《陸地仙經》~ 序
序
1. 序
仙未必得,但以多壽少病為至驗也。先祖至餘四世矣,男女壽百歲以上者十五人,九十者四人,八十者六人,七十者九人,自成人後夭折者希,亦未有多疾而奇疾者也。余祖任慶陽縣,因感山嵐氣而病,忽路遇仙師鼓掌嘯詠曰:得便宜,落便宜,若非感著山嵐氣,安得徐徐告疾歸。邀於館舍,仙師拈藥一丸,令以涼水送下,遂腹鳴如雷,瀉惡物鬥許,疾頓除。
仙師曰:此疾臟腑不實易中,若精氣堅固,焉得而入耶?祖乞其方,書此言授之。問其姓名,仙師曰:予姓張,名百字,此法不拘男女皆可行之,能上卻百病,肢體強健,益壽延年,當為陸地仙矣。言訖不見。至今不輕傳,予家男女口授於姻戚亦未必全。茲因吳老師、陳宗師、馮年兄、劉年弟、裴年弟諸公屢求此書,於是啟仙師手筆以付諸公,名為《陸地仙經》。願我同調之士謹遵而行之,廣而傳焉,則仙師仁人之意溥矣。
白話文:
陸地仙經 序
仙道難求,但長壽少病才是真驗。
我的祖先至今已傳承四代,家族中活過百歲的男女有十五人,九十歲的有四人,八十歲的有六人,七十歲的有九人。自成年後夭折的極少,也沒有人罹患奇奇怪怪的疾病。
我的祖父曾任慶陽縣令,因受山嵐之氣影響而生病。偶然間遇到一位仙師,仙師拍手高歌,說:「得便宜,落便宜。若非受了山嵐之氣,怎麼會慢慢地病倒回家呢?」仙師邀請祖父到住處,並拿出一顆藥丸,讓祖父用涼水吞下。祖父頓時腹鳴如雷,瀉出不少惡物,病症立刻痊癒。
仙師說:「此病是因臟腑虛弱而易受寒氣入侵,若精氣強健,怎麼會得病呢?」祖父向仙師請教藥方,仙師寫下此法並傳授給他。祖父詢問仙師姓名,仙師說:「我姓張,名百字。此法不分男女皆可實行,能上卻百病,強健體魄,益壽延年,可謂陸地之仙。」說完便消失不見。
至今我都不輕易傳授此法,只口授給家族成員和親戚,但也不一定都能記住。如今吳老師、陳宗師、馮兄、劉弟、裴弟諸位友人多次請求我將此書公開,於是才將仙師的手稿交給各位,並命名為《陸地仙經》。
願我與各位同道中人謹遵此法修行,並廣為流傳,如此便能將仙師仁愛之心廣布於世。
賜進士第加太保兼太子太傅保和殿大學士兼戶部尚書總理事務二等伯加五級馬齊序並注時雍正四年歲次丙午夏六月望日雨後珍書於槐蔭堂之石笏軒
白話文:
"雍正四年丙午年夏季六月初旬,雨後在槐蔭堂的石笏軒,賜予馬齊序進士及第,晉陞為太保兼太子太傅,並擔任保和殿大學士及戶部尚書,總理事務,封為二等伯,加五級。"