徐彥純

《玉機微義》~ 卷二十四 (4)

回本書目錄

卷二十四 (4)

1. 濕熱之劑

濟生葵子湯治膀胱實熱,腹脹,小便不通,口舌乾燥

赤茯苓 豬苓 葵子 枳實 瞿麥 木通 黃芩 車前子 滑石 甘草(等分)

上㕮咀,每半兩,入姜煎,空心服。

按此八正散加減法也。永類鈐方例為治疝之劑,頗有理,故收入。

白話文:

【濟生葵子湯】用於治療膀胱的實熱病症,例如腹部脹滿、小便不通暢、以及口舌乾燥等症狀。

  • 赤茯苓:具有利水滌痰的功效。
  • 豬苓:有利尿作用,能幫助排除體內的廢物和過多的水分。
  • 葵子:能清熱解毒,利尿通淋。
  • 枳實:可調節胃腸功能,促進消化。
  • 瞿麥:具有利尿通淋的效果,對尿路阻塞有幫助。
  • 木通:具有清熱利尿的作用。
  • 黃芩:能清熱解毒,消炎止痛。
  • 車前子:有利尿、清熱的作用,對尿路感染有療效。
  • 滑石:能清熱解暑,利尿通淋。
  • 甘草:調和各藥性,並具有一般緩和效果。

以上各藥材等量分開切碎(㕮咀),每次取半兩藥材,加入薑片煎煮,於空腹時服用。

此方基於「八正散」進行調整,被認為對治療疝氣有其道理,因此被收錄在其中。

子和導水丸

(方見濕門)

按此陽明例藥也。然濕熱鬱結於下焦,非此莫能療,氣血皆可用。

白話文:

['子和導水丸'是治療溼症的方劑,見於濕症門類。根據陽明理論,這種藥物的使用是合理的。然而,當濕熱在下焦積聚時,除了這種藥物,別無他法可以治療。這種藥物對氣血都有用處。']

2. 冷熱之劑

寶鑑蒺莉湯治陰疝疼痛

蒺莉(去刺) 附子(炮) 梔子(去皮各半兩)

上為末每三錢水煎食前溫服

丹溪方定疝氣疼痛速效

枳殼 山梔子 唐球子 吳茱萸(皆炒遏) 荔枝核

上為末用長流水調下一二錢空心服

又方治陽明受濕熱傳入太陽惡寒發熱小腹連毛際結核悶痛不可忍

梔子(炒) 桃仁(炒) 枳殼(炒) 唐球子(等分)

上為末於砂缽內入薑汁用水一鍾蕩起煎熱服

按以上太陽例藥也

白話文:

【寶鑑蒺藜湯治陰疝疼痛】

蒺藜(去除刺) 附子(炮製) 梔子(去皮,各自取半兩)

以上材料磨成粉末,每次服用三錢,用水煎煮,於飯前溫熱飲用。

丹溪方法治療疝氣疼痛快速有效。

枳殼 梔子 唐球子 吳茱萸(皆經炒制後) 荔枝核

以上材料磨成粉末,用長流水調製,每次服用一二錢,在空腹時飲用。

另一個方子治療陽明受到濕熱傳入太陽導致的畏寒發熱,小腹連接臀部結核,悶痛無法忍受。

梔子(炒制) 桃仁(炒制) 枳殼(炒制) 唐球子(等份)

以上材料磨成粉末,在砂鍋中加入薑汁和一鍾水,搖晃後加熱飲用。

【以上方法適用於太陽病的治療案例】

3. 理氣之劑

局方蟠蔥散治寒疝氣疝衝心疼痛

玄胡 蒼朮 甘草(各半斤) 茯苓 蓬朮 三稜 青皮(六兩) 丁皮 砂仁 檳榔(各四兩) 桂 乾薑(二兩)

上為末每服二錢入連須蔥一莖水煎空心服

鹽煎散治冷疝寒氣卒痛

草果 砂仁 檳榔 厚朴 肉豆蔻 羌活 蒼朮 陳皮 蓽澄茄 枳殼 良薑 茯苓 茴香 大麥櫱 川芎 甘草(各二兩)

白話文:

【蟠蔥散】治療寒疝、氣疝衝擊心臟引起的疼痛。

玄胡、蒼朮、甘草(各半斤)、茯苓、蓬朮、三稜、青皮(各六兩)、丁皮、砂仁、檳榔(各四兩)、桂、乾薑(各二兩)。

以上材料研磨成粉末,每次服用二錢,加入帶根的蔥一根,用清水煎煮,在空腹時服用。

【鹽煎散】治療冷疝、寒氣突然引起的疼痛。

草果、砂仁、檳榔、厚朴、肉豆蔻、羌活、蒼朮、陳皮、蓽澄茄、枳殼、良薑、茯苓、茴香、大麥櫱、川芎、甘草(各二兩)。

上㕮咀或散每半兩水煎入鹽少許

按此二方並燥脾導氣之藥劫劑也世俗多用之故收入

寶鑑川苦楝散治小腸氣痛不可忍

廣木香 茴香(鹽一捻炒去鹽各一兩) 大川楝子(一兩銼用巴豆十粒破皮同炒黃去巴豆)

上為細末每二錢溫酒一盞空心調下

按此導手太陽寒氣之藥較之前二方治疝此殊有理

白話文:

上等的草藥研磨後或直接以散劑形式,每半兩的份量需用水煎煮,並加入少量的鹽。這兩個配方都屬於燥脾導氣的藥方,由於在民間廣泛使用,因此被收錄在寶鑑中。

【川苦楝散】治療小腸氣痛至無法忍受的症狀。

廣木香、茴香(茴香需先以一捻鹽炒熟,然後去除鹽分,每種各需一兩份量),加上大川楝子(需切碎,使用十粒巴豆打破皮後與川楝子一同炒至黃色,再去除巴豆)。

以上材料研磨成細末,每次取二錢,用溫酒一盞,在空腹時調服。

這類藥方是引導手太陽寒氣的藥物,比起前兩個治療疝病的方子,這一個更加合理有效。

4. 理血之劑

金匱當歸生薑羊肉湯治寒疝腹中痛及脅痛裡急

當歸(三兩) 生薑(五兩) 羊肉(一斤)

上三味以水八升煮取三升溫服七合日三。若寒多加生薑。嘔者加陳皮二兩白朮一兩。

蜘蛛散治陰狐疝氣偏有大小時時上下

蜘蛛(十四枚熬焦) 桂枝(半兩)

上二味為散取八分七飲和服日再服。蜜丸亦可。

白話文:

【當歸生薑羊肉湯】此方用於治療寒疝腹中疼痛及脅部疼痛,症狀為腹部或脅部不適且緊張感。方中所需材料如下:

  • 當歸(三兩):具有活血調經、補血養心之效。
  • 生薑(五兩):具有發汗解表、溫中止瀉之效。
  • 羊肉(一斤):補虛強身、暖胃。

將以上三種材料放入八升水中,煮至剩餘三升,溫熱服用,每次七合,每日三次。如寒性過重,可增加生薑用量;若出現噁心嘔吐現象,可添加陳皮(二兩)和白術(一兩)來調節。

【蜘蛛散】此方用於治療陰狐疝氣,特徵為陰部有大小不等的氣塊,時常上下移動。所需材料如下:

  • 蜘蛛(十四枚,熬焦):具有散結止痛之效。
  • 桂枝(半兩):具有發汗解表、調和營衛之效。

將以上兩種材料研磨成散,每次服用八分,與七飲混合,每日服用兩次。也可做成蜜丸形式服用。

三因失笑散治小腸氣痛

五靈脂 蒲黃(等分)

上為末每二錢。先用醋一合熬成膏。水一盞煎。

白話文:

"三因失笑散"是治療小腸氣痛的中藥方。

  • 五靈脂 (1202)
  • 蒲黃 (1134) (等量)

以上藥材研磨成粉末,每次服用二錢。首先用一杯醋煮沸形成膏狀。接著加一杯水煎煮。

5. 理氣血之劑

本事方立效散

川芎 川楝子 青皮 舶上茴香 牽牛(炒) 桃仁(各一兩)

上為末,每二錢,無灰酒一盞,煎食前溫服。

三因蔥白散治一切冷疝疼痛

川芎 當歸 枳殼(炒) 厚朴(炒) 官桂 青皮 乾薑 茴香(炒) 茯苓 川楝子 麥櫱(炒) 神麯(炒) 三稜(炮) 莪朮(煨) 熟地黃 白芍 木香 人參(各一兩)

白話文:

【立效散】

川芎、川楝子、青皮、舶上茴香、牽牛(炒)、桃仁(各一兩)。

以上材料研磨成粉末,每次服用二錢,用無灰酒一杯,煎煮後溫服。

【三因蔥白散】

治療所有冷疝疼痛。

川芎、當歸、枳殼(炒)、厚朴(炒)、官桂、青皮、乾薑、茴香(炒)、茯苓、川楝子、麥櫱(炒)、神麯(炒)、三稜(炮)、莪朮(煨)、熟地黃、白芍、木香、人參(各一兩)。

以上材料混合,按需服用。

上㕮咀,每三錢,蔥白二寸,鹽少許,水煎空心服。

東垣丁香楝實丸治男子七疝痛不可忍,婦人瘕聚帶下,皆任脈所主,陰經也,乃腎肝受病,故治同法。

當歸 附子(炮) 茴香(炒) 川楝(各一兩)

上銼細,用好酒三升同煮盡為度,焙乾作細末,每藥末一兩入。

丁香 木香(各半錢) 玄胡索(五錢) 全蠍(十三個)

上為末,入在前藥末內,拌勻酒糊丸梧子大,每三十丸,加至百丸,空心溫酒送下。

白話文:

上等的草藥研磨後,每次服用三錢,加入二寸長的蔥白和少量鹽,用水煎煮,於空腹時服用。

東垣丁香楝實丸用來治療男性七疝痛到無法忍受,女性腹部結塊、帶下等症狀,都是由任脈所主,屬陰經範疇,由於是腎和肝受到疾病影響,因此治療方法相同。

當歸、附子(炮製)、茴香(炒過)、川楝(各一兩)。

這些草藥研磨成細粉後,使用好酒三升一起煮至酒盡為止,然後烤乾做成細粉,每次加入一兩量的前種草藥粉。

丁香、木香(各半錢)、玄胡索(五錢)、全蠍(十三個)。

以上草藥研磨成粉末,加入先前的草藥粉中,與酒糊混合製成梧桐子大小的丸子,每次服用三十粒,可以增加到一百粒,於空腹時以溫熱的酒送服。

按以上方與前理血之劑,並厥陰例藥也,然諸經論疝主於風,蓋指厥陰風木之氣爾,故疝病則多痛,痛亦木氣之實,即風象也,但古今方多主寒主氣論治,然行者不察氣寒淺深之異,以分治則不能不無差誤也,觀東垣之法,庶幾近理,大抵亦不可視為常例,蓋腎惡燥,恐久則反增其勢矣。

熨法 嚴氏云鹽半斤炒極熱,以故帛包熨痛處,一法用蔥白泥一握置臍中,上用熨斗熨之,或上置艾灼之妙。

白話文:

根據以上的藥方和理論,這是關於厥陰經的藥物使用。然而,各經典認為疝病主要由風引起,這是指厥陰經的風木之氣。因此,疝病通常伴有疼痛,這是由於木氣的過盛,即風象的表現。但是,古今的藥方大多集中在寒氣和氣的理論上進行治療,然而使用者往往未能區分寒氣的輕重,這就可能導致治療上的誤解或錯誤。觀察到東垣的療法,大致上比較合理,但也不能視為固定的常規,因為腎臟害怕乾燥,若長期如此可能會使病情加重。

熱敷法:嚴氏建議使用半斤鹽炒至極熱,然後用舊布包裹後熱敷於疼痛處。另一種方法是使用一握蔥白泥放在肚臍中,再用熨斗熱敷,或者在上面用艾草灸也是很好的方法。