徐彥純

《玉機微義》~ 卷二十九 (2)

回本書目錄

卷二十九 (2)

1. 論內障外障

龍木論曰:眼疾有七十二般,內障二十三候,外障四十九候,病狀一一不同。據其疾狀認識既不差錯,治療必有所憑。

謹按諸候詳見本論。然內障為黑水,神光昏翳。外障則有翳膜者。是今論中雖具諸候,而所用藥多本風熱,故並略去。然內障有因於痰熱,氣鬱,血熱,陽陷,陰虛,脫榮所致,種種病因皆略之不議。況外障之翳,有起於內眥,外眥,睛上,睛下,睛中。當視其翳色從何經而來。

如東垣治例,魏邦彥夫人目翳從下而上,病自陽明來也。綠非五色之正,殆肺腎合而為病也。乃就畫家以墨調膩粉合成色,諦視之與翳色同矣。肺腎為病者無疑。乃瀉肺腎之邪,而以入陽明之藥為之。使既效而他日復病,作者三。其所從來之經與翳色各異。因詢此必經絡不調,目病未已。

白話文:

古代醫書《龍木論》中記載,眼疾種類繁多,可分為內障二十三種和外障四十九種,每種病症都有其獨特的表現。只要準確辨認病症,就能找到有效的治療方法。

書中詳細列舉了各種眼疾的症狀,但由於內障大多是由於黑水、神光昏翳造成,外障則多伴有翳膜,且治療主要以清熱解毒為主,因此書中只簡要提到了症狀,並未詳細說明藥物治療。

需要注意的是,內障的病因十分複雜,可能由痰熱、氣鬱、血熱、陽陷、陰虛、脫榮等因素引起,書中並未逐一討論。外障的翳膜也可能發生在眼角、眼球上方、下方或中央,需要觀察翳膜的顏色來判斷其來源經絡。

例如,東垣醫書中記載魏邦彥夫人的眼翳從下向上蔓延,病症來自陽明經。由於眼翳呈綠色,而非五色中的正色,推斷可能是肺腎兩經共同作用導致。醫生通過觀察,將墨汁與膩粉混合,調配出與眼翳相同的顏色,確定病症確實來自肺腎,於是採取了清泄肺腎之邪的方法,並配合治療陽明經的藥物,成功治癒了眼疾。但後來患者再次發病,且眼翳出現的位置和顏色都不同,表明其經絡不調,眼疾尚未痊癒。

問之果然如所論治之疾遂不作。若此憑其色,究其所兼,所本之因,處治而不愈者,蓋邪蘊日久而實元氣陰氣不足所致也。當以王道論治庶可。但世俗不能守此理,遂致失明者多矣。悲夫!

白話文:

詢問後發現果如預料所述,所治療的疾病便不再發作。如果只是根據症狀,探究其並發症,以及病因,進行治療卻沒有好轉,這通常是因為病邪積聚已久,且真正的原因是體內元氣和陰氣不足。在這種情況下,應當採用王道般的治療方法,纔有可能奏效。然而,世人往往無法遵循這些道理,因此導致失明的人非常多,實在令人感到悲哀。

2. 論瞳子散大

東垣曰:瞳子散大者,由食辛熱之物太甚故也。所謂辛主散熱,則助火上乘於腦中其精,故散精。散則視物亦散大也。夫精明者,所以視萬物者也。今視物不真,則精衰矣。蓋火之與氣勢不兩立,故經曰:壯火食氣,壯火散氣。手少陰足厥陰所主風熱連目系,邪入中人,各從其類,故循此道而來攻頭目腫悶,而瞳子散大,皆血虛陰弱故也。當除風熱涼血益血,以收耗散之氣,則愈矣。

白話文:

東垣說:瞳孔散大的原因,是過度食用辛辣熱性食物造成的。所謂「辛主散熱」,意思是辛辣的食物會散發熱氣,熱氣向上升到腦部,助長腦中的精氣,使精氣散失。精氣散失,就會導致視物模糊,瞳孔散大。

人體精氣明亮,才能看清楚萬物。如今視物不清,說明精氣已經衰弱了。因為火氣與精氣不能共存,所以經書中說:「壯火食氣,壯火散氣」。手少陰經和足厥陰經分別主導手、腳的風熱,風熱會影響眼睛,邪氣入侵人體,就會根據各自的特性,沿着這些經絡上行,攻入頭部,導致頭目腫脹、昏沉,瞳孔散大,這些都是由於血虛陰弱造成的。

治療應當去除風熱,涼血益血,收斂散失的氣血,才能痊癒。

3. 論倒睫赤爛

東垣曰:夫眼生倒睫拳毛者,兩目緊急皮縮之所致也。蓋內復熱,致陰氣外行。當去其內熱併火邪,眼皮緩則眼毛立出,翳膜亦退。用手法攀出內臉向外,速以三稜針出血,以左手爪甲迎其針鋒,立愈。

目眶歲久赤爛,俗呼為赤瞎是也。當以三稜針刺目眶外,以瀉濕熱而愈。

按以上所論,可謂深達病情。然此證亦多是血熱陰虛火動所致。蓋血所以滋經脈養毛髮者也。故當外治以瀉其瘀熱,內治以杜絕其源,可也。

白話文:

東垣曰:

眼睛長出倒睫和拳毛,是因為雙眼急劇縮緊皮膚所導致。 這是由於內在有熱邪,導致陰氣外散所致。應該去除內熱和火邪,眼皮放鬆後,眼毛自然就會立起來,翳膜也會退去。可以用手法將內眼角向上拉開,然後用三稜針放血,用左手指甲迎著針鋒,效果立竿見影。

眼眶長期紅腫潰爛,民間俗稱赤瞎。 應該用三稜針刺眼眶外側,瀉去濕熱,便能痊癒。

以上所論,可以說深入病症的核心。 但這種症狀也多是血熱陰虛火旺所致。因為血液滋養經脈和毛髮。所以應該外治瀉去瘀熱,內治杜絕病根,才能真正解決問題。

4. 論目不能遠視為陰氣不足

東垣曰:能遠視不能近視者,陽氣不足,陰氣有餘也。乃氣虛而血盛也。血盛者,陰火有餘;氣虛者,氣弱也。此老人桑榆之象也。能近視不能遠視者,陽氣有餘,陰氣不足也。乃血虛氣盛。血虛氣盛者,皆火有餘,元氣不足。火者,元氣、穀氣、真氣之賊也。元氣來也,徐而和,細細如線。邪氣來也,緊而強,如巨川之水,不可遏。

謹按:陽氣者,猶日火也。陰氣者,金水也。先儒所謂:金水內明而外暗,日火內暗而外明者也。然人目眼備臟腑五行精華相資而神明,故能視,即此理之常也。雖經曰:目得血而能視,殊不言氣者,蓋血得氣為水火之交,而能神明之也。否則陰虛不能視遠,陽乏不能視近,是為老人桑榆之漸然。然學者於目病能求諸此,則思過半矣。

白話文:

東垣曰:能遠視不能近視者,陽氣不足,陰氣有餘也。乃氣虛而血盛也。血盛者,陰火有餘;氣虛者,氣弱也。此老人桑榆之象也。

東垣說: 能夠看遠卻不能看近的人,是陽氣不足,陰氣過盛。也就是說,氣虛而血旺盛。血旺盛,說明陰火過多;氣虛,則代表氣力衰弱。這就像老人夕陽西下,暮氣沉沉的景象。

能近視不能遠視者,陽氣有餘,陰氣不足也。乃血虛氣盛。血虛氣盛者,皆火有餘,元氣不足。火者,元氣、穀氣、真氣之賊也。元氣來也,徐而和,細細如線。邪氣來也,緊而強,如巨川之水,不可遏。

能夠看近卻不能看遠的人, 是陽氣過盛,陰氣不足。也就是說,血虛氣旺盛。血虛氣盛,都是由於火氣過旺,元氣不足。火是元氣、穀氣、真氣的賊,會侵蝕這些正氣。元氣來到時,緩慢溫和,細細如線;邪氣來到時,則急迫強烈,如大河之水,無法阻擋。

謹按:陽氣者,猶日火也。陰氣者,金水也。先儒所謂:金水內明而外暗,日火內暗而外明者也。然人目眼備臟腑五行精華相資而神明,故能視,即此理之常也。雖經曰:目得血而能視,殊不言氣者,蓋血得氣為水火之交,而能神明之也。否則陰虛不能視遠,陽乏不能視近,是為老人桑榆之漸然。然學者於目病能求諸此,則思過半矣。

謹按: 陽氣就如同太陽之火,陰氣如同金水。古代儒家所說:金水內明而外暗,太陽之火內暗而外明。人眼擁有五臟六腑的精華,五行之氣相互滋養,才能產生視覺,這是自然法則。雖然經書上說眼睛得血才能看到,卻沒有提到氣,這是因為血需要氣才能形成水火相交,才能使眼睛有神明。否則,陰虛則不能看遠,陽虛則不能看近,這都是老人暮年逐漸衰老的現象。如果學者們能夠從這個角度去研究眼病,就能夠把握治病思路的一半。

解釋:

這段文字出自中醫經典著作,主要論述了人眼視力與陽氣、陰氣、血氣之間的關係。

  • 能遠視不能近視 代表陽氣不足、陰氣過盛,氣虛血盛,如同老人暮氣沉沉。
  • 能近視不能遠視 代表陽氣過盛、陰氣不足,血虛氣盛,火氣旺盛,元氣不足。
  • 陽氣 如太陽之火,外明而內暗,代表溫暖、活力。
  • 陰氣 如金水,內明而外暗,代表寒冷、沉靜。
  • 氣血 相互交融,才能使眼睛有神明,才能看清遠近。
  • 眼病 需從氣血阴阳的角度去理解,才能抓住治病的根本。

總之,這段文字強調了氣血阴阳平衡的重要性,以及如何從氣血阴阳角度去理解眼病。

5. 論目疾分三因

陳無擇云病者喜怒不節,憂思兼併,致臟氣不平,鬱而生涎,隨氣上厥,逢腦之虛,侵淫眼系,蔭注於目,輕則昏澀,重則障翳,眵淚,胬肉,白膜瞞睛,皆內所因。或數冒風寒,不避暑濕,邪中於項,乘虛循系,以入於腦,故生外翳。醫論中所謂青風、綠風、紫風、黑風、赤風、白風、白翳、黃翳等,隨八風所中,變生諸證,皆外所因。

或嗜欲不節,飲食無時,生食五辛,熱啖炙爆,馳騁田獵,冒涉煙塵,勞動,外情喪明之本,皆不內外因治之。

按論中所言致證之因,至為詳悉,惜乎其方多本於風熱及水臟陽虛處治而未備,學者當自為通變矣。

白話文:

陳無擇說,病人喜怒無常,憂愁思慮交集,導致臟腑氣機失調,鬱積而生痰涎,隨著氣往上衝,遇到頭部虛弱之處,就侵犯眼部經絡,陰邪注於眼睛,輕則眼昏澀,重則眼翳、眼屎、胬肉、白膜遮蓋眼球,這些都是內因導致。

也有可能是多次受寒風侵襲,不避暑濕,邪氣從頸部進入,乘虛而入經絡,侵入腦部,因此產生外翳。醫學論著中所說的青風、綠風、紫風、黑風、赤風、白風、白翳、黃翳等等,都是因受八風侵襲而產生的不同症狀,都是外因導致。

或者因為縱慾無度,飲食無規律,生吃辛辣食物,熱食烤炸的食物,奔波田獵,冒風涉水,沾染煙塵,勞累过度,這些都是損傷眼睛的根本原因,無論內因外因,都需要治療。

這篇論著中所述造成眼疾的原因非常詳盡,只可惜其藥方大多著重於風熱和水臟陽虛方面的治療,而沒有其他方面,學者應該自行推演通變才好。

6. 論偷針眼

巢氏曰:凡眼內眥頭忽結成疱,三五日間便生濃汁,世呼為「偷針」,此由熱氣客在眥間,熱搏於津液所成。但其勢輕者,小小結聚,汁潰熱歇乃瘥。

謹按世傳眼眥初生小疱,視其背上即有細紅點如瘡,以針刺破,眼時即瘥,故名「偷針」,實解太陽經結熱也。人每試之有驗。然巢氏但具所因而不更分經絡,其諸名實所遇者多矣。

白話文:

巢氏說:凡是眼內眥(眼角)突然長出水泡,三五天就生出濃汁,世俗稱之為「偷針」,這是因為熱氣停留在眼角,熱氣與津液搏鬥而形成的。如果病情輕微,水泡小小的聚在一起,膿汁潰破,熱氣消退就會痊癒。

謹按世傳,眼角剛長出小水泡,觀察其表面就會有細小的紅色點,如同瘡瘍。用針刺破它,眼睛馬上就會痊癒,所以稱為「偷針」,實際上是太陽經脈結熱造成的。人們經常嘗試這種方法,確實有效。然而,巢氏僅說明病因,並沒有進一步區分經絡,因此,關於「偷針」的諸多名稱,實際上是人們在治療過程中遇到的各種情況。

7. 治風之劑

局方密蒙花散治風氣攻注兩眼昏暗眵淚羞明並暴赤腫

羌活 白蒺藜(炒) 木賊 密蒙花 石決明(各一兩) 菊花(二兩)

上為末每服二錢茶清食後調下

三因羌活散治風毒上攻眼目昏澀翳膜生瘡及偏正頭疼目小黑花累累者

羌活 川芎 天麻 青皮 旋覆花 南星(炮) 藁本(各一兩)

白話文:

【局方密蒙花散】治療風氣攻擊眼睛導致視力模糊、分泌物增多、畏光和突然紅腫。

羌活、白蒺藜(炒)、木賊、密蒙花、石決明(各一兩)、菊花(二兩)。以上材料研磨成粉末,每次服用二錢,用茶水或飯後調服。

【三因羌活散】治療風毒上衝至眼目,引起視力模糊、眼內異物感、眼膜生成、眼周出現瘡疹,以及偏頭痛、眼睛出現黑色斑點。

羌活、川芎、天麻、青皮、旋覆花、南星(炮)、藁本(各一兩)。

上為末每服二錢水煎入姜三片薄荷七葉

按以上並足太陽厥陰藥也

東垣明目細辛湯治兩目發赤微痛羞明畏日怯風寒怕火眼睫成紐眵糊多癮澀而難開眉攢腫悶鼻塞涕唾稠黏大便秘澀

麻黃 羌活(各三錢) 防風(二錢) 藁本 白茯苓 當歸尾(各一錢) 川芎 細辛 蔓荊子(各半錢) 荊芥穗(一錢半) 生地黃(一錢酒製) 椒(八個) 桃仁(二十個) 紅花(少許)

白話文:

每次服用二錢,水煎,加入薑三片,薄荷七葉。以上藥物皆屬於足太陽厥陰經藥物。東垣的明目細辛湯可以用來治療兩眼發紅微痛、怕光畏日、怕風寒怕火、眼睫毛糾纏成團、眼屎多、眼澀難開、眉頭緊皺、鼻塞、鼻涕唾液稠黏、大便乾澀等症狀。方劑組成包括:麻黃、羌活各三錢,防風二錢,藁本、白茯苓、當歸尾各一錢,川芎、細辛、蔓荊子各半錢,荊芥穗一錢半,生地黃一錢(酒製),椒八個,桃仁二十個,紅花少許。

上㕮咀分作四服每服水煎食後熱服

按此足太陽厥陰手少陰藥也

機要四物龍膽湯治目赤暴發雲翳疼痛不可忍

四物湯(各半兩) 羌活 防風(各三錢) 防己 龍膽草(各二錢)

上㕮咀作數服水煎

按此足厥陰太陰太陽藥也

防風飲子治拳毛倒睫

黃耆 甘草 人參(各一錢) 葛根(半錢) 防風 細辛葉 蔓荊子(各半錢) 當歸(七分半)

上㕮咀作一服水煎食後服

按此足太陽陽明手足太陰藥也

白話文:

將藥材研磨成粉末,分成四份,每份用清水煎煮,飯後趁熱服用。

這種藥方適用於治療足太陽、厥陰、手少陰經絡相關的病症。

四物龍膽湯可以治療眼睛紅腫、突然出現的雲翳、疼痛難忍的症状。藥方包括四物湯(各半兩)、羌活、防風(各三錢)、防己、龍膽草(各二錢)。將藥材研磨成粉末,分成數份,用清水煎煮。

這種藥方適用於治療足厥陰、太陰、太陽經絡相關的病症。

防風飲子可以治療睫毛倒生、像拳頭毛一樣的症状。藥方包括黃耆、甘草、人參(各一錢)、葛根(半錢)、防風、細辛葉、蔓荊子(各半錢)、當歸(七分半)。將藥材研磨成粉末,作為一劑,用清水煎煮,飯後服用。

這種藥方適用於治療足太陽、陽明、手足太陰經絡相關的病症。