐蝕出血而痛,有的牙齦腫脹而痛,有的因脾胃風邪導致一受風就痛,有的牙齒被蟲蛀,顏色改變形成蟲牙而痛,有的胃氣不足,無法抵禦寒冷,牙齒暴露時痛,有的牙齒疼痛且散發難聞的氣味。
既然牙齒疼痛的原因種類繁多,又怎麼能用同一種藥物來全面治療呢?根據這段論述,牙齒遇冷熱痛,主要與手足陽明經絡相關,牙齒鬆動和齦肉脫落,則與足少陰經絡有關,因此這三條經絡影響牙齒健康的情況最多。然而,牙齦暴露、蟲蛀、濕熱、齦肉腫脹、出血以及伴隨惡臭的疼痛,都是由胃熱火旺引起的,當然也有其他經絡的混亂或外部因素影響。所以,對於上述症狀的描述非常詳細,學習醫學的人應該深入理解這些病因,並採取適當的治療措施。
4. 論牙痛分三因
陳無擇云:「齒為關門,腎之榮,骨之餘也。腎衰則齒豁,精固則齒堅。」又:「大腸支脈在牙齦,主灌注於牙。大腸壅則齒為之浮,大腸虛則齒露。挾風則攻目頭面,疳䘌則齲脫為痔,皆氣鬱而生,諸證不同治之。」
謹按:頭面外冒風寒或口吸寒冷致牙痛者,皆外因也。實熱或陰虛火動骨蒸所致,氣鬱、血熱、蟲疰皆內因也。硬物所支、打擊等致,皆不內外所因也。故諸證不同治之。陳止言經病而不具三因者,恐傅梓時脫簡爾。
白話文:
陳無擇說:「牙齒就像是身體的關卡,是腎的顯現,也是骨頭的一部分。腎功能衰退,牙齒就會鬆動;精力充沛,牙齒就會堅固。」他又說:「大腸的分支血管位於牙齦,主要負責向牙齒供應養分。大腸如果發生阻塞,牙齒就會感到浮動;大腸如果虛弱,牙齒就會露出。若有風邪夾雜,會影響到眼睛和頭部;若是患有牙周病,就會導致蛀牙甚至掉牙,這些都是由於氣血鬱結而產生,各種症狀的治療方法各不相同。
詳細來說,因頭部或面部受到風寒,或者口腔吸入冷空氣導致的牙痛,這都屬於外因。因實熱或陰虛火旺導致的骨蒸,以及氣血鬱結、血液過熱、蟲害等導致的牙痛,這都屬於內因。因硬物碰撞或打擊等導致的牙痛,這既不是內因也不是外因。因此,各種不同的症狀需要採取不同的治療方法。陳無擇只提到疾病與經絡的關係,但未詳述三因,可能是因為在刻版時遺漏了部分內容。
5. 論齒痛為風熱濕熱所致
東垣曰劉經歷之內年三十餘,病齒痛不可忍,須騎馬外行,口吸涼風則痛止,至家則其痛復作,家人以為祟神,禱於巫師而不能愈。病乃濕熱為邪也。足陽明多血多氣,加以膏粱之味,助其濕熱,故為此病。因立一方,不須騎馬,常令風寒之氣生於齒間。以黃連胡桐淚之苦寒,新薄荷葉荊芥穗之辛涼,四味相合而作風寒之氣,治其濕熱為主。
以新升麻之苦,平行陽明經,為使牙齒骨之餘,以羊䯒骨灰補之,為佐。麝香少許入肉為引用,為細末擦之,痛乃減半。又以調胃承氣湯去硝加黃連,以治其本。服之下三兩,行其痛良愈,遂不復行。
按此論實熱例而合辛涼風劑。蓋風能勝濕,苦以泄熱也。今世俗有以大戟芫花小麥椒細辛蒼耳熬湯熱嗽而牙痛立止者,正同此例。大抵人之牙齒致病實多,內則氣鬱血熱骨蒸等因,外則咀炙熱,受寒冰鹹酸辛辣之味適口,豈不漬搏耶?且如以醋沃石則石為蘇,況人之骨余者乎?然雖經絡之喜寒熱氣不同,所受病異者,則豈全在標爾?
白話文:
東垣先生說,有位名叫劉經歷的人,年約三十多歲,他患了嚴重的牙痛,痛到無法忍受。他發現只要騎馬出外,讓口鼻吸入冷風,牙痛就會暫時停止,但一回到家,牙痛又會再度發作。家人認為這是遭到鬼神作祟,於是請來巫師祈禱,但病情並未見好轉。實際上,這病是因為濕熱邪氣所導致的。
足陽明經絡血氣旺盛,加上他常吃肥甘厚味的食物,這些食物助長了體內的濕熱,所以才會引起這樣的病症。因此,東垣先生設計了一個藥方,不必再依靠騎馬來紓緩疼痛,而是要讓風寒之氣在齒間產生。使用黃連、胡桐淚的苦寒,新鮮薄荷葉和荊芥穗的辛涼,這四種藥材相輔相成,產生風寒之氣,主要用來治療濕熱邪氣。
使用新鮮升麻的苦味,可以平衡陽明經絡,因為牙齒是由骨頭衍生出來的,所以使用羊骨灰來補強。麝香則作為引導藥物進入肌肉組織,將所有藥材磨成細粉後塗抹在牙齒上,牙痛就能減輕一半。另外,再用調胃承氣湯去掉硝石,加入黃連,從根本治療。服用後,每次排便約三兩,牙痛就大大改善,再也不需要騎馬出外。
根據這個理論,實際上就是利用辛涼藥物來對抗實熱,因為風能驅除濕氣,苦味能降火。現在社會上,有人會用大戟、芫花、小麥、花椒、細辛、蒼耳子煎湯,趁熱漱口,牙痛馬上就能得到緩解,原理也是相同的。一般來說,牙齒的疾病原因實在太多,內部可能是氣血鬱結、血熱骨蒸等問題,外部則可能因為咀嚼熱食,或是吃了寒冰、鹹酸、辛辣的食物,這些都會對牙齒造成傷害。就像用醋澆在石頭上,石頭也會溶解,更何況是人體的骨頭呢?雖然經絡對寒熱氣候的反應各不相同,受到的疾病影響也不一樣,但這難道就只是表面的問題嗎?
6. 牙齒治法
7. 治風之劑
局方細辛散治風蛀牙疼腮頷浮腫
荊芥穗 細辛(各一兩) 砂仁(半兩) 白芷 紅椒 草烏(各二兩) 鶴蝨 牙皂角 蓽茇(各半兩)
上為末,每少許頻擦患處,有涎吐之,仍用水灌嗽。
按此手陽明足少陰厥陰藥也。
三因玉池散治風蛀牙疼腫癢動搖牙齦潰爛宣露出血口氣
地骨皮 白芷 升麻 防風 細辛 川芎 槐花 當歸 藁本 甘草(等分)
上為末,每用一字揩之,痛甚取二錢,水盞半,黑豆半合,姜三片,煎嗽。
按此手足陽明厥陰藥也。
百一選方治風牙疼
白芷(一兩) 硃砂(一分)
上為末,煉蜜丸櫻桃大,每一丸擦牙上。
按此手陽明之的藥也。
御藥院方獨活散治風毒牙疼牙根腫痛
川芎 獨活 羌活 防風(各半兩) 細辛 荊芥 薄荷 生地黃(各二錢)
上㕮咀,每三錢水煎漱咽。
按此足太陽厥陰少陰藥也。
元戎立效散治牙疼
小椒 露蜂房 青鹽(等分)
上為細末,煎數沸,熱嗽即止。
按此足少陰藥也。
東垣羌活散治風寒寒濕犯腦項筋急牙齒動搖肉齦袒脫疼痛苦楚
麻黃(去節三兩) 羌活(一錢半) 柴胡(半兩) 升麻 蒼朮(各半兩) 草豆蔻(一錢) 防風(三分半) 藁本(三分) 細辛(少許) 當歸身(六分) 白芷 桂(各三分) 羊脛骨灰(二錢半)
上為末,先以溫水漱過擦之。
按此足三陽太陰藥也。
白話文:
[治療風邪的藥方]
局方細辛散用於治療風邪引起的蛀牙疼痛、腮部和頜部浮腫。
配方包括荊芥穗、細辛(各約30克)、砂仁(約15克)、白芷、紅椒、草烏(各約60克)、鶴蝨、牙皁角、蓽茇(各約15克)。將這些藥材研磨成粉末,每次取少量反覆塗抹在患處,如果有口水產生就吐掉,同時用水漱口。
這是手陽明和足少陰、厥陰經絡的藥方。
三因玉池散用於治療風邪引起的蛀牙疼痛、腫脹、瘙癢、牙齒搖動、牙齦潰爛、牙齦出血、口臭。
配方包括地骨皮、白芷、升麻、防風、細辛、川芎、槐花、當歸、藁本、甘草(份量相同)。將藥材研磨成粉末,每次使用少量擦拭患處,如果疼痛嚴重可取約6克,加半杯水、半合黑豆、三片薑煮沸後漱口。
這是手足陽明和厥陰經絡的藥方。
百一選方用於治療風邪引起的牙痛。
配方包括白芷(約30克)、硃砂(約3克)。將藥材研磨成粉末,加入蜂蜜搓成櫻桃大小的丸子,每次使用一丸塗抹在牙齒上。
這是手陽明經絡的藥方。
御藥院方獨活散用於治療風毒引起的牙痛、牙根腫痛。
配方包括川芎、獨活、羌活、防風(各約15克)、細辛、荊芥、薄荷、生地黃(各約6克)。將藥材切碎,每次取約9克用水煎煮後漱口吞服。
這是足太陽、厥陰、少陰經絡的藥方。
元戎立效散用於治療牙痛。
配方包括小椒、露蜂房、青鹽(份量相同)。將藥材研磨成細粉末,煮沸數次後熱服即可緩解疼痛。
這是足少陰經絡的藥方。
東垣羌活散用於治療風寒、寒濕侵襲腦部、頸部、筋骨緊張、牙齒搖動、牙齦萎縮、牙齒疼痛。
配方包括麻黃(去節約90克)、羌活(約4.5克)、柴胡(約15克)、升麻、蒼朮(各約15克)、草豆蔻(約3克)、防風(約10.5克)、藁本(約7.5克)、細辛(少許)、當歸身(約18克)、白芷、桂(各約7.5克)、羊脛骨灰(約7.5克)。將藥材研磨成粉末,先用溫水漱口後再塗抹患處。
這是足三陽、太陰經絡的藥方。