劉奎

《松峰說疫》~ 卷之二·論治 (5)

回本書目錄

卷之二·論治 (5)

1. 除穢

凡瘟疫之流行,皆有穢惡之氣,以鼓鑄其間。試觀入瘟疫之鄉,是處動有青蠅,千百為群。夫青蠅乃喜穢之物,且其鼻最靈,人所不聞,而蠅先聞之,故人糞一拋,而青蠅頓集,以是知青蠅所聚之處,皆疫邪穢氣之所鍾也。更兼人之穢氣,又有與之相濟而行者。凡凶年饑歲,殭屍遍野,臭氣騰空,人受其熏觸,已莫能堪,又兼之扶持病疾,斂埋道殣,則其氣之穢,又洋洋而莫可御矣。

夫人而日與此二氣相習,又焉得不病者乎!使不思所以除之,縱服藥亦不靈,即靈矣,幸愈此一二人,而穢氣之彌淪布濩者,且方興而未有艾也,可不大畏乎!茲定數方,開列於下,倘瘟疫之鄉,果能焚燒佩帶,則不覺,穢氣之潛消,而沉疴之頓起矣。

白話文:

瘟疫流行,都是因為環境中充滿了污穢之氣。你看那些染疫的地方,到處都是蒼蠅,成群結隊,密密麻麻。蒼蠅最愛髒東西,而且牠們的鼻子非常靈敏,人聞不到的臭味,蒼蠅卻能馬上聞到。只要糞便一丟,蒼蠅就馬上飛來,由此可知蒼蠅聚集的地方,都是瘟疫邪氣和污穢之氣最濃厚的地方。更何況人本身的污穢之氣,也會助長瘟疫。遇到災荒年,到處是死屍,臭氣熏天,人們已經受不了了,再加上救治病人、收埋屍體,這些污穢之氣更是無處不在,讓人防不勝防。

人天天都跟這兩種污穢之氣打交道,怎麼能不生病呢!如果不思考如何消除這些污穢之氣,即使吃藥也不管用,就算治好了幾個病人,但污穢之氣還在不斷蔓延,就像野火燒不盡,根本沒有停止的跡象,難道不值得害怕嗎?我現在寫下幾種方法,列在下面,如果染疫的地方能按照方法焚燒和佩戴,就能消滅污穢之氣,疾病自然就會消失。

除穢靖瘟丹,(自定新方。將藥末裝入絳囊,約二三錢,毋太少,闔家分帶,時時聞臭,已病易愈,未病不染。)

蒼朮,降真香,川芎,大黃(各二錢),虎頭骨,細辛,斧頭木(系斧柄入斧頭之木),鬼箭羽,桃梟(小桃干在樹者),白檀香,羊躑躅,羌活,甘草,草烏,藁本,白芷,荊芥,乾葛,蝟皮,山甲,羚羊角,紅棗,乾薑,桂枝,附子,鍛灶灰,川椒,山奈,甘松,排草,桂皮(各一錢,共為粗末),明雄(二錢),硃砂(二錢),乳香(一錢),沒藥(一錢,四味另研,共和),

白話文:

這是一道古方名稱叫做「除穢靖瘟丹」的配方,是作者自己創立的新方。

配方中的材料包括:蒼朮、降真香、川芎、大黃各兩錢;虎頭骨、細辛、斧頭木、鬼箭羽、桃梟、白檀香、羊躑躅、羌活、甘草、草烏、藁本、白芷、荊芥、乾葛、蝟皮、山甲、羚羊角、紅棗、乾薑、桂枝、附子、鍛竈灰、川椒、山奈、甘松、排草和桂皮各一錢;明雄兩錢;硃砂、乳香和沒藥各一錢。 這些材料要一起磨碎成為粗糙的粉末狀物質,然後再加入另外研磨好的明雄、硃砂、乳香和沒藥等四種成分混合在一起。

這個配方可以做成一個袋子,每個人拿著一小袋放在身上,隨時隨地都可以聞到它的味道。如果已經生病了,使用這種方法治療會比較容易康復;而沒有生病的人則不容易被傳染上疾病。

蒼降反魂香,(自定。)

蒼朮,降真香(各等分)

共末,揉入艾葉內,綿紙捲筒,燒之,除穢祛疫。

白話文:

將蒼朮和降真香研磨成粉末,加入艾葉中揉搓後用棉紙捲起來點燃燃燒,可以去除污穢並驅散瘟疫。

2. 宜忌

治瘟疫,雖以用藥為尚,而宜忌尤不可以不講也。不知所宜,不能以速愈;不知所忌,更足以益疾。茲特取所宜所忌者如干條,開列於下,俾病家醫者有所持循遵守,庶投劑有靈而養疴無弊矣。

房中不可燒諸香,只宜焚降真。(諸香燥烈,降香除邪。)不宜見日光,(太陽真火。)不宜見燈光。(總以火故。)臥須就地,南方即在地塘版上布席臥。(亦就陰遠熱之意。)衣被不可太暖,寧可稍薄,唯足宜常暖。不必戴帽。風有應避、不應避。(風能解熱清涼,有滌疫之功,正疫家對症妙藥,不必垂簾密室,病者言不欲見風,避之可也。)不可惱怒,(病時病後俱宜戒。

白話文:

治瘟疫宜忌

治療瘟疫,雖然藥物至關重要,但飲食起居的宜忌也絕不可輕忽。不知曉何者應該,就無法快速痊癒;不知曉何者禁忌,更可能加重病情。

因此,我特地列出一些宜忌事項,供病人和醫生參考遵循,希望藥物能有效發揮作用,養病時也不致於產生不良影響。

房中不可燒香,只宜焚燒降真香。(各種香氣燥烈,降真香可驅邪。)

不宜見日光。(太陽屬陽,火性太過。)

不宜見燈光。(燈光也是火,同樣不宜。)

臥床應貼近地面。(南方人可在庭園或露台鋪席臥床。)(這是為了避開熱氣,選擇陰涼處。)

衣被不可過於溫暖,寧可稍薄,但雙腳需經常保持溫暖。(不必戴帽子。)

風有應避、不應避之分。(風能解熱清涼,有驅除疫病的功效,正是瘟疫患者的對症良藥,不必緊閉門窗。若病人表示不願見風,則可以避風。)

不可惱怒。(生病期間和病癒後都要戒怒。)

)食莫過飽,(病時病後皆宜戒。)尤忌魚肉,(病時病後。)忌房事,(病後。)忌勞心力,(病後。)滌舌散火,(蜜潤刮之。)愈後半月,不可食韭。(食即發。)忌飲燒酒,陸路不可坐車。(震動之,病增劇,不救。當宜靜,不宜動。)愈後浴冷水,損心包。

白話文:

  1. 食物不要過量,無論生病前或生病後都應避免。特別是禁止食用魚和肉,無論生病前或生病後。
  2. 病後應避免性生活。
  3. 病後應避免思慮過度。
  4. 清潔舌頭以消除熱氣,可以使用蜂蜜潤滑並刮拭。
  5. 恢復後的一個半月內,不可以食用韭菜。否則會引發反應。
  6. 禁止飲用烈酒,行陸路時不可乘坐車輛。因為這些都會引起震動,使病情加重且無法救治。應保持靜態,而非動態。
  7. 恢復後應洗冷水澡,這樣會損害心包。

3. 符咒

蓋聞河洛開靈符之源,詛祝寄神咒之意,載在經典,炳若日星。至於釋氏仙翁,則更以符咒為宗要,神而明之,可以飛昇,況以之卻病乎!茲取試之有效者,敬錄數則,以佐藥餌所不及。皆出自佛經道藏,並非邪說之可同日而語也。

赤靈符

抱朴子曰:五日,朱書赤靈符,著心前,祛瘟祛百病。(正月元日佩)

避瘟神咒

唵嘛呢吽(音烘)殳(音畔)叱

遇疫癘盛行時,用朱書黃紙上,帶在身邊,再不時頌此神咒,可避邪疫。患瘟疫者,汗後如見鬼神,妄言不寐,用朱書此咒,佩之神效。

御瘟符咒

太上淨明御瘟經略曰:天地無私,陶鑄萬物,本無善惡,世人自私。故生災禍,飲食不忌,服鏈不時,善既無聞,過則可述。司罰之神,得而窺測,布此毒氣。一及成疾,不悟愆尤,不能保護,反怨道咎師,其疾愈甚。大凡四時調養,務在得中,服藥吐納,以生正氣,我有神符,使其佩服,合免斯難,兼有秘咒。每日能齋而誦之,神將日夜護衛,瘟毒百神皆知其為太上弟子,畏而敬之。

白話文:

古時候就認為河洛圖書中蘊含著靈符的來源,詛咒和祈福寄託著神明的力量,這些都記載在經典中,如同太陽般顯耀。至於佛教和道教的仙人,更將符咒視為重要的法門,他們透過符咒可以飛昇成仙,更何況用來驅除疾病呢?現在我將一些經驗有效的符咒整理出來,作為藥物治療的輔助手段。這些符咒都出自佛經和道藏,絕非邪術可比。

赤靈符

抱朴子說:在每月的第五天,用朱砂書寫赤靈符,貼在胸口,可以驅除瘟疫和百病。(正月初一佩戴)

避瘟神咒

唵嘛呢吽殳叱

當瘟疫流行時,用朱砂在黃紙上書寫此咒,隨身攜帶,並不斷念誦,可以避邪避疫。如果已經患上瘟疫,出現發汗後看見鬼神、胡言亂語、失眠等症狀,用朱砂書寫此咒,佩帶在身上,效果顯著。

御瘟符咒

太上淨明御瘟經略中說:天地無私,創造萬物,本無善惡,是人們自己貪婪自私。因此才會招致災禍,飲食不節制,服裝不合時宜,好事不做,壞事卻說出來。司罰的神明察覺後,便降下毒氣。一旦染病,卻不反省自己的過失,不能自我保護,反而怨天尤人,怪罪醫生,病情就會更加嚴重。總之,四季調養要適度,服藥吐納,以養正氣。我有神符,可以讓瘟疫之神敬畏,免除災難,還有秘咒可以輔助。每天齋戒誦念,神明日夜護衛,瘟疫之神和百鬼都知道你是太上弟子,就會畏懼敬畏。

誦至百遍,百鬼頭破腦裂而散。咒曰:唵⿰魚止(音納。)暮秖混(㭈音馬。𤜮音呂。杹。音歆。)

九天高明大使神功妙濟真君驅瘟遣瘟消災真符。(二十字作一句讀。)

書符以朱書黃素,左手五雷訣,右手舉筆,咒曰:洞天赤文,丹靈耀虛,驅瘟攝毒,奉命天書,金錄玉簡,嵬鬼悉驅,太上有敕,元君安居,急急如太虛紫清律令敕。

送瘟疫時災吉凶詩

甲子送神神便去,乙丑若送損人凶。癸巳送神病不愈,甲午損人不須詳。

丙寅宜向南方送,送瘟之後主興隆。乙未丙申並丁酉,此三日送仍還鄉。

丁卯戊辰送必凶,己巳南方千里通。戊戌己亥主半去,庚子辛丑西不歸。

白話文:

念誦這段咒語一百遍,就能讓百鬼頭破腦裂而散。咒語是:唵⿰魚止(音納)。暮秖混(㭈音馬。𤜮音呂。杹。音歆。)

九天高明大使神功妙濟真君驅瘟遣瘟消災真符。(將這二十字作為一句話念誦。)

用朱砂在黃紙上書寫符咒,左手掐五雷訣,右手執筆,念誦咒語:洞天赤文,丹靈耀虛,驅瘟攝毒,奉命天書,金錄玉簡,嵬鬼悉驅,太上有敕,元君安居,急急如太虛紫清律令敕。

送瘟疫時災吉凶詩

甲子日送神,神就會離開。乙丑日送神,會帶來損人凶兆。癸巳日送神,疾病不會痊癒。甲午日送神,損人凶兆不必細究。

丙寅日宜向南方送神,送神之後會帶來興隆。乙未日、丙申日和丁酉日這三天送神,瘟神會回到老家。

丁卯日和戊辰日送神必會帶來凶兆。己巳日送神,瘟神會向南方千里之外而去。戊戌日和己亥日送神,瘟神會有一半離開。庚子日和辛丑日送神,瘟神不會往西邊去。

庚午辛未傷人命,壬申癸酉不回蹤。壬寅送神神不去,癸卯亦吉永無危。

甲戌須教大難當,乙亥丙子送西方。甲辰乙巳三口虧,丙午丁未南行利。

丁丑戊寅千里外,己卯直去不回房。戊申送神神又轉,己酉庚戌去無疑。

庚辰辛巳送大吉,壬午癸未送西安。辛亥壬子並癸丑,甲寅乙卯病依舊。

甲申乙酉與丙戌,送瘟去後不回還。丙辰丁巳不回還,戊午送來病相守。

丁亥送神仍舊病,戊子己丑宜西行。己未送瘟損人口,莫用庚申並辛酉。

庚寅辛卯壬辰日,送瘟反見不安寧。壬戌癸亥總不宜,仙人口訣當遵守。

凡感瘟疫之家,按花甲宜送之日,有方向者,照方向用香楮送之。無方向者,隨便送之大吉。

白話文:

庚午年和辛未年會傷人性命,壬申年和癸酉年則會消失無蹤。壬寅年送瘟神,瘟神卻不願離開,癸卯年則十分吉利,永遠不會有危險。

甲戌年必須小心應對,會有大難臨頭,乙亥年、丙子年則送瘟神往西方。甲辰年、乙巳年會有三口人損失,丙午年、丁未年往南方則有利。

丁丑年、戊寅年則要遠離千里之外,己卯年則直接離開,不再回家。戊申年送瘟神,瘟神卻又回來,己酉年、庚戌年則可以放心離開。

庚辰年、辛巳年送瘟神會帶來大吉大利,壬午年、癸未年則送往西安。辛亥年、壬子年、癸丑年則會繼續生病,甲寅年、乙卯年也是如此。

甲申年、乙酉年和丙戌年送走瘟神後就不會再回來,丙辰年、丁巳年也是一樣,不會再回來。戊午年送走瘟神後,疾病卻會一直纏身。

丁亥年送走瘟神,但疾病依然存在,戊子年、己丑年適合往西方。己未年送走瘟神會損害人口,庚申年和辛酉年則不可使用。

庚寅年、辛卯年、壬辰日送走瘟神,卻反而出現不安寧,壬戌年、癸亥年都不適合,一定要遵守仙人的口訣。

凡是感染瘟疫的家庭,根據花甲年輪找到適合送瘟神的那天,如果有方向,就按照方向用香楮紙送瘟神。如果沒有方向,隨便送也會有好結果。