《三因極一病證方論》~ 卷之一 (3)
卷之一 (3)
1. 六經中傷病脈
左手關前一分為人迎者,以候寒暑燥濕風熱中傷於人,其邪咸自脈絡而入,以迎納之,故曰人迎。前哲方論,謂太陽為諸陽主氣,凡感外邪,例自太陽始,此考尋經意,似若不然。風喜傷肝,寒喜傷腎,暑喜傷心包,濕喜傷脾,熱傷心,燥傷肺,以暑熱一氣,燥濕同源,故不別論。以類推之,風當自少陽入,濕當自陽明入,暑當自三焦入,寒卻自太陽入。
白話文:
在左手尺脈關前的部位有一寸的脈搏,名為「人迎」,用於判斷人體是否受到寒、暑、燥、濕、風、熱等外邪的侵襲,因為外邪往往會通過脈絡侵入人體,因此「人迎」有迎納之義。一些古醫書認為太陽經是所有陽經的主脈,人體受到了外邪侵襲,必定先從太陽經開始,這種說法經過仔細考量,似乎並不太正確。因為風邪容易損傷肝臟,寒邪容易損傷腎臟,暑邪容易損傷心包,濕邪容易損傷脾臟,熱邪容易損傷心臟,燥邪容易損傷肺臟。由於暑邪和熱邪本質相同,燥邪和濕邪同出一源,所以不在本文中分別論述。以此類推,風邪應從少陽經侵入,濕邪應從陽明經侵入,暑邪應從三焦經侵入,寒邪則從太陽經侵入。
故《經》曰:陰為之主,陽與之正,別於陽者,知病從來,此之謂也。諸太陽傷寒,主左手尺中與人迎皆浮緊而盛。浮者,足太陽脈也;緊者,傷寒脈也;盛者,病進也。其證頭項強,腰脊痛,無汗惡寒,不惡風。陽明傷濕,右手關上與人迎皆澀細而長。澀者,足陽明脈也;細者,傷濕脈也;長者,病襲也。
白話文:
因此《黃帝內經》說:陰主內,陽主外,和陽經相區別,才能知道病症的根源。這正說明瞭這個道理。
對於太陽病傷寒,主要症狀為左手尺脈和人迎脈都浮動而有力。浮脈是足太陽經脈的表現;有力脈是傷寒脈的表現;有力則是病情加重的徵候。其症狀是頭痛頸強,腰脊疼痛,無汗怕冷,不怕風。
對於陽明病傷濕,主要症狀為右手關上脈和人迎脈都澀細而綿長。澀脈是足陽明經脈的表現;細脈是傷濕脈的表現;綿長則是病情蔓延的徵候。
其證關節疼痛,重痹而弱,小便澀秘,大便飧泄。少陽傷風,左手關上與人迎皆弦浮而散。弦者,足少陽脈也;浮者,傷風脈也;散者,病至也。其證身熱惡風,自汗項強,筋滿。手少陽傷暑,右手尺中與人迎皆洪虛而數。洪者,手少陽脈也;虛者,傷暑也;數者,病增也。
白話文:
症狀包括關節疼痛,沉重虛弱,小便不通,大便溏瀉。這可能是少陽經受風寒,左手關上脈和人迎脈都浮而弦,容易散開。弦脈是因為足少陽經出了問題,浮脈是因為受了風寒,容易散開是因為病情已經到了。症狀還包括發熱怕風,自汗項強,肌肉緊繃。手少陽經受暑熱,右手尺中脈和人迎脈都洪大虛數。洪脈是因為手少陽經出了問題,虛脈是因為受了暑熱,數脈是因為病情加重了。
其證身熱惡寒,頭痛,狀如傷寒,煩渴。足太陰傷濕,右手關上與人迎皆濡細而沉。濡者,足太陰脈也;細者,濕脈也;沉者,病著也。其證身重腳弱,關節煩疼,冷痹脹滿。足少陰傷寒,左尺中與人迎皆沉緊而數。沉者,足少陰脈也;緊者,寒脈也;數者,病傳也。其證口燥舌乾而渴,背惡寒,反發熱倦怠。
白話文:
足太陰濕證 症狀:身體發熱怕冷、頭痛,類似傷寒,口渴。太陰脈受濕,右手關上和人迎穴位觸診時濕潤、細弱而有力。濕潤表示太陰脈,細弱表示濕氣,有力表示病根很深。
足少陰寒證 症狀:身體沉重、腳軟無力、關節疼痛難受,寒冷麻痺、脹滿。少陰脈受寒,左手尺中和人迎穴位觸診時沉重、緊繃有力。沉重表示少陰脈,緊繃有力表示寒氣,有力表示病已經蔓延。
其他症狀 口乾舌燥且口渴,後背怕冷,反覆發燒,乏力倦怠。
足厥陰傷風,左關上與人迎皆弦弱而急。弦者,厥陰脈也;弱者,風脈也;急者,病變也。其證自汗惡風而倦,小腹急痛。手厥陰心包傷暑,在右尺中與人迎皆沉弱而緩。沉者,心包脈也;弱者,傷暑也;緩者,病倦也。其證往來寒熱,狀如痎瘧,煩渴眩暈,背寒面垢,此乃分布六經,感傷外邪,除燥熱外,敘此四氣,以為宗兆。若其傳變,自當依六經別論所傷,隨經說證,對證施治。
白話文:
足厥陰風寒證
- 特徵:左邊的關脈和人迎脈都顯得緊繃虛弱而急促。緊繃代表厥陰脈,虛弱代表風邪,急促代表病變。
- 症狀:自發出汗、怕風、疲憊、小腹緊痛。
手厥陰暑熱證
- 特徵:右邊的尺中脈和人迎脈都顯得沉穩虛弱而緩慢。沉穩代表心包脈,虛弱代表暑熱,緩慢代表病倦。
- 症狀:反覆出現寒熱,類似瘧疾,伴有煩渴、頭暈、背部發寒、面色晦暗。
註解:
以上提到四種脈象的變化,代表六經受到外邪侵襲,除了說明燥熱的情況外,也敘述了四種病氣,作為判斷疾病的依據。如果病情出現變化,必須根據六經辨證理論,針對不同的經絡,分析症狀,對症治療。
或燥熱傷心肺,亦當依經推明理例調治。如四氣兼併,六經交錯,亦當隨其脈證,審處別白,或先或後,或合或並,在絡在經,入表入里,四時之動,脈與之應,氣候以時,自與脈期。微妙在脈,不可不察;察之有紀,從陰陽始;始之有經,從陰陽生,此之謂也。
白話文:
無論是燥熱損傷肺部,還是其他病症,都應遵循經絡理論,找出病理原因並對症施治。如果四種氣(寒、熱、虛、實)同時存在,六種經絡相互影響,則應根據患者的脈象證狀,仔細辨別病情的輕重緩急,以及病變部位在經絡內還是經絡外,病因深還是淺。脈象會隨著四季變化而有所不同,與氣候節律相呼應。辨別脈象的微妙變化非常重要,要從陰陽理論入手。而陰陽理論的基礎是經絡,經絡是由陰陽產生,因此把握陰陽和經絡的原理至關重要。
2. 五用乖違病脈
察脈必以人迎氣口分內外所因者,乃學診之要道也。所以《脈贊》云:關前一分,人命之主。然既有三因,固不可盡,詳而考之,於理自備。且如疲極筋力,盡神度量,飲食飢飽,叫呼走氣,房室勞逸,及金瘡踒折,虎狼毒蟲,鬼疰客忤,畏壓溺等,外非六淫,內非七情,內外不收,必屬不內不外。雖漢論曰:人迎緊盛傷於寒,氣口緊盛傷於食。
白話文:
觀察脈象時,一定要根據人迎穴和氣口穴的氣機,來判斷疾病的內外因素。這是學習診斷的重要方法。
《脈贊》中說:「關脈之前一分,主宰人的生命。」不過,既然有三大因素(外因、內因、不內不外),也不能一概而論,而是要仔細地考量,才能得出合適的結論。
例如,過度勞累、傷神、飢飽失調、急躁發怒、房事過度或不足、金瘡骨折、毒蟲叮咬、鬼魅侵擾、受到驚嚇、溺水等,這些都不屬於外感六淫或內傷七情,既不屬於內因也不屬於外因,稱為不內不外。
儘管《漢論》中說:「人迎穴脈緊盛是受寒所傷,氣口穴脈緊盛是飲食不當所傷。」
殊不知飲食入胃,能助發宿蘊,其所以應於氣口者,正由七情郁發,因食助見,本非宿食能應氣口。且如宿食脈,有浮大而微澀者,有數而滑實者。(在陰則澀,在陽則滑)宿食不化,脈則沉緊;宿食成瘕,脈則沉重。此等名證,皆曰傷胃,胃何關於氣口耶?其如疲極筋力,其脈弦數而實。
白話文:
然而事實上,飲食進入胃中會引發體內的老毛病,飲食之所以會影響到氣口,是因為情緒鬱結而引發,因進食而顯現,並不是體內的宿食直接作用在氣口上。
而且,例如宿食脈,有的浮大而略顯澀澀的,有的數而滑實(在陰分則脈澀,在陽分則脈滑)。宿食不消化,脈就會沉緊;宿食結成塊狀,脈就會沉重。這些明顯的證候,都說是傷胃造成的,胃和氣口有什麼關係呢?
又如極度疲勞時,脈象就會弦數而實。
筋痛則動,皆傷肝也;凝思則滑,神耗則散,皆傷心也;弦誦耗氣,脈濡而弱,叫呼走氣,脈散而急,皆傷肺也;房勞失精,兩尺浮散,男子遺精,女子半產,弦大而革,皆傷腎也。
白話文:
筋脈疼痛時動一動,都是傷了肝;沉思時腳容易滑動,精神過度耗損時肢體會渙散,這些都是傷了心;演奏樂器會耗費氣,脈象會變得濕潤而虛弱;大聲叫喊和走路會耗散氣,脈象會變得散亂而急促,這些都是傷了肺。房事過度會使精氣流失,兩尺脈會浮散;男人會遺精,女人會早產,脈象弦大而緊實,這些都是傷了腎。
上件明文,氣口何與?況臟寒蛔厥,脈自微浮,及為緊滑;胃虛不食,其脈必緩,亦有微濡;五飲停伏,浮細而滑;久蓄沉積,沉細而軟;形虛自汗,脈皆微濡;揮霍變亂,脈自沉伏;僵仆墜下,脈則細滑;踒折傷損,瘀血在內,疝瘕癥癖,五內作痛,脈皆弦緊;中寒癥結,脈則遲澀;五積六聚,食飲痰氣,伏留不散,隧道節滯,脈皆促結;三消熱中,尺中洪大;癲狂神亂,關上洪疾;氣實脈沉,血實脈滑,氣血相搏,脈亦沉實。
白話文:
上面所說清楚明白,氣口是什麼?如果臟寒蛔厥,脈象就會微浮,甚至緊滑;胃虛不食,脈象必定緩慢,也可能微濡;五飲停伏,脈象浮細而滑;久蓄沉積,脈象沉細而軟;形虛自汗,脈象皆微濡;揮霍變亂,脈象自沉伏;僵仆墜下,脈象則細滑;踒折傷損,瘀血在內,疝瘕癥癖,五內作痛,脈象皆弦緊;中寒癥結,脈象則遲澀;五積六聚,食飲痰氣,伏留不散,隧道節滯,脈象皆促結;三消熱中,尺脈洪大;癲狂神亂,關脈洪疾;氣實脈沉,血實脈滑,氣血相搏,脈象亦沉實。
婦人妊娠,脈則和滑;遁屍屍疰,脈沉而不至寸,或三部緊急;鬼祟附著,脈兩手乍大乍小,乍短乍長。陽邪來見,脈則浮洪;陰邪來見,脈則沉緊。鬼疰客忤,三部皆滑,洪大嫋嫋,沉沉澤澤,但與證不相符者,皆五屍鬼邪遁疰之所為也。如診得此等脈證,雖與人迎氣口相應,亦當分數,推尋三因,交結四句,料簡所謂單內單外,不內不外,亦內亦外,亦不內外。脈理微妙,藝能難精,學然後知不足,教然後知困,此之謂也。
白話文:
當婦女懷孕時,脈象會平和順滑。
如果遇到屍體或鬼魂纏身,脈象會沉弱且達不到寸口,或三部脈象急迫。
如果鬼怪附身,脈象兩手時大時小,時短時長。
如果陽氣過盛,脈象會浮大而有力;如果陰氣過盛,脈象會沉緊。
如果遇到鬼魅作祟或外邪入侵,三部脈象都會順滑,洪大而綿長,沉穩而潤澤。但是,如果脈象與症狀不符,則可能是五屍鬼邪作祟。
如果診斷出這樣的脈象,即使與人迎、氣口兩處脈象相符,也應該仔細分辨,推究三種原因,分析四種情況,判斷是否屬於單純內邪、單純外邪、既有內邪又有外邪、既無內邪也無外邪。
脈理複雜微妙,醫術難以精通。只有通過學習,才會發現自己的不足;只有通過教導他人,才會體會到自己的困難。
然形於朕兆,墮於數義,未有不學而能者,未有學而不成者,學者宜留心焉。又如忽見異像,驚惑眩亂,脈多失序;急虛卒中,五臟閉絕,脈不往來;譬如墮溺,脈不可察,與夫金瘡踒折,頓走血氣,脈亦無准。學者當看外證,不必拘脈。
白話文:
然而,這些徵兆都表現在身體上,歸屬於不同的類別。沒有人不用學習就能夠知道這些徵兆,也沒有人不學習就無法理解它們。學習的人應該仔細研究這些徵兆。還有,如果突然看到異常的景象,會驚訝錯亂,脈搏也會錯亂;如果突然虛脫中風,五臟閉塞,脈搏不通;就像溺水一樣,脈搏無法察覺;如果金屬刺傷或骨折,氣血直接散失,脈搏也無法準確判斷。學習的人應該觀察外在的徵兆,不必拘泥於脈搏。
3. 脈偶名狀
浮者,按之不足,舉之有餘。與人迎相應,則風寒在經;與氣口相應,則榮血虛損。
沉者,舉之不足,按之有餘。與人迎相應,則寒伏陰經;與氣口相應,則血凝腹臟。
遲者,應動極緩,按之盡牢。與人迎相應,則濕寒凝滯;與氣口相應,則虛冷沉積。
數者,去來促急,一息數至。與人迎相應,則風燥熱煩;與氣口相應,則陰虛陽盛。
虛者,遲大而軟,按之豁然。與人迎相應,則經絡傷暑;與氣口相應,則榮衛走本。
實者,按舉有力,不疾不遲。與人迎相應,則風寒貫經;與氣口相應,則氣血壅脈。
緩者,浮大而軟,去來微遲。與人迎相應,則風熱入臟;與氣口相應,則怒極傷筋。
緊者,動轉無常,如紉單線。與人迎相應,則經絡傷寒;與氣口相應,則臟腑作痛。
洪者,來之至大,去之且長。與人迎相應,則寒壅諸陽;與氣口相應,則氣攻百脈。
細者,指下尋之,來往如線。與人迎相應,則諸經中濕;與氣口相應,則五臟凝涎。
滑者,往來流利,有如貫珠。與人迎相應,則風痰潮溢;與氣口相應,則涎飲凝滯。
澀者,參伍不調,如雨沾沙。與人迎相應,則風濕寒痹;與氣口相應,則津汗血枯。
弦者,端緊徑急,如張弓弦。與人迎相應,則風走注痛;與氣口相應,則飲積溢疼。
弱者,按之欲絕,輕軟無力。與人迎相應,則風濕緩縱;與氣口相應,則筋絕痿弛。
結者,往來遲緩,時止更來。與人迎相應,則陰散陽生;與氣口相應,則積阻氣節。
促者,往來急數,時止復來。與人迎相應,則痰壅陽經;與氣口相應,則積留胃腑。
芤者,中空傍實,如按慈蔥。與人迎相應,則邪壅吐衄;與氣口相應,則榮虛妄行。
微者,極細而軟,似有若無。與人迎相應,則風暑自汗;與氣口相應,則微陽脫泄。
動者,在關如豆,厥厥不行。與人迎相應,則寒疼冷痛;與氣口相應,則心驚膽寒。
伏者,沉隱不出,著骨乃得。與人迎相應,則寒濕痼閉;與氣口相應,則凝思滯神。
長者,往來流利,出入三關。與人迎相應,則微邪自愈;與氣口相應,則臟氣平治。
短者,按舉似數,不及本部。與人迎相應,則邪閉經脈;與氣口相應,則積遏臟氣。
濡者,按之不見,輕手乃得。與人迎相應,則寒濕散漫;與氣口相應,則飧泄緩弱。
革者,沉伏實大,如按鼓皮。與人迎相應,則中風著濕;與氣口相應,則半產脫精。
散者,有陽無陰,按之滿指。與人迎相應,則淫邪脫泄;與氣口相應,則精血敗耗。
代者,臟絕中止,餘臟代動,無問內外所因,得此必死。
白話文:
浮脈按下去感覺不到,但向上提拉時卻有餘力。與人迎脈相應,則為風寒侵犯經絡;與氣口脈相應,則為氣血虛損。
沉脈向上提拉時感覺不到,但按下去卻有餘力。與人迎脈相應,則為寒邪伏於陰經;與氣口脈相應,則為血凝滯於腹臟。
遲脈反應遲緩,按下去感覺緊實。與人迎脈相應,則為濕寒凝滯;與氣口脈相應,則為虛冷沉積。
數脈脈搏來去急促,一息之間脈搏跳動次數頻繁。與人迎脈相應,則為風燥熱煩;與氣口脈相應,則為陰虛陽盛。
虛脈脈搏寬大而軟弱,按下去感覺空虛。與人迎脈相應,則為經絡受暑傷;與氣口脈相應,則為營衛氣血迴歸本位。
實脈按下去感覺有力,脈搏不快不慢。與人迎脈相應,則為風寒貫穿經絡;與氣口脈相應,則為氣血壅塞脈絡。
緩脈脈搏浮大而軟弱,來去速度稍微遲緩。與人迎脈相應,則為風熱入侵臟腑;與氣口脈相應,則為怒火攻心傷及筋脈。
緊脈脈搏跳動無規律,像一根細線一樣。與人迎脈相應,則為經絡受寒傷;與氣口脈相應,則為臟腑疼痛。
洪脈脈搏來時力量大,去時時間長。與人迎脈相應,則為寒邪壅塞陽氣;與氣口脈相應,則為氣血逆行衝擊脈絡。
細脈脈搏細弱,按下去感覺像一條細線。與人迎脈相應,則為濕邪侵入經絡;與氣口脈相應,則為五臟積聚涎液。
滑脈脈搏來去流暢,像珠子一樣。與人迎脈相應,則為風痰上逆;與氣口脈相應,則為涎液停積。
澀脈脈搏不規則,像雨水打在沙地上一樣。與人迎脈相應,則為風濕寒痹;與氣口脈相應,則為津液血氣枯竭。
弦脈脈搏緊繃有力,像拉緊的弓弦一樣。與人迎脈相應,則為風邪循經行痺;與氣口脈相應,則為水飲停滯疼痛。
弱脈脈搏按下去感覺快要消失,輕軟無力。與人迎脈相應,則為風濕邪氣散漫;與氣口脈相應,則為筋脈虛弱萎縮。
結脈脈搏來去遲緩,有時停止有時又出現。與人迎脈相應,則為陰氣消散陽氣生長;與氣口脈相應,則為氣血阻滯不通。
促脈脈搏來去急促,有時停止有時又出現。與人迎脈相應,則為痰濕壅塞陽經;與氣口脈相應,則為積滯停留在胃腑。
芤脈脈搏中間空虛兩邊實,像按壓蔥頭一樣。與人迎脈相應,則為邪氣壅塞導致吐血衄血;與氣口脈相應,則為營氣虛弱導致妄行。
微脈脈搏極細而軟弱,像若有若無。與人迎脈相應,則為風暑導致自汗;與氣口脈相應,則為陽氣虛弱導致洩瀉。
動脈脈搏在關脈位置像豆子一樣跳動,時而消失時而出現。與人迎脈相應,則為寒邪入侵導致疼痛;與氣口脈相應,則為心神不寧膽怯。
伏脈脈搏隱藏在深處,按下去才感覺到。與人迎脈相應,則為寒濕鬱閉;與氣口脈相應,則為思慮過度導致神氣鬱結。
長脈脈搏來去流暢,經過三關。與人迎脈相應,則為微邪自愈;與氣口脈相應,則為臟腑氣血平和。
短脈脈搏按下去感覺像數脈一樣,沒有到達脈位。與人迎脈相應,則為邪氣阻滯經絡;與氣口脈相應,則為積滯阻礙臟腑氣血。
濡脈脈搏按下去感覺不到,輕輕按壓才感覺到。與人迎脈相應,則為寒濕散佈;與氣口脈相應,則為飲食不節導致洩瀉。
革脈脈搏沉伏深厚,像按壓鼓皮一樣。與人迎脈相應,則為中風受濕;與氣口脈相應,則為半產後精氣虧損。
散脈脈搏陽氣有餘陰氣不足,按下去感覺手指充滿。與人迎脈相應,則為邪氣侵犯導致洩瀉;與氣口脈相應,則為精血虧損。
代脈脈搏一臟氣絕中止,另一臟脈搏替代跳動,不論內外原因,出現這種脈象必死无疑。