徐彥純

《玉機微義》~ 卷九 (9)

回本書目錄

卷九 (9)

1. 濕熱之劑

濟生葵子湯治膀胱實熱,腹脹,小便不通,口舌乾燥

赤茯苓 豬苓 葵子 枳實 瞿麥 木通 黃芩 車前子 滑石 甘草(等分)

上㕮咀,每半兩,入姜煎,空心服。

按此八正散加減法也。永類鈐方例為治疝之劑,頗有理,故收入。

子和導水丸

(方見濕門)

按此陽明例藥也。然濕熱鬱結於下焦,非此莫能療,氣血皆可用。

白話文:

【濕熱治療方劑】

「濟生葵子湯」用來治療膀胱因實熱導致的症狀,如腹部腫脹、小便不順暢、口乾舌燥。

藥方成分包括:赤茯苓、豬苓、葵子、枳實、瞿麥、木通、黃芩、車前子、滑石、甘草(各成分份量相同)。

將以上藥材切碎,每次取半兩,加入薑一同煎煮,於空腹時服用。

這方劑可視為由「八正散」增減變化而來。根據「永類鈐方」中的疝氣治療方式,此方劑有其道理,因此被收錄進來。

「子和導水丸」

(該方劑詳情請參考濕熱門類)

此方為陽明經常用藥方。對於下焦濕熱鬱結的情況,若非此方則難以療治,無論是氣血問題都適用。

2. 冷熱之劑

寶鑑蒺莉湯治陰疝疼痛:

蒺莉(去刺) 附子(炮) 梔子(去皮各半兩)

上為末,每三錢,水煎食前溫服。

丹溪方定疝氣疼痛速效:

枳殼 山梔子 唐球子 吳茱萸(皆炒遏) 荔枝核

上為末,用長流水調下一二錢,空心服。

又方治陽明受濕熱傳入太陽,惡寒發熱,小腹連毛際結核悶痛不可忍:

梔子(炒) 桃仁(炒) 枳殼(炒) 唐球子(等分)

上為末,於砂缽內入薑汁,用水一鍾蕩起煎熱服。

按以上太陽例藥也。

白話文:

【冷熱之劑】

寶鑑蒺莉湯治療因寒冷導致的睪丸疼痛:

蒺莉(去除刺)與附子(炮製過)、梔子(去皮),三者各取半兩,研磨成粉末。每次服用三錢,以水煎煮,飯前溫熱服用。

丹溪方迅速緩解疝氣疼痛:

枳殼、山梔子、唐球子、吳茱萸(均炒過),以及荔枝核,這些藥材研磨成粉。用長流水調和一二錢,空腹時服用。

另一個方子用於治療因濕熱影響陽明經絡,並傳入太陽經絡,導致惡寒發熱,小腹連同生殖器周圍形成硬塊,痛到無法忍受的情況:

梔子(炒過)、桃仁(炒過)、枳殼(炒過)、唐球子(等量)。將這些藥材研磨成粉末,在砂缽中加入薑汁,再倒入一杯水,攪拌後煎煮熱服用。

以上是針對太陽經絡相關症狀的藥方。

3. 理氣之劑

局方蟠蔥散治寒疝氣,疝衝心疼痛。

玄胡、蒼朮、甘草(各半斤),茯苓、蓬朮、三稜、青皮(六兩),丁皮、砂仁、檳榔(各四兩),桂、乾薑(二兩)。

上為末,每服二錢,入連須蔥一莖,水煎空心服。

鹽煎散治冷疝寒氣卒痛。

草果、砂仁、檳榔、厚朴、肉豆蔻、羌活、蒼朮、陳皮、蓽澄茄、枳殼、良薑、茯苓、茴香、大麥櫱、川芎、甘草(各二兩)。

上㕮咀或散,每半兩,水煎入鹽少許。

按此二方並燥脾導氣之藥,劫劑也。世俗多用之,故收入。

寶鑑川苦楝散治小腸氣痛不可忍。

廣木香、茴香(鹽一捻炒去鹽各一兩),大川楝子(一兩銼,用巴豆十粒破皮同炒黃,去巴豆)。

上為細末,每二錢,溫酒一盞,空心調下。

按此導手太陽寒氣之藥,較之前二方治疝,此殊有理。

白話文:

【理氣之劑】

局方蟠蔥散用於治療因寒冷引發的疝氣,特別是當疝氣衝擊心臟導致劇烈疼痛時。

其配方成分包括:延胡索、白朮、甘草(各半斤),茯苓、蓬朮、三稜、青皮(各六兩),丁香皮、砂仁、檳榔(各四兩),肉桂、乾薑(各二兩)。

將上述藥材研磨成粉末,每次服用兩錢,加入整根蔥(連蔥鬚)一根,用水煎煮,空腹服用。

鹽煎散用於治療突然的冷疝寒氣所引起的劇烈疼痛。

其配方成分包括:草果、砂仁、檳榔、厚朴、肉豆蔻、羌活、白朮、陳皮、蓽澄茄、枳殼、高良薑、茯苓、茴香、大麥櫱、川芎、甘草(各二兩)。

將以上藥材切碎或研成粉末,每次取半兩,用水煎煮,加入少量鹽一同服用。

這兩個處方都是燥脾導氣的藥物,屬於急症用藥。因為民間普遍使用,所以被收錄進來。

寶鑑川苦楝散用於治療小腸氣痛,當痛到無法忍受時。

其配方成分包括:廣木香、茴香(加一捻鹽炒制後去掉鹽,各一兩),大川楝子(一兩,先切碎,再與十粒剝皮的巴豆一同炒至微黃,然後去掉巴豆)。

將上述藥材研磨成細粉,每次服用兩錢,用一杯溫酒送服,空腹服用。

這個處方是導通手太陽經脈的寒氣的藥物,相對於前兩個治療疝氣的處方,這個處方的理論更為合理。

4. 理血之劑

金匱當歸生薑羊肉湯治寒疝腹中痛及脅痛裡急

當歸(三兩) 生薑(五兩) 羊肉(一斤)

上三味以水八升煮取三升溫服七合日三。若寒多加生薑。嘔者加陳皮二兩白朮一兩。

蜘蛛散治陰狐疝氣偏有大小時時上下

蜘蛛(十四枚熬焦) 桂枝(半兩)

上二味為散取八分七飲和服日再服。蜜丸亦可。

三因失笑散治小腸氣痛

五靈脂 蒲黃(等分)

上為末每二錢。先用醋一合熬成膏。水一盞煎。

白話文:

[理血之劑]

使用金匱當歸生薑羊肉湯來治療因寒冷引起的疝氣,症狀包括腹部疼痛及脇部緊繃疼痛。

藥方成分如下:當歸三兩、生薑五兩、羊肉一斤。

將上述三種材料加入八升水中熬煮,濃縮至剩三升,每次溫熱服用七合,每日三次。如果寒冷感較重,可以增加生薑的份量。如果有嘔吐現象,則可添加二兩的陳皮和一兩的白朮。

蜘蛛散可用於治療陰狐疝氣,症狀表現為一側大一側小,且症狀會時常上下移動。

藥方成分如下:蜘蛛十四隻(需先烤焦)、桂枝半兩。

將以上兩種成分研磨成粉末,每次服用八分,每日二次,用溫開水送服。也可以製成蜜丸服用。

三因失笑散適用於治療小腸氣痛。

藥方成分如下:五靈脂和蒲黃,兩者份量相等。

將以上兩種成分研磨成粉末,每次服用二錢。先將一合醋熬成膏狀,再加入一盞水一同煎煮後服用。

5. 理氣血之劑

本事方立效散

川芎 川楝子 青皮 舶上茴香 牽牛(炒) 桃仁(各一兩)

上為末,每二錢,無灰酒一盞,煎食前溫服。

三因蔥白散治一切冷疝疼痛

川芎 當歸 枳殼(炒) 厚朴(炒) 官桂 青皮 乾薑 茴香(炒) 茯苓 川楝子 麥櫱(炒) 神麯(炒) 三稜(炮) 莪朮(煨) 熟地黃 白芍 木香 人參(各一兩)

上㕮咀,每三錢,蔥白二寸,鹽少許,水煎空心服。

東垣丁香楝實丸治男子七疝痛不可忍,婦人瘕聚帶下,皆任脈所主,陰經也,乃腎肝受病,故治同法。

當歸 附子(炮) 茴香(炒) 川楝(各一兩)

上銼細,用好酒三升同煮盡為度,焙乾作細末,每藥末一兩入。

丁香 木香(各半錢) 玄胡索(五錢) 全蠍(十三個)

上為末,入在前藥末內,拌勻酒糊丸梧子大,每三十丸,加至百丸,空心溫酒送下。

按以上方與前理血之劑,並厥陰例藥也,然諸經論疝主於風,蓋指厥陰風木之氣爾,故疝病則多痛,痛亦木氣之實,即風象也,但古今方多主寒主氣論治,然行者不察氣寒淺深之異,以分治則不能不無差誤也,觀東垣之法,庶幾近理,大抵亦不可視為常例,蓋腎惡燥,恐久則反增其勢矣。

熨法 嚴氏云鹽半斤炒極熱,以故帛包熨痛處,一法用蔥白泥一握置臍中,上用熨斗熨之,或上置艾灼之妙。

白話文:

[理氣血之劑]

本事方立效散的配方如下:川芎、川楝子、青皮、舶上茴香、炒過的牽牛和桃仁(各一兩)。將這些藥材研磨成粉末,每次服用二錢,用一杯無灰酒煎煮,飯前溫熱服用。

三因蔥白散能治療各種冷疝疼痛。配方包含川芎、當歸、炒過的枳殼、厚朴、官桂、青皮、乾薑、炒過的茴香、茯苓、川楝子、炒過的麥櫱、神麯、炮製的三稜、煨製的莪朮、熟地黃、白芍、木香和人參(各一兩)。將所有藥材切碎,每次服用三錢,加入兩寸長的蔥白和少量鹽,用水煎煮,空腹服用。

東垣丁香楝實丸可治療男性七疝疼痛難忍及女性的瘕聚帶下,這些疾病都由任脈負責,屬於陰經,是腎臟和肝臟的問題,因此治療方式相同。

配方包含當歸、炮製的附子、炒過的茴香和川楝(各一兩)。將藥材細切,用三升好酒一起煮至藥材完全溶解,再烘乾研磨成細粉。每兩藥粉加入丁香、木香(各半錢)、玄胡索(五錢)和全蠍(十三個),將所有藥材研磨成粉,混入前面的藥粉中,攪拌均勻後,用酒糊成梧桐籽大小的丸狀,每次服用三十丸,可逐漸增加到一百丸,空腹時用溫酒吞服。

以上方子與前面提到的理血之劑,都是根據厥陰例藥製作。雖然許多經典將疝氣歸咎於風,指的是厥陰風木之氣,所以疝病多伴隨疼痛,疼痛也是木氣旺盛的表現,即風象。然而,古今的方子多以寒和氣來治療疝氣,但實際上,人們未能區分氣寒程度的不同,因此無法正確治療。東垣的方法似乎更符合道理,但也不能視為常規,因為腎臟怕燥,長期使用可能反而會使病情惡化。

熨法:嚴氏建議使用半斤鹽炒至極熱,用舊布包裹,熨燙疼痛部位。另一種方法是將一把蔥白泥放在肚臍上,上面放熨斗熨燙,或者放艾草灸燙,效果很好。