《玉機微義》~ 卷十二 (6)
卷十二 (6)
1. 宣劑
三因解毒雄黃丸治纏喉風及喉痹,卒然仆倒,失音不出聲,或牙關緊急者
雄黃(一兩) 巴豆(去油十四個) 鬱金(一錢)
上研醋糊丸,綠豆大熱茶清下七丸,吐出頑涎即蘇省。未吐再服,至如死者,亦以物斡開口灌之下咽,無有不活者。吐泄些小不妨。
丹溪方用射干汁和逆流水吐之;用桐油以鵝翎蘸探吐之;用燈火油腳吐之。
白話文:
[宣劑]這部分的內容提到的是「三因解毒雄黃丸」,用於治療纏喉風以及喉痹的病症,特別是突然昏倒、聲音嘶啞無法出聲,或是牙關緊閉的患者。
所需藥材及其份量如下:雄黃一兩、去油巴豆十四個、鬱金一錢。將這些藥材研磨後,與醋混合製成丸狀,大小約如綠豆。治療時,可用熱茶水送服七顆,此藥可促使患者嘔吐出固執的痰涎,隨即能甦醒過來。若尚未嘔吐,可再次服用,即使病重至似無生命跡象者,也應使用工具將其口腔撬開,將藥丸灌入使其吞下,如此大多數情況下都能挽救生命。即使在治療過程中出現一些嘔吐或腹瀉的反應,不必過度擔心。
丹溪方則提到了其他幾種治療方法:使用射幹的汁液配合逆流水來催吐;或是使用桐油,以鵝毛蘸取後探入咽喉引發嘔吐;甚至直接使用燈油的殘渣來催吐。
2. 治熱之劑
局方龍腦雞蘇丸治上焦熱咽腫嗌痛
(方見熱門)
澹寮牛蒡子散治風熱上壅咽喉腫痛或生乳蛾
牛蒡子(研) 玄參 升麻 桔梗 犀角 黃芩 木通 甘草(各等分)
上㕮咀,每半兩水煎,入生薑二片。
拔萃桔梗湯治熱腫喉痹
桔梗 甘草 連翹 梔子 薄荷 黃芩
上為㕮咀,入竹葉煎。
百一選方治咽喉腫閉
出豆根,洗淨,新汲水浸少時,
上以一塊入口中含之,嚥下苦汁,未愈再用。
白話文:
[治療熱症的藥方]
局方龍腦雞蘇丸能治療上焦熱症,以及咽喉腫脹疼痛。
(方子詳情請參考熱門專欄)
澹寮牛蒡子散用於治療因風熱上壅所導致的咽喉腫痛,或是長有扁桃腺炎。
配方包含研磨的牛蒡子、玄參、升麻、桔梗、犀角、黃芩、木通和甘草(所有成分份量相同)。將以上藥材切碎,每次取半兩用水煎煮,加入兩片生薑。
拔萃桔梗湯用於治療熱症導致的咽喉腫脹和喉痹。
主要成分有桔梗、甘草、連翹、梔子、薄荷和黃芩。將藥材切碎後,加入竹葉一同煎煮。
百一選方用於治療咽喉嚴重腫脹。
取豆根,清洗乾淨後在新鮮的井水中浸泡一段時間, 將一塊豆根放入嘴中含著,吞下其苦味的汁液,如果病情沒有好轉可以再次使用。
3. 治火之劑
局方碧雪
涼膈散
方(並見火門 絳雪見下)
御藥院麝香硃砂丸治咽喉腫閉或作瘡或舌根腫痛者
馬牙硝(生用七錢) 鉛白霜(三錢) 硼砂(三兩) 龍腦(三錢) 寒水石(燒一斤) 麝香(二錢) 硃砂(一兩半) 甘草(十兩熬膏)
上研極細,用膏子和丸如桐子大,硃砂為衣,每含化一二丸。一法減鉛霜、麝、甘草,只五味,名絳雪散。
龍麝聚聖丹治心脾客熱毒氣攻衝咽喉腫赤疼痛,或成喉痹,或結硬不消愈而復發,經久不瘥,或舌本腫脹,滿口生瘡:
川芎(一兩) 生地黃 犀角屑 羚羊角屑 南琥珀 南玄參 連翹(各半兩) 人參 赤茯苓 馬牙硝 腦子 麝香(各三錢) 桔梗 升麻 鉛白霜(研各半兩) 硃砂 牛黃(各研二錢) 南硼砂(研一兩) 金箔(五十片)
上為末,煉蜜丸,每兩作十丸,金箔為衣,以薄荷湯化下,或細嚼或含化之。
按以上諸方,有輕重之分,宜隨證選用。
白話文:
[治療火熱的藥方]
局部使用碧雪涼膈散。
(相關內容請參閱「火門」條目,絳雪的製作方法在後面)
御藥院麝香硃砂丸用於治療咽喉腫痛閉塞,或是口腔內生瘡,或是舌根部腫痛的情況。
成分包含:馬牙硝(直接使用,7錢)、鉛白霜(3錢)、硼砂(3兩)、龍腦(3錢)、寒水石(燒製1斤)、麝香(2錢)、硃砂(1兩半)、甘草(10兩,熬製成膏狀)。以上成分需研磨至極細,再與甘草膏混合製成梧桐子大小的丸狀,外層裹上硃砂粉,每次服用含化1-2粒。另有一種做法是減少鉛霜、麝香、甘草的份量,只用五種材料,稱為絳雪散。
龍麝聚聖丹用於治療心脾受到熱毒侵襲,導致咽喉紅腫疼痛,或是形成喉痹,或是結塊久久不消,反覆發作,或是舌頭根部腫脹,口腔內生瘡:
成分包括:川芎(1兩)、生地黃、犀角屑、羚羊角屑、南琥珀、南玄參、連翹(各半兩)、人參、赤茯苓、馬牙硝、腦子、麝香(各3錢)、桔梗、升麻、鉛白霜(研磨,各半兩)、硃砂、牛黃(各研磨2錢)、南硼砂(研磨1兩)、金箔(50片)。以上成分混合成粉末,再以煉製的蜂蜜製成丸狀,每兩做10粒,以金箔包裹,用薄荷湯送服,或是細嚼慢嚥,也可以含化。
以上各種藥方,其強弱程度不同,應根據具體症狀選擇合適的藥物。
4. 治風之劑
局方如聖勝金錠子治咽喉急閉,腮頷腫痛,並單蛾、雙乳蛾、結喉、重舌、木舌,並皆治之
硫黃(細研) 川芎 臈茶 薄荷葉 川烏(炮) 硝石 生地黃(各等分)
上為末,生蔥汁搜和為錠,每服先用新汲水灌嗽,次嚼薄荷五七葉,卻用藥一錠同嚼極爛,以井花水嚥下。甚者連進三服,並含之即安。
本事方利膈湯治脾肺有熱,虛煩上壅,咽喉瘡腫
薄荷葉 荊芥穗 防風 桔梗 人參 牛蒡子(炒) 甘草(各等分)
上㕮咀,每半兩,食後水煎服。
白話文:
【治療風邪的藥方】
藥方如聖勝金錠子能治療咽喉突然閉塞,兩側頜部腫痛,以及單蛾、雙乳蛾、結喉、重舌、木舌等症狀,均能有效治療。
所需藥材包含硫磺(需細磨)、川芎、臘茶、薄荷葉、炮製過的川烏、硝石、生地黃(以上藥材各取等量)。
將上述藥材磨成粉末,再以生蔥汁混合揉成錠狀。每次服用前,先用新抽取的清水漱口,接著嚼碎五至七片薄荷葉,然後與一錠藥物一同嚼至極細,最後以井水吞服。病情嚴重者可連續服用三錠,或含在口中直至舒緩。
另有一方為利膈湯,能治療脾肺有熱,虛煩導致的上壅,以及咽喉部位的瘡腫。
所需藥材包括薄荷葉、荊芥穗、防風、桔梗、人參、炒過的牛蒡子、甘草(以上藥材各取等量)。
將上述藥材切碎,每次取半兩,於飯後用水煎煮後服用。
5. 治寒之劑
之 仲景半夏湯治傷寒寒相搏咽痛或聲不出者:
半夏 桂枝 甘草(炙等分)
上㕮咀,每七八錢或半兩,水煎放冷,細細嚥之。
按本論咽中傷生瘡,不能言,聲不出者,少陰證,用苦酒湯或桔梗等方,皆可選用。
三因蜜附子治腑寒咽閉,吞吐不利:
大附子(一個,去皮臍,切作大片,蜜塗炙令黃)
上每含咽津甘味盡,更以附片塗蜜炙用之。
白話文:
[治療寒症的藥方]
這是張仲景的半夏湯,用來治療因外感寒邪導致的咽喉疼痛,或是聲音沙啞無法出聲的症狀:
所需藥材有半夏、桂枝和炙甘草,三者份量相同。
將藥材切碎,每次取七八錢或半兩,用水煎煮後放涼,慢慢吞服。
根據本論,若咽喉因受傷而生瘡,導致無法說話,聲音發不出來,這是少陰證的表現,可以選擇使用苦酒湯或桔梗等方來治療。
三因蜜附子則是用來治療內臟寒冷導致的咽喉閉塞,吞嚥困難:
所需藥材為大附子一個,去除外皮和中心部分,切成大片,然後塗上蜂蜜烤至黃色。
每次服用時,含在口中讓其津液和甘味被充分吸收,再換另一片塗有蜂蜜的附子片繼續使用。